Газета Дуэль - "К барьеру!"_2009_N 2
Теперь перейдем ко второй части статьи Дунаева, которая написана также необъективно. Ее цель выставить в негативном свете немецких офицеров надводного флота. При этом, оценивая их деятельность, он не рассматривает ни успешные крейсерские рейды, ни десантные операции в Норвегии и на Крите, ни даже неудачные походы, в результате которых погибли линкор «Бисмарк» и линейный крейсер «Шарнхорст». Все внимание он сосредоточил только на взрыве своим экипажем броненосца «Граф Шпее». Выход в Атлантику однотипных «Дойчланда» и «Графа Шпее» заставил союзников принять экстренные меры. Было создано несколько групп, в состав которых вошли все имевшиеся авианосцы, действовавшие при поддержке линкоров и крейсеров. Каждая такая группа, состоящая из двух или более крупных кораблей, могла перехватить и уничтожить броненосец. Всего в течение следующих месяцев на поиски двух рейдеров было направлено девять групп, в состав которых вошли 23 мощных военных корабля. Кроме того, англичане были вынуждены выделить три линкора и два тяжелых крейсера для дополнительного эскорта караванов в северной Атлантике. Все эти изъятия нанесли тяжелый урон ресурсам флотов метрополии и Средиземного моря. Это создало благоприятные условия для проведения немцами десантных операций в Норвегии и на Крите. К моменту обнаружения германского броненосца крейсерами противника он потопил 10 транспортных судов.
Однако появление радио в корне изменило ведение крейсерской войны. Используемые в качестве приманки гражданские суда при появлении немецкого рейдера давали по радио зашифрованный сигнал и свои координаты. Информация принималась ближайшими военными кораблями союзников, которые передавали ее дальше. «Граф Шпее» обнаружил пароход «Формоза», который и передал сигнал британским крейсерам. Далее произошел бой.
В своей статье Дунаев объективно сообщает о повреждениях, полученных английскими крейсерами, а вот истинный урон, нанесенный броненосцу, он скрывает. «Граф Шпее» получил не 20, а около 50 попаданий, и в основном это были снаряды калибром 203 мм, а вовсе не 152 мм. В ходе этого боя экипаж потерял убитыми 94 человека. Полученные пробоины уже не позволяли оторваться от противника. Повреждение приборов управления огнем не давало возможности расстрелять английские крейсера на дальней дистанции, и поэтому они могли дальше преследовать немцев и по радио вызвать основные силы.
Поэтому броненосцу было необходимо провести срочный ремонт в мирной обстановке в Монтевидео, а потом уничтожить противника. Однако подход тяжелого крейсера «Камберленд», более мощного, чем «Эксетер», в корне изменил ситуацию. Дальнейший бой становился бессмысленным, ибо даже с учетом потопления «Аякса», «Ахиллеса» и «Камберленда» «Граф Шпее» получил бы такой урон, который привел бы к значительному снижению хода, а, следовательно, не позволял уйти от основных сил англичан. В любом случае броненосец бы пошел ко дну с гибелью большей части экипажа, а оставшиеся в живых попали бы в плен. Поэтому капитан Лангсдорф принял разумное решение: взорвать корабль, а экипаж эвакуировать в Германию на нейтральных судах. В любом случае разумнее сохранить квалифицированных военных моряков для будущих боевых действий, чем впустую погубить их.
Товарищ Дунаев в начале своей статьи справедливо критикует либеральных критиков Сванидзе, Радзинского и других. Однако при этом он сам начинает действовать их же методами, то есть подменяет реальную войну на море вымыслом, который он считает полезным.
А.С. ЛАЗАРЕВ
СТАРАЯ ФАЛЬШИВКА
В газете «Дуэль» большое внимание уделялось разоблачению различных фальсификаций, наподобие «Катыни» и "лунной аферы". В том числе неоднократно упоминалось о такой фальшивке, как "получение большевиками денег от немецкого кайзера". Я думаю, читателям будет интересно узнать, откуда эта фальшивка появилась и кто ее автор.
Перед революцией жил в Петербурге журналист и литератор Оссендовский Антоний Мартынович, поляк по национальности (впоследствии именовался Антонием Фердинандом). По всей видимости доход от основной профессии Оссендовского не удовлетворял, и занимался он изготовлением компрометирующих фальшивок. Этими документами он шантажировал крупные фирмы и компании, добиваясь получения от них взяток. Жертвами шантажа были предприниматели немцы, которых он пугал якобы имеющимися у него документами, изобличающими их связь с немецкой разведкой. Так, в 1913 году Оссендовский с успехом «наехал» на отделение фирмы "Кунст и Альберс". В своих анонимных посланиях Оссендовский требовал от немецких предпринимателей 200 тысяч рублей.
После революции шантажист Оссендовский решил попробовать свои силы в политике. И вот 6 января 1918 года газета "Приазовский край" печатает сенсационные документы о связях большевиков с немецкой разведкой и о получении ими крупных сумм денег из Берлина. А 22 января подобная же информация появилась на страницах московского еженедельника "Фонарь".
Одним из распространителей этих материалов был Семенов Е.П., журналист и член партии эсеров. В феврале 1918 года Семенов продал "секретные документы немецких спецслужб" американскому дипломату Эдгарду Сиссону.
Сомнения в подлинности компромата возникли уже тогда, тем не менее он был куплен и использован как мощное пропагандистское средство. Начиная с сентября 1918 года "Нью-Йорк таймс" стала публиковать документы о тайных контактах немецкой разведки с руководителями партии большевиков. Несколько позже в Вашингтоне увидела свет брошюра "Немецко-советский заговор" ("The German Soviet Conspiracy"). Она включала в себя переводы 69 якобы оригинальных документов, к которым прилагались фотокопии. Материалы эти были посвящены проезду Ленина и его сподвижников через территорию Германии в пломбированном вагоне. Это давало основание считать, что "предводители большевиков были высокооплачиваемыми агентами государства, с которым Россия вела войну". Публикация этих документов в США осуществлялась с целью убеждения американцев в необходимости войны с Советской Россией и для оправдания интервенции. Основная часть документов была датирована периодом с 27 октября 1918 года по 9 марта 1919 года. На некоторых "рапортах немецких агентов" для пущей убедительности красовались "записи Троцкого и Дзержинского".
Будучи в США, Оссендовский пытался всячески избавиться от причастности к "Документам Сиссона". Он уверял, что "его кабинет был использован как временное место хранения документов перед их передачей. Все документы проходили через его офис, и он видел их, снимал фотографии, которые впоследствии изучал. Но в большинстве случаев документы находились у него не более чем два или три часа". Во общем, я не я и лошадь не моя… Однако в 1931 году в Польше Оссендовский не удержался — опубликовал исторический роман "Ленин — бог безбожных", где использовал состряпанную в 1918 году фальшивку. В результате сопоставление "Документов Сиссона" с романом Оссендовского помогло выявить истинного автора «сенсации». Здесь надо отметить, что книга в самой Польше большой популярности не имела, зато пользовалась успехом в Италии и Германии.
В дальнейшем обнаружились и более явные доказательства фальсификации. Когда после Второй мировой войны американцы смогли воспользоваться архивом немецкого Министерства иностранных дел, выяснилось, что находящиеся там немецкие документы, касающиеся мирных переговоров в Брест-Литовске, противоречат "документам Сиссона". Их стал изучать, будучи уже на пенсии, бывший посол США в Москве Джордж Фрост Кеннан. Результаты своих исследований Кеннан опубликовал в "Журнале современной истории". Оказалось, что очень много документов, якобы присланных из разных учреждений, были напечатаны на одной машинке, а характер рукописных замечаний на полях, якобы сделанных выдающимися большевиками, абсолютно не похож на их настоящий почерк. Согласно протоколу, графологический анализ выявил буквы «В» в подписи некоего немецкого разведчика Бауэра и в слове «Bureau» в письме самого Оссендовского. Подобное сходство имели также буквы «а» и "и".
Кеннан, проводя графологический анализ рукописных заметок на полях документов и фигурирующих под ними подписей, обнаружил также рукописи Оссендовского, находящиеся в США. Окончательный вывод он сформулировал категорично: "Можно без сомнения утверждать, что доказательства сходства между подлинными образцами письма Оссендовского и записями на документах из серии Сиссона очевидны и убедительны". Но, тем не менее, до сих пор кочуют "документы Сиссона" из одного "исторического сочинения" в другое.
Эти материалы взяты из предисловия к книге Оссендовского "Люди, звери, боги", автор О. Шишкин, и из приложения к этой же книге, автор В. Михайловский. Само это сочинение (описание путешествия Оссендовского по Сибири и Монголии) заслуживает некоторого внимания, так как пользуется популярностью у поклонников восточной мистики и Шамбалы. Шляхетское хвастовство из него так и прет.