KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Алексей Бердников - Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души

Алексей Бердников - Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Бердников, "Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Преславная, прекрасная статуя!?

Преславная, прекрасная статуя!

Мой барин Дон Гуан покорно просит

Пожаловать...

А.С.ПУШКИН "КАМЕННЫЙ ГОСТЬ"

ЖИДКОВ

О, грусть России железнодорожной

С полудремотной песнью колеса,

Снегами полустанков и острожной

Тоской! Зато как сини небеса!

Как погружает душу в сон тревожный

Таежных веток хрупкая краса!

И часто в белом, голубом, зеленом

Жидков дремал в скупом тепле вагонном.

Как грустно поезда кричат зимой!

Как струны, стонут стынущие рельсы,

И там, где кипятков пролился зной,

На стеклах расцветают эдельвейсы.

Вокзал стоит от воздуха хмельной.

Звонок томителен. Снегов завесы

Поплыли, весь вагон в пазах запел,

И кто-то там в купе вошел и сел.

То женщина. Она в мехах пахучих

С мороза. Что за свежесть крепких щек!

Разделась, села у окна. Попутчик

Глядит, как бровь черна, как лоб высок.

Раскрыла книгу... Только бы без штучек...

-- Вы едете далеко? -- На Восток...

-- Издалека? -- в глазах ее сердечность.

Он отвечает ей, что едет вечность.

Ах, Тетушка всем этим не чета,

Она б сказала: "Вот уже и вечность!"

У этой и улыбка-то не та,

И пуговиц на юбке бесконечность,

Не та и ранка трепетного рта.

Хотя, конечно, в голосе сердечность.

Так тетя говорит, потрогав лоб:

"Возьми тройчатку, у тебя озноб!"

Нет, лучше влезть в себя, захлопнув крышку,

И тут же снова погрузиться в бистр

Свирепых грез, где хочешь -- встретишь мишку,

Где прыщут лисы тучей рыжих искр

И где гадюки бегают вприпрыжку,

Где запах ландышей, суров и быстр,

Бежит по-над водой в июньский вечер -

(Но рифмы нет, пока не скинешь с плеч "р"!)

Жидков входил, садился над рекой

Под праздничным каскадом некой ивы -

У скульптора здесь глина под рукой,

У музыканта ветра переливы.

Мелодии, одна нежней другой,

Стихов и жалоб странные мотивы,

Бог весть откуда западали в мысль,

И он певал их, и тогда неслись,

Как звезды опадающей сирени,

К большому небу в облачном песке

Такие переломчивые пени,

В таком алмазно строгом голоске,

Что сосны, как верблюды, на колени

Приопускались, а плотва в реке

На цыпочки меж пней вздымалась храбро,

Дыханье сняв и растопырив жабры.

А женщина все это отняла...

-- Ну что, упрямец, все сидишь до свету? -

Тут он попятился, она вошла,

Из сумочки достала сигарету,

На стол уселась, ноги подвела

Под нос писавшему анахорету,

Жевала что-то и пила вино,

Наутро дымом выйдя сквозь окно, -

Жена, студеная, как Гималаи.

Ну, он произносил их имена, -

Как обвиненье, медлят, не желая

Уйти из уст, -- и то, пьяней вина,

И то, полынной горечью пылая.

Облагорожена, огорчена

Душа... И имя тихой благостыни,

Сосущее уста песком пустыни...

Их имена врасплох их застают.

Дрожь насурмленных век. Медлят ладони -

Как бы во сне, где призрачен уют.

Бредут в петле томительной погони.

Прически поправляют. Отдают

Привычный долг. И в ладанках ладоней,

Для них не ведомо, от них в тени

Сияют жизней или грез огни.

Он терпит их. Но есть предел терпенью.

Он сердце оковать решает льдом,

И положить предел себе и пенью,

Закрыть глаза, лицо... Каким трудом?

Какой, быть может, данью поглупенью?

Вот так самим собой во мрак сведом,

Где гурий нет, одни лишь "бесы разны",

Он отрешит от полноты соблазны.

Очнулся от своих прозрачных грез

Он только понуждаемый к ответу

На чистый мелодический вопрос, -

Не будет ли он "так сидеть до свету?",

И взгляд с ландшафтов мысли перенес

На чувственное "тут"в минуту эту

И "тут" увидел близко, в двух шагах,

Уж не сидящую, а на ногах, -

Рукою ищущую машинально

Застежку на спине иль фермуар,

Тотчас же скрыпнувшие атонально,

И в потолковой лампочки муар

Рядящуюся, впрочем -- номинально,

Как факты жизни -- в дымку мемуар,

И взгляд, не вынесши подобной пробы,

Он прочь отвел, увы! -- без должной злобы.

Да кто она такая, эта гуль,

Былого образа живая калька

С движеньями непуганных косуль,

С улыбкой маршальской иль сенискалька,

С горячим телом, белым, как июль,

Чтоб ярость он, как будто это галька,

Свою ей кинул, он, который знал

Ее томительный оригинал!

С простым лицом и голосом без грима,

С монашеской повадкою расстриг, -

Она ушла, исчезла струйкой дыма,

Взошла на небеса от дней, от книг

И непостижно, и неумолимо...

Напрасно он взывает к ней на крик:

"Вернитесь!" -- но, действительно, приходят,

Как будто их и там с бумаги сводят.

Но подлиннику вовсе не чета

Та копия, что тут, не узнавая

Его, своей одеждой занята,

Хотя и эта -- женщина живая:

В ней ложью дышит каждая черта,

И кажется, что, искренно зевая,

В расположенье нервном и дурном -

-- Уж эта вечность! -- скажет перед сном.

И В СТРОЧКАХ ВЕЧНОЙ БУДЕТ ЧИСТОТА

Их дни для зренья одного текут,

Ни для кого их стебель смертью смят -

И только розы сладостные ткут

Из смертной неги милый аромат.

Вот так и ты -- ты, юная, чиста,

И в строчках вечной будет чистота.

ШЕКСПИР

Поговорить настали времена

О массе интересного: мотиве

Цен розничных селедки и вина,

О вод приливе или их отливе,

О том, как вредно пить, о пользе сна,

О Богородице и о крапиве,

О соцьялизме в грешной сей земле,

О смысле дивных роз и киселе, -

Так говорил отец, уча сороку,

Попавшуюся в этот лестный плен

Постыдно, без желанья и без проку.

Он мякишем кормил ее с колен,

Размачивая хлеб в портвейне року

Тридцать седьмого, хмурился, согбен,

Поплескивая в кружку то и дело,

Ибо "вода в колодце проржавела".

По специальности отец -- горняк,

Проведший годы под землей без мала,

Любивший птиц, ежей, гадюк, собак

Со всею страстностью оригинала,

Что мать моя, его жена, никак

Не одобряла и не принимала.

"Ты постеснялся бы при мне хотя б

В дом приводить дроздов и разных жаб!"

Он усмехался ей в лицо беззлобно,

Насвистывал "... красавица... постой!"

И приходил гигантский пес, подобно

Эсминцу на мотив его простой.

Таким его я помнил. Я подробно

Любил костюм, так пахнувший листвой,

Что, кажется, пошевели он складкой -

И складка разродится куропаткой.

Таким его я представлял себе

В землянке, со слезой в доске сосновой,

Когда он значил все в моей судьбе.

С глазами круглыми, бритоголовый,

Прислушавшийся к медленной стрельбе,

Все вынесший: и страх, и долг суровый,

Он думал о трудах большой стези,

О танках в старой торфяной грязи, -

Без страха и упрека древний витязь...

А а, что я? Я был его щенок,

Шалевший оттого, что, с ним увидясь,

Мог мячиком крутиться возле ног.

Как вдруг в дверь постучали: Распишитесь! -

И мама грузный приняла мешок.

-- Ого! Центнер свинины, еле вперла! -

Открыла, вскрикнула и сжала горло.

Ну кто ж еще в мешке, как не отец, -

Решал я про себя, -- вон как заляпан!

Сорокам, розам и ежам -- конец!

Не прыгнет, не посодит мать на шкап он. -

Тут из кармана вылез вдруг птенец,

Нагадил на его, отцовский, клапан -

И мать, ах, мать, невинная душа,

Сквозь слез заулыбалась не дыша.

С чего-то вдруг она расхохоталась

И рот свой пальцем тронула слегка,

Как если бы с рассудком расставалась,

Но не рассталась, и, костер смешка

Спеша залить слезами, разрыдалась

У милого, у страшного мешка,

А я, суровый, как одно из дышел,

Обдумывать несчастье в сени вышел.

И стал пинать собаку без помех,

И в уши мне все лезли как угроза -

То дивный бисерный отцовский смех,

То голос вкрадчивый: Смотри, вот роза!

О, этих лепестков чудесный мех

Дарит почище доктора Склероза

Забвенье страждущим! Смотри, смотри! -

Пылает не листок, пожар зари! -

И я смотрел, но ничего не видел,

А слышал только материнский рыд:

Ах, Паша, Паша, ты меня обидел! -

Она визжала: Где теперь зарыт

Кузнечик мой! -- Ну вот, лежи, реви, дел! -

Я зарычал в сенях почти навзрыд:

И чтобы зарычать была причина.

Он у меня отец, у ней -- мужчина...

Отец ни с кем не уживался ввек,

Повсюду заносил веселый норов -

То комиссар никчемный человек,

А то директор шахты туп как боров.

И неповинну голову кнут сек:

Подписки, вычеты из договоров...

И тут он все скрипел, идя на рать:

Ах мать, ведь не хочу я умирать!

За что убьюсь-то? За мою каторгу?

Костьми полягу за собачью цепь?

Сотруднички меня мотнули с торгу,

А сами-т не на фронт, не в тую степь. -

Но думаю, хотя и без восторгу,

Он поднимался с трехлинейкой в цепь

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*