KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Андрей Борцов - Агент влияния Аватар, или Эссе о предательстве, суггестии, ученых, Родине, любви и близости к природе

Андрей Борцов - Агент влияния Аватар, или Эссе о предательстве, суггестии, ученых, Родине, любви и близости к природе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Борцов, "Агент влияния Аватар, или Эссе о предательстве, суггестии, ученых, Родине, любви и близости к природе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это, конечно, не совсем «на поверхности», но поскольку, на мой взгляд, не важно — отнес сюда как пример «о чем можно поговорить» на тему «Аватара».

Даже не буду все перечислять — я, готовя эту статью, прочел десятка три рецензий и несколько тысяч комментариев, так что свидетельствую — было много и разнообразно. От «все сдуто у Стругацких» и до обсуждения вероятных особенностей секса с подключением «USB-разъемов» любовников друг к другу. Как и обещал в начале работы, это разбирать не будем: и так длинно получается, а разговор вовсе не о нюансах и глюках, а о воздействии фильма.

А вот некоторые мелочи важны.

В частности, символизм некоторых сцен вполне современен — и даже если сценарий был задуман в 1995, как утверждается, то правка была очень даже недавно.

Перед началом бомбардировки Дерева дома на’ви полковник цитирует героя гражданской войны генерала Шермана (заметил и написал в своем блоге kontradmiral). Генерал этот — личность весьма неоднозначная и знаменит тем, что широко применял тактику «выжженной земли» в период гражданской войны. «Стратегия террора» не была его личной разработкой, но он был первым, кто применил ее к соотечественникам. Вот такого интересного человека цитирует полковник перед тем, как начать зачистку деревни нави.

Операцию по уничтожению Дерева душ Куоритч называет «Шок и трепет», что является прямым отсылом к операции американцев в Ираке. Вообще, очевидные аллюзии к войне в Ираке, которые наши переводчики постарались не заметить, весьма значимы. Они даже прямо заявляются одним из героев — мол, нехорошо это, убивать за ресурсы.

Так что версия «фильм морально подготавливает к уходу американских военных их Ирака» вполне правдоподобна. Мол, ошиблись. Нехорошо это, когда солдаты и чужие ресурсы грубо так добывают, неизящно. Поэтому передумаем не из-за того, что не справились,  а потому, что культурные люди. Не очень-то и хотелось.

Собственно говоря, об этом говорит и сам Камерон в интервью:

«— Можно ли рассматривать этот фильм как своеобразное политическое заявление?

— Конечно. Агрессия — это плохо, нападать на чужие страны нехорошо. Я тут ничего нового не открываю, все довольно очевидно. Но мне кажется, иногда в фэнтези, в фантастике правильно напоминать людям об уроках, которые им преподала их собственная история. Имеется в виду не только администрация Буша, которая вторглась в Ирак: это — и Франция, которая вторглась в Канаду в XVII веке, и Испания, которая вторглась в Южную Америку. Это — вся история завоевания чего-то такого, что в тебе совершенно не нуждается. И если развить эту метафору еще дальше, мы, люди, технологическое общество, берем у природы то, что нам не принадлежит. И теперь, чтобы как-то это вернуть, надо найти способ более сбалансированного существования.»

Солдатиков-то надо вернуть, и не так, как было с Вьетнамом, а героями, которые соблюдают право наций на это самое.

А вот перед тем, как пошли пострелять в Ирак, были совсем другие фильмы. Начиная с «Солдата Джейн», где на самоопределение кого-то там клали с пробором.

 

 Но это — далеко не единственный смысл. А, кроме того, слишком уж подсовываемый именно как «второго плана, замаскированный». Мол, кто догадался — молодец, дальше думать не надо.

Впрочем, ничего не скрывается, в том же интервью:

«— Вы разделяете убеждение вашего героя, что есть что-то выше родины?              

— Безусловно. Правда и правильный выбор гораздо важнее родины.»

Обратите внимание: слово «Родина» написано с маленькой буквы. Это, понятно, не Камерон писал (он говорил), а журналист. Потом его просматривал редактор американского издания. Потом текст перелопачивал переводчик. Потом его редактировали (возможно) перед помещением на русскоязычный сайт… Я не знаю, все ли они пролопоушили ошибку или же отредактировано было специально, но написание слова «Родина» с маленькой буквы в таком контексте (с маленькой пишется в понимании «малая родина», откуда родом) — это и неграмотность, и идеологическая диверсия.

И давайте посмотрим на ключевую фразу фильма. Я лично считаю таковой фразу Куоритча в финальном сражении с Джейком. Вот только переводчики — что показательно — переврали. Речь идет не о Родине.

В оригинальном сценарии фраза звучит так: «Hey Sully, how's it feel to betray your own race?» («Эй, Салли, каково чувствовать, что предал свою расу?»).

Обратите внимание: за расу выступает отрицательный персонаж!

Причем английское «race» — это не только «раса», но и род, племя и т.д. Предал весь человеческий род.

Суггестия не сознательна

И последнее, что необходимо сказать на тему суггестии в общем виде.

Она вовсе не обязательно вносится автором сознательно. Речь не идет о некоем заговоре — мол, сидит сценарист/писатель/режиссер и тщательно обдумывает, как бы наобмануть зрителя, суггестию ему поэффективнее подсунуть. Такое, конечно, бывает, но именно бессознательная суггестия куда эффективнее. Когда оно «само получается» — искренне, мимоходом. Более того, автор может и сам не понимать, что именно у него получилось.

Вот, например, фильм «Мы из будущего». Честно говоря, я не знаю воззрений сценариста и режиссера, но сам фильм явно снимался в ключе «нехорошо быть фашистом (в смысле — нацистом)». Сами знаете — есть «русский фашизм», с ним надо бороться, вот агитку и снимаем — как скин с антифа вместе сражаются с настоящими нацистами. И заканчиваем фильм тем, что скинхед сдирает с руки татуировку (которая и на свастику-то не особо похожа), а потом, весь просветленный, на улице видит группку скинов. И переживает: он-сам-был-таким-но-перевоспитался.

Однако так фильм воспримет лишь законченный либераст с отсутствующими мозгами.

Это — поверхностный сюжет, и не более того. Выполнение технической заявки.

А вот суггестия у фильма получилась другая: именно скинхед лучше всех сражался, лучше других держался и т.д. Получилось, что именно националист — самый положительный персонаж, это и идет «на подкорку», хотя нигде об этом и не заявляется.

Причем нельзя сказать, что это однозначно сделано специально. Вполне может быть и случайно — но суггестия все равно есть, и сильная. Вторая часть явно снималась на заказ по теме «великороссы и малороссы против немецких оккупантов и бандеровцев», и получилась не просто натянутой по сюжету, но и натужной донельзя с точки зрения киноискусства.

Хорошим примером случайной «не той» суггестии является линия «еврейских диссидентов» у Бондарчука в «Обитаемом острове».

То, что «подполье» в фильме обладает уж очень характерной семитской внешностью, очевидно в прямом смысле слова. Думается, что Бондарчук хотел провести аналогию с диссидентами времен СССР, значительная часть которых была именно евреями. Зачем? Вероятнее всего, по дурости: решил, что раз он СССР не любит, а диссиденты ему близки, то и все (или хотя бы большинство) разделяют мнение.

Однако эффект получился обратным: в современных реалиях народ уже понимает, что СССР разваливать не стоило, как и гробить социализм. Ну и отношение к диссидентам отнюдь не восторженное. А если учесть, что олигархи в РФ почему-то тоже в основном не русские, а также вылезают время от времени всякие подрабинеки с откровенной русофобией...

Короче говоря, евреям надо бы подать в суд на Бондарчука по 282-й. Поскольку такой аллегорический прием именно что разжигает. Отцы какой-никакой порядок на планете пытаются навести, а тут либералы повылезали и теракты устраивают.

У кого не спрашивал — никто не сочувствовал диссидентам Саракша. Вовсе даже наоборот, я бы сказал.

Вот зачем было подставлять евреев, ассоциируя их с теми, кто хочет устроить массаракш? У нас в РФ, между прочим, как раз полный массаракш и есть.

Очень вряд ли Бондарчук хотел такой реакции — но фильм ее однозначно вызывает. Подсознательно — «которые выглядят похоже на этих вот, способствуют массаракшу». Причем психика воспринимает как «вообще», а не «только на Саракше».

Таким образом, я не буду обсуждать конспирологию «чего хотел Камерон». Имеет значение лишь «что получилось», т.е. — какая суггестия присутствует в фильме.

* * *

A-Socio:

«Мало кто заметил, что мы имеем дело с анимешкой. Зрителей обманул внешний киноантураж — но я смотрел внимательно и увидел Суть™. Кавайные няки с большими круглыми глазами, гигантские человекоподобные роботы и, что характерно, живущие в деревьях духи-хранители... "Последняя фантазия" смотрели? Вот-вот. И какая может быть реалистичность у аниме? Там глубокие чувства и сложности социальных отношений.

С другой стороны, многие заметили экранизацию фантастики пятидесятилетней давности — ту самую, которая "Зовите меня Джо", "Срубить дерево" и далее сплошная хайнлайновщина. Там тоже с реалистичностью большие напряги, зато есть глубокие чувства и сложности социальных отношений. Потому что эпоха социальной фантастики, полёты в космос и попытка осмысления будущего.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*