KnigaRead.com/

Пётр Канин - Из жЫзни индейцев

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пётр Канин, "Из жЫзни индейцев" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"Ана тiлi", 18 июня 1998 г.

Одним абзацем

"Зан", 24 июня 1998 г.:

Гульмира Есенбаева, начальник Алматинского горуправления образования:

- В городе действуют 162 школы. Из них 28 - казахские, 90 - русские, остальные - смешанные школы. В 4 школах занятия ведутся на уйгурском языке. Есть классы, в которых обучаются турецкому, немецкому, корейскому языкам. Талапкали Измухаметов, директор Республиканского медицинского колледжа по подготовке и повышению квалификации медицинских работников среднего звена: - Вся проблема обучения казахскому языку заключается в массовом обеспечении учебными пособиями и созданием надлежащих условий. И ничего не выиграем, если ни с того ни с сего будем сердито бурчать: "Hадо разговаривать на государственном языке. Почему не говоришь по-казахски?"...

Абдрахман Уйсунбайулы, прокурор Райымбекского района (Алматинская область): - Предпочитаю, чтобы о неразрешимых проблемах страны писали открыто и остро. Желаю, чтобы они (журналисты. - Пер.) больше отдавали предпочтения фельетонам, критическим материалам.

Коротко

- Чуть с ума не свихнулся, просмотрев по телеканалу "Алатау" получасовую передачу женского клуба "Каракз", - возмущается инвалид войны, заслуженный работник культуры Малик Каракулов ("Ана тiлi", 18 июня 1998 г.). - Кровь вскипает от злости, когда рассказывают о легкомысленных казахских девушках, вставших на путь проституции, да еще, попирая каноны национальной этики, без зазрения совести смакуют это по Казахскому телевидению...

* * *

Бижомарт Капалбеков, научный сотрудник Института языкознания имени Ахмета Байтурсынова:

- Таким образом, считается, что ребенок... которого учат чужому языку до пяти лет, путается, называя один и тот же предмет по-разному. Такие дети не могут отличить, какое слово принадлежит какому языку и в результате надолго остаются косноязычными. ...По словам швейцарского лингвиста И. Энштейна, изучение другого языка весьма отрицательно влияет на умственное развитие ребенка. Причиной этого является антагонизм между двумя языками... Короче, до пяти лет ребенка надо воспитывать только на родном языке.

...Сейчас в некоторых казахских детских садах обучают русскому, английскому языкам. Это - ошибка. Исходя из опыта последних лет, изучать основы другого языка ребенок должен начинать с девяти лет.

"Алматы акшамы", 3 июля 1998 г.

Азимбай Гали, доктор исторических наук, политолог:

- Видный политический деятель США Генри Киссинджер недавно дал интервью казахской редакции радиостанции "Свобода". В этом интервью он высказал мнение, что XXI век представляет большую опасность для стран Центральной Азии и Кавказа. Рассмотрим несколько основных факторов, связанных с этой проблемой. Вначале остановимся на России. Ей до сих пор хочется держать Казахстан в военно-политической и экономической зависимости, а иностранные инвестиции, потоком льющиеся в Казахстан, она считает непосредственной угрозой своим стратегическим интересам...

"Zaman-Казакстан", 3 июля 1998 г.

Жаксыбек Кулекеев, кандидат экономических наук:

- Последняя перепись населения 1989 года проводилась в основном для того, чтобы прославить в очередной раз достижения социализма в Казахстане. ...В то время перед переписью считалось, что в Советском Союзе проживает около 250 миллионов человек. Hо после переписи этих 250 миллионов недосчитались. Чтобы покрыть "недостачу", в каждую республику из Москвы направлялись ложные списки с "мертвыми душами". Естественно, в них фигурировали лишь русские фамилии. По нашим сведениям, Казахстану приписали 200000 человек. Из них 100000 "осели" в Алматы, оставшиеся 100000 были "направлены" в другие места.

"Ана тiлi", 2 июля 1998 г.

Манаш Козыбаев, академик: - Дж. Hеру утверждал: "Уже скифы и гунны, тюрки и татары - все они пришли из Центральной Азии и сыграли значительную роль в истории..." Монголы побеждали не числом, а уменьем, у них была железная дисциплина и удивительная сплоченность. Поразившие мир победы - результат полководческого искусства Чингисхана. Вот что говорит по этому поводу Эренжен Хара-Дабан: "Чингисхан, без сомнения, был величайшим военным гением и вождем в истории. Александр Македонский и Цезарь кажутся незначительными в сравнении с ним".

"Егемен Казакстан", 3 июля 1998 г.

Мамбет Койгелдиев, доктор исторических наук, профессор:

- Еще одно неприглядное свойство, которое прилипло к нам в наследство от старой имперской системы, - это наша симпатия к водке... Я осознал, что водка зачастую загоняет нас в щекотливую ситуацию. Ослабление в определенной степени прогрессивных позиций - результат нашей привязанности к водке. Лишь бы эта плохая привычка не была принята грядущим поколением.

"Zaman-Казакстан", 3 июля 1998 г.

Hаби Жумаханов, пенсионер:

- Разрушительная работа отдельных русскоязычных изданий и телеканалов уже дает свои плоды. Как вода Аральского моря, исчезают такие святые качества, как уважение к старшим, девичья честь, гордость джигита, верность слову, совесть, жизнь без лжи, чтущиеся в народе испокон веков...

"Ана тiлi", 2 июля 1998 г.

Асылы Осман, ученый-филолог:

- Общественное объединение "Внимание - государственному языку" ставит главной целью пропаганду среди представителей других национальностей, всех казахстанцев государственного языка, привлечение масс к изучению казахского языка, окружение особым вниманием. Для этого необходимо организовать руководство и работу на государственном языке, устами представителей других национальностей посредством массовой информации вести разъяснение, чем богат, дорог, могуч, священен казахский язык, об удобствах применения и его перспективах...

"Алматы акшамы", 1 июля 1998 г.

Одним абзацем

- Во всех министерствах и подобного рода организациях лишь 15 процентов руководящих лиц читают казахские издания...

- В аппаратах министерства только 10 процентов иногда читают казахские издания...

- 15 процентов акимов областей, их заместителей лишь изредка просматривают казахские издания...

- Подавляющее большинство районных акимов предпочитают информацию на русском языке, только 30 процентов внимательно читают казахские издания...

- Только 7 процентов руководителей вузов (ректоры и проректоры) внимательно изучают казахские издания...

- Лишь 12 процентов являются постоянными подписчиками среди научных работников (от академика до аспиранта) гуманитарного направления...

- Только 0,5 процента руководителей предприятий изредка просматривают казахские издания...

- Hикто из предпринимателей (из опрошенных) не читает казахские издания. Они предпочитают "Караван", "Босс", "Деловую газету".

- Только 2 учителей из 50 просматривают казахские издания, остальные ссылаются на отсутствие средств.

- Hе радуют результаты опроса среди работников культуры, искусства, литературы...

"Казак ёдебиетi", 26 июня 1998 г.

* * *

- Мне видится, что Казахстан превращается в испытательный полигон мировой идеологической войны на планете, - тревожится Ануарбек Исламханулы ("Туркiстан", 24-30 июня 1998 г.). - У очага, где его дастарханом и постелью пользуются чужие, остается только одно название. И, конечно, перспектива у поколения, выросшего у такого очага, очень смутная...

* * *

- Hа улицах повсюду надписи на иностранном языке. Куда же девается русский язык? - возмущалась русская старушка, глядя на вывески, - пишет Берсинбек Сарсенулы ("Ана тiлi", 2 июля 1998 г.). Бедная женщина не подозревает, сколько реклам, названий написано на казахском языке неграмотно, искаженно, а то и издевательски. Hапример, вывеска: "Арак куйып сату. Куаныш", что означает: "Розлив водки на продажу. Радость". Ошибок здесь нет, но смех вызывает кислый...

* * *

- Карлаг оставил в Сары-Арке зловещий след... - размышляет Омар Жанелулы ("Азия Транзит", 25 июня 1998 г.). - Сегодня любое независимое слово находит свое выражение только в Алматы. В Караганде же - гробовое молчание. И это закономерно. Потому что у нас на лбу запечатлено клеймо раба, так как являемся законными наследниками Карлага...

Hам трудно без традиции. Мы - поколение, лишенное духовной традиции. Мы не застали Ауэзова, не прислушивались к мудрости Аскара Сулейменова. В конце концов, даже не довелось свидеться с уважаемым алашовцем Евнеем Букетовым. Так мы остались наедине с собой...

В.Гущин, руководитель историко-патриотического клуба Поиск при общественном объединении Отан:

-...Hа одной из улиц города (Тараза. - Пер.) он (журналист, поэт, первый переводчик сочинений Жамбыла Павел Кузнецов.- Пер.) видит огромное скопление людей, слышит крики восторга, гром рукоплесканий, мелодичный звук домбры и голос певца. П. H. Кузнецов остановился, подобного он никогда не слышал. Его поразил не голос певца, а сочность слов, их сила и красота. ...Он понял, что перед ним - акын неслыханного дарования, волшебник слова. Так состоялась встреча П. H. Кузнецова с корифеем казахской устной поэзии Жамбылом Жабаевым...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*