Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6565 ( № 35 2016)
Он упал на колени средь книг,
Бездыханный, лишившийся сил.
Не узнать нам, за что в этот миг
Он у Бога прощенья просил.
Вены, что наливались рекой,
Превратились в тончайшую нить,
Будь я маг или трижды святой,
Я не мог бы его оживить.
То, что Богу дано одному,
Смертному ни за что не суметь.
Но Всевышний по праву ему
Ниспослал эту лёгкую смерть.
Новодевичье – память времён.
Пахнут ладаном старые мхи…
Здесь молитвою Виссарион
Отпускал, словно горлиц, грехи.
У стены лёгкий ветер сквозил,
Доносился небесный хорал…
И я видел, как с башни Фазиль
На процессию молча взирал.
Так на мир смотрит только мудрец,
Удивляясь всему, как дитя,
Краткой жизни терновый венец
Он сменил на бессмертье, шутя.
Казантип – от скифов к славянам
Казантип – от скифов к славянам
Литература / Литература / ТАВРИДА
Силецкая Ирина
Теги: Крым , Таврида , форум
Восьмой Международный фестиваль литературы и культуры «Славянские традиции»
Последняя неделя лета ознаменовалась не только чудесной крымской погодой, но и большим литературным событием в Крыму – Восьмым Международным фестивалем литературы и культуры «Славянские традиции» на Казантипе. На фестиваль приехали 102 участника и, как всегда, привезли на форум свои лучшие произведения, чтобы вступить в состязание на конкурсе зрительских симпатий за звание лучшего. В этом конкурсе по всем шести номинациям фестиваля победили: Ирина Коляка из Щёлкино, Сергей Леонтьев из Московской области, Сергей Балиев из Ирбита, Ольга Борисова из Самары, Валерий Савостьянов из Тулы. В «Стихоборье» победу одержал Сергей Тимшин из Краснодарского края.
Очень интересно прошла встреча с феодосийскими писателями в Музее А.С. Грина, участники посетили также литературные музеи в городе Старый Крым и М. Волошина в Коктебеле. В поэтическом теннисном турнире победил профессор искусствоведения из Минска Вадим Салеев, а в конкурсе поющих поэтов – Ольга Коршунова из Пензенской области. Дипломами Европейского конгресса литераторов за сохранение традиций своих родных языков и успехи в области переводов на русский язык были награждены Бронислава Волкова из Чехии, Антонина Димитрова из Болгарии, Зоя Донгак из Тувы, Михаил Папковский из Беларуси, Елизавета Ковач и Людмила Крыжановская с Украины. Победители конкурса в номинации «Произведение о Праге» и переводчики с чешского языка на русский были награждены литературной премией «Пражская муза». Членам жюри фестиваля Наталье Гранцевой, Саниславу Айдиняну, Елене Кацюбе и Александру Ольшанскому за многолетний труд в составе жюри были вручены литературные премии «Славянские традиции». Успешно прошёл вечер «Литературной газеты», которая много лет поддерживает фестиваль.
По новой традиции фестиваля участники собрали деньги в помощь собратьям по перу, которые находятся в тяжёлом материальном положении или больны, и отправили эти средства адресатам. Кроме того, фестиваль взял шефство над уникальными находками археолога Керченского отделения Российской академии наук Дениса Бейлина, который обнаружил в черте города Щёлкино погребальные памятники местного населения Крымского приазовья (предположительно скифы и греки) возраста приблизительно IV–II века до нашей эры. Во время этих раскопок были найдены медное зеркало, кинжал, женские украшения, наконечники стрел и, конечно, скелеты погребённых. Руководство Ленинского района и города Щёлкино откликнулось на предложение сохранить эти уникальные памятники и создать здесь туристический маршрут к ним, ведь это свидетельство того, что возраст поселения как минимум на 2000 лет больше!
Участники фестиваля посетили и сфотографировали все эти захоронения. Вот так на фестивале «Славянские традиции» писатели открыли для себя не только новые имена, но и новые исторические факты. До новых встреч на крымской земле!
Литинформбюро
Литинформбюро
Литература / Литература
ЛИТПРОЕКТ
К футбольному ЧМ-2018 имя Максима Горького зазвучит в приволжской столице громче. В ближайшие два года в Нижнем Новгороде запланированы к реализации три крупных проекта, связанных с именем пролетарского писателя. Идеи родились в ходе двухдневного семинара-практикума «Зачем нам этот Горький», состоявшегося при участии общественников, краеведов, учёных (в том числе столичных) и представителей бизнес-сообщества.
Как сообщила Лариса Моторина, директор Государственного музея Максима Горького, речь в первую очередь идёт о создании литературного сквера в районе улицы Ковалихинской. Предполагается, что на его территории регулярно будут проводиться различные выставки, чтения, интерактивные программы, связанные с творчеством нижегородского писателя. Площадка начнёт работу уже в октябре 2016 года, её благоустройство возьмут на себя меценаты и мэрия.
ЛИТВЫСТАВКА
Международная выставка-ярмарка и научный конгресс «Книга: Сибирь – Евразия» прошли Новосибирске. На площадке Государственной публичной научно-технической библиотеки Сибирского отделения РАН собрались представители книжного сообщества государств евразийского пространства, свыше 50 российских и зарубежных издательств. В программе крупнейшего за Уралом книжного форума были презентации книжных новинок, встречи с писателями, литературно-краеведческие квесты, мастер-классы, литературно-художественные семинары, открытые уроки.
Не старьте Фауста!
Не старьте Фауста!
Искусство / Искусство / Премьера
Бирюков Сергей
Маргарита – Ксения Дудникова, Фауст – Самир Пиргу
Фото: Дамир ЮСУПОВ (Большой театр)
Теги: Театр , премьеры , Фауст
В Большом театре полюбили Берлиоза. И есть за что
Избегая в последнее время общеупотребительных репертуарных троп (по-барочному изысканная «Роделинда» Генделя, удививший скрытой печалью «Дон Паскуале» Доницетти, до сих пор не утерявший аромата экспериментальности «Каменный гость» Даргомыжского, третируемая на большинстве мировых сцен вторая «компромиссная» редакция «Катерины Измайловой» Шостаковича), Большой театр расцветил расслабленную вторую половину московского лета ещё одной редкостью – сценической постановкой драматической легенды Берлиоза «Осуждение Фауста». И это, полагает обозреватель «ЛГ», достойное приобретение, которое будет иметь успех у самой разной публики – от юной до многоопытной.
Даже на Западе, который мы так привыкли ставить в пример, «Осуждение Фауста» вряд ли относится к расхожему репертуару. Видимо, сказалась меньшая по отношению к другим произведения Берлиоза насыщенность мелодическими хитами. Здесь нет таких «убойных» тем, как те, что легли в основу, скажем, Фантастической симфонии или драматической симфонии «Ромео и Джульетта». Вернее, почти нет – есть знаменитый «Ракоци-марш», но это всего лишь маленький инструментальный номер в огромном вокально-симфоническом целом. К тому же странно (так и хочется сказать – нерасчётливо) поставленный в самом начале, что совершенно противоречит естественным законам драматургии: самое «вкусное» принято выдавать ближе к концу.
Думаю, сыграла свою роль и некоторая жанровая расплывчатость произведения, в котором есть черты и оперы, и оратории, и программной симфонии. В мире до сих пор так и не решили твёрдо, как его, собственно, лучше исполнять. В чисто концертном варианте? Именно так уже больше полутора веков и делается, в том числе в Большом театре, где последний раз эта партитура звучала под управлением Александра Ведерникова в 2002 году… Но жаль упускать возможность зрительно проиллюстрировать роскошный сюжет, полный контрастных картин и волшебных превращений. Ставить спектакль? Ещё более тернистый путь, на котором придётся преодолевать характер самого опуса – скорее повествовательно-эпический, чем действенно-драматический.
Но возможно, именно эта заковыристость задачи и раззадорила музыкального руководителя Большого театра Тугана Сохиева. Не будем забывать и о многолетних французских связях дирижёра, параллельно с ГАБТом сохранившего за собой руководство симфоническим оркестром Капитолия Тулузы (кстати, не далее как минувшей весной игравшим в Большом театре под управлением своего лидера, и тоже музыку Берлиоза – Реквием). В итоге в центре российской столицы теперь воссоздан, причём с несомненной любовью и тщанием, настоящий островок французского музыкального романтизма.