Андрей Буровский - Арийская Русь
Какой из народов Севера Китая вторгался в VII–VI веках под именем ди в сердцевину Китая, непонятно. Был ли это один из них или какой-то иной европеоидный народ? Неизвестно.
Китайские источники считали, что ди проиграли войну с китайцами и ушли из Китая в Южную Сибирь. Так ли это, трудно сказать… Но, во всяком случае, в Северном Китае сделаны находки типично скифских вещей: огромных бронзовых котлов с ручками, трехгранных стрел, предметов искусства «звериного стиля». Таких изделий очень много на Енисее, встречаются они в Прибайкалье и в Забайкалье.
Означают ли находки в Северном Китае, что скифы дошли до Ордоса из Сибири? Или в Китае сформировался один из скифских этносов? Или скифские древности заимствовали индоевропейцы из Китая, которые сами не были иранцами по языку?
Предположить можно все что угодно, мы слишком мало знаем для любого уверенного утверждения.
Точно так же уходили из Китая юэчжи, а позже и хунну. Держава хунну была и могущественной, и достаточно цивилизованной, она долго сопротивлялась китайскому натиску. Только в 350 году хунну проиграли окончательно и вынуждены были уйти из Северного Китая.
Чаще всего считается, что хун-ну говорили на тюркских языках. Но откуда это известно, — вопрос без ответов. А вот о культе солнца и культе коров хунну известно доподлинно. «Дети коров» — называли себя хунну. В последний путь гунна сопровождала корова. Жертвенное животное клали вместе с покойником, навьючивая на нее все необходимое умершему в ином мире. Корова вела гунна к предкам.
Культ солнца и коровы… Что-то очень знакомое… Если хунну и говорили на тюркских языках, ниточка преемственности культуры тянется от древних ариев, заселявших Северный Китай.
Индоевропейский след в китайской культуреИсторики культуры установили, что коневодство, колесницы, мифы и ритуалы, связанные с конем, заимствованы китайцами в бронзовом веке с запада, в частности представление о колеснице Солнца, везомой конями, о созвездии Большой Медведицы как Повозке и т. д.[35]
Лингвисты установили ранний вклад индоевропейцев в формирование китайской культурной лексики, преимущественно терминов скотоводства, причем Конради подтвердил заимствование анализом ситуаций с реалиями.[36] В этом индоевропейском вкладе выделяются названия лошади (та, так, ср. монгол, mori), гуся (ngan, ср. япон. gan), кисломолочного продукта или масла (lac < *klac).
Эти названия происходят из речи западных окраин индоевропейского ареала. Этот пласт заимствований распространен и в родственных китайскому языках, то есть, возможно, заимствован еще до разделения разных языков сино-тибетской группы и отделения от них древнекитайского.
Другой пласт заимствований содержит названия собаки (hbn < * kTen) и меда (*miet). Он исходит из тохарского языка (ku, kwem; mit)! Эти заимствования отмечены только в китайском языке. Значит, это более поздние заимствования.
И еще одно… Древние китайцы были уверены, что в реках обитают драконы: огромные, красивые, яркие создания, хранители вод. Драконы способны перевоплощаться в разных существ, в том числе и в людей. Они могут дружить с достойными, а на красивых женщинах вполне могут жениться, причем от них рождаются дети. Время от времени китайцы, жившие на берегах Хуанхэ, выбирали «невесту дракона»: самую красивую девушку по их понятиям. Невесту одевали в красивое платье, давали ей наказы — что просить у дракона… И торжественно справляли свадьбу: топили «невесту» в Хуанхэ.
Может быть, поверья китайцев определялись характером «бешеной реки» Хуанхэ? Страшная река время от времени прогрызает сложенные лессом берега, и начинается страшное наводнение, гибнут буквально сотни тысяч людей, уничтожаются плоды многолетнего труда на каналах, заливных полях и дамбах. Невеста дракона — это попытка умилостивить стихию человеческой жертвой?
Но, во-первых, таких «бешеных рек» немало. А представления о драконах, воплощениях этих рек, возникли сперва на Хуанхэ, а уже потом были перенесены на другие реки Китая и Юго-Восточной Азии. Скажем, о драконе Красной Реки говорили вьетнамцы.
Во-вторых, в эпоху неолита яншао человеческих жертв не приносили. В драконов не верили. А в эпоху Шан-Инь — вдруг поверили. Как раз тогда, когда в Китае появилось мощное централизованное государство, Хуанхэ окружили плотины, бешеная река сделалась менее бешеной и опасной…
В-третьих, кроме водяных драконов, были еще и драконы воздуха. Летучие такие, иногда очень опасные. Но жили они не в воде, а в горах, лесах, малонаселенных местах. Как и водяные драконы, они охотно общались с людьми, награждали достойных, вступали в романы с красивыми девушками…
А в-четвертых, и водяные, и воздушные драконы вовсе не были злыми и жестокими. Скорее они мудрые и справедливые, добрые и разумные.
Одна из легенд повествует о том, как некий дракон Хуанхэ влюбился в жену, данную ему людьми, и как отпустил ее на короткий срок повидаться с родными… Женщина потеряла счет времени, и это чуть не обернулось страшным наводнением: дракон в отчаянии бросился на землю, искал жену, чтобы вернуть ее домой. По духу эта легенда очень напоминает «Аленький цветочек».
Дракон — это классический персонаж арийской мифологии. О драконах рассказывают и в Европе, и в Персии, и на Руси (Змей Горыныч — типичный дракон). Есть драконы и на Кавказе… Вернее, в Закавказье. Причем грузины не имеют о драконах совершенно никакого представления, а вот армяне… Уже урарты знали, что водяные драконы — это очень полезные и могущественные существа. Таких — драконов — вишапов надо уважать, задабривать жертвами, поклоняться им. Если урарты строили новый канал, они обязательно высекали каменное изображение вишапа — воплощение водного потока.
Современные армяне тоже знают о таких драконах и называют их таким же слово «вишап». Есть легенда о том, как слово «вишап» вошло в русскую археологическую литературу. Еще в 1920-е годы русские археологи говорили о «водяных драконах» или об «армянских драконах». Но вот через плечо Бориса Борисовича Пиотровского склоняется его юная армянская жена:
— Ой! Ты вишапа рисуешь?!
Туг ученый и понял, как называется «армянский дракон», и ввел его название в литературу.
Что же до китайцев — они творчески осмыслили, расширили, переиначили по-своему арийские представления о драконах… Но похоже, сохранили древнее языческое представление о них как положительных существах. В Европе-то драконы скорее малоприятные создания. И нрав у них подлый, и сокровища они неизвестно зачем копят у себя в пещерах, и целые города жгут-разоряют — то для того, чтобы добыть еще сокровищ, то вообще из чистой подлости. И девиц крадут, хотя уже не очень понятно — зачем. Китайские драконы с женщинами жили, как с женами, и имели от них детей. Христиане не хотели обсуждать сексуальные вопросы — у них дракон реки Луары делает украденную женщину своей служанкой. А драконы Шотландии так прямо питаются девицами. Если правдивы хотя бы 10 % рассказов о таких драконах-людоедах, непонятно, как вообще люди в Шотландии остались.
Так что дракон в Европе особого сочувствия не вызывает и убить дракона для рыцаря — самый что ни на есть светлый подвиг. Что ж! Нет ничего нового в том, что при смене вер прежние боги становятся бесами — страшными, но в то же время и противными. Отвратительные драконы Европы, Змеи Горынычи христианской Руси — подтверждение того, что предки драконам поклонялись. Вот как сменилась вера — все стало совершенно иначе.
Китайцы же представления о «хороших» драконах сохранили. Очень, очень достойные существа…
Возможно, это вывод политически некорректный, и даже где-то глубоко неприличный. Но эти древние арии вообще те еще штучки! И здесь отметились… В общем, даже древнекитайская цивилизация без них не обошлась. И даже как-то не очень без них возможна… Не будь ариев, еще неизвестно, как бы пошло развитие культуры в этом уголке населенного мира.
Глава 9
АРИЙЦЫ ЕВРОПЫ
Переселения всегда ведут к убыстрению развития.
Г. КоссиннаНу ладно — с Индией и Ираном понятно — там арии так и назывались ариями, Иран до сих пор носит это древнее название. В Европе нет стран и народов, которые хранят такие древние наименования. Но ведь и в Европе появились арии; мы говорим на языках, произошедших от языка этих пришельцев… неизвестно откуда.
Долгое время считалось, а большинство ученых считают и сейчас, что индоевропейские языки Европы ближе друг к другу, чем все они — к языкам Индии. Позже мы увидим, что есть и другое мнение — что некоторые из языков Европы довольно близки к санскриту, языку ариев.
Пока главное — существовал какой-то древний язык, от которого отделились европейские языки. Можно установить — какие из них ближе к другим, какие дальше, какие раньше оторвались от единой основы, какие ближе друг к другу — потому что разделились в более позднее время. Например, все славянские языки явно намного ближе друг к другу, чем любой из них к германским или романским… Значит, эти языки имеют более недавнего общего предка — общий праславянский язык.