KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Газета День Литературы - Газета День Литературы # 115 (2006 3)

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 115 (2006 3)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Газета День Литературы, "Газета День Литературы # 115 (2006 3)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я жизнь не считал бы


Бесцельно прожитой!


Дождём отсверкать


Благодатным и плавным —


Я гибель такую


Не счёл бы бесславной!



А "Дождь" Семёна Гудзенко!


… Еще немало дел


В полях у работяги.


Он вымок, он вспотел,


Он воду пьёт из фляги.



А о чем в ваншенкинско


м "Дожде"?


Я на крыльце стою,


Лелея тень свою…



Лелея, мечтает: вот бы зонтик, но зонтика почему-то нет. Вот бы плащ, но нет и плаща. Вот бы лошадь, но и лошади нет — откуда ей взяться! А если бы всё это было, то герой,


Напастей всех лишенным (!),


Катил под капюшоном…



Опять, ну где это слыхано, маэстро: "Меня лишили (!) напастей". Чай, это не ордена, не премии, не должность.


И куда бы прикатил? Похоже, что к соседке и отнюдь не в биографическом словаре:


Соседке вот под сорок,


А всё еще как порох,


Мой осуждая вид,


— Смелее! — говорит.



Смелее, мол, сюда, к бочке пороха, что ли?



Пороховой теме, "катакомбным страстям", или, по слову Твардовского о Бунине, "эротическим мечтаниям старости" поэт уделяет много сил и достигает здесь отменной выразительности. Например:


Твоё немыслимое тело,


Оно фактически (!) моё…



Фактически! А юридически? А по паспорту? Увы, по паспорту тело совсем, совсем чужое.


Но как сказано! — "фактически мое".


Пушкин явно упустил возможность. А ведь мог бы:


Я помню чудное мгновенье:


Передо мной явилась ты,


Как мимолётное виденье,


Фактически — как гений красоты.



Или вот после некоторой разлуки с возлюбленной герой то ли с ужасом, то ли с радостью обнаруживает:


Она вкусила тщательной науки,


Пройдя чрез чьи-то опытные руки…


Сам-то, увы, видно, слаб в этой науке.



А еще и так:


Она то ахала, то охала,


А он ласкал вокруг да около…



Ну, эти, видно, оба прошли "тщательную науку".


Иногда в своих эротических мечтаниях Ваншенкин отталкивается именно от Бунина. Так, в упомянутом стихотворении "Спящая" он пишет:


Она спала на животе


Средь(!) нагревавшейся веранды.



И что? А ничего. Спала на животе, а веранда "нагревалась", и только. Но это же скучно, никакого развития темы. И Ваншенкин обращается к Бунину, находит у него прекрасное стихотворение:


Я к ней вошел в полночный час.


Она спала — луна сияла


В её окно, — и одеяла


Святился спущенный атлас.


Она лежала на спине,


Нагие раз


двоивши груди, —


И тихо, как вода в сосуде,


Стояла жизнь её во сне.



Боттичелли!.. Ваншенкин смекнул: э, вот как у классика-то! И, взяв строку "Она лежала на спине" эпиграфом, двинул тему вперед и выше:


Она еще (!) лежала на спине,


Обняв его руками и ногами…



Отменно! Классик превзойдён. Остаётся только добавить, что Бунину, когда он написал приведенный шедевр, было 29 лет, а Ваншенкину — 80. А еще вспоминается, что когда дети у Шолохова подросли и потянулись, естественно, к его книгам, он был в большом смущении: ведь в них немало эротических эпизодов. Действительно, и это написал их родной отец, а тут и мама… Ваншенкину такое смущение, должно быть, неведомо, и его дети да внуки не в книгах даже, а в популярной газете читают:


Приходила, будто вновь


Отрабатывала барщину,


Но при этом про любовь


Лепетала тарабарщину.



Да что ж её заставляло, если это как барщина, то есть изнехотя, как из-под палки? За деньги, что ли? А что заставляло его принимать лицемерную рабыню? Он же явно презирает её со всей любовной тарабарщиной. Разумеет ли автор, что написал картину холодного безлюбого блуда? А дети читают…


Или:


Обожавшая дотемна


Шлепать после дождя по лужам;


Утверждавшая, что она


Изменяла мне только с мужем.



Да причём здесь любовь к лужам, если в стихотворении, написанном от первого лица, автор бестактно вывел для обозрения бесцеремонную, циничную дуреху. А внуки читают…



У меня порой складывается впечатление, что Ваншенкин не всегда отдаёт себе отчёт в том, что пишет. Это подтверждается не только приведенными выше стихами, но и явными странностями языка его стихов в "Литературке".


…Некоторые стихотворения просто в целом непонятны. Таково, например, "Арбатское":


Толя, Булат и Юра —


Целый мемориал…



Это автор сам поясняет в примечании: речь идёт об умерших друзьях — о А.Рыбакове, Б.Окуджаве, Ю.Казакове. Но читаем дальше:


Смотрит Управа хмуро,


Будто Арбат ей мал…



Причём здесь Управа? На кого. На что она смотрит хмуро? Почему ей будто бы мал Арбат и какое это имеет отношение к умершим друзьям автора?


Пасынки Моссовета! —


Каждый судьбой храним,


Будто бы сроду вето


Не применялось к ним.



Как это "храним", коли все они умерли? И почему пасынки? Квартиры или места на кладбище Моссовет не давал, что ли? Да были у них у всех квартиры и неплохие, и похоронены как полагается. А какое "вето" к ним "применялось"? — кем? когда? по какому поводу? Рыбаков, допустим, безо всякого "вето" укатил в Америку, там и умер, а похоронили в Москве. Окуджава и умер в Париже, и ему, пасынку Моссовета, уже памятник вознесли. Допустим, Менделееву или маршалу Рокоссовскому нет памятника в столице, а Окуджаве есть. Пасынок!


Кончается так:


Цвет городского поля.


Слова и жизни сплав…


А ведь еще есть Коля,


Женька и Ярослав.



Разгадывай, кто хочет, это затмение… А ведь еще есть Вася Федоров, Володя Солоухин, Коля Тряпкин…



Но вернёмся к Эдуарду Асадову.


…Ведь то, что Ваншенкин пишет об Асадове в конце статьи, даёт новую пищу для сомнений, всегда ли поэт-критик понимает написанное им.


Действительно, вы только вдумайтесь. Ради этого, по собственному его признанию, и написана статья: "Асадов хотел рассказать о своей обычной, понятной всем жизни". Да это так. И что? "А нужно было рассказывать о необычной". О какой необычной? Оказывается, "Асадов всегда подчёркивал, что такой как все, а он был не таким, как остальные, и не использовал свой необычный жизненный шанс". Какой шанс? Представьте себе, шансом он называет несчастье человека — его слепоту. И доказывает, какой это богатый, замечательный шанс: "Известно, что при потере зрения обостряются другие органы чувств". Асадов-де "мог, как никто, описать запах женщины, звуки её раздевания, прикосновение к ней, её шепот, осязание её тела, кожи…" Это прежде всего. Как он мог обогатить "эротические мечтания" Ваншенкина! Но, увы, приходится на старости заниматься этим самому, как мы видели.


И даже вот что: "Я, говорит, где-то читал, что восточные царицы приказывали ослеплять своих возлюбленных не после, а до — для большей раскованности…" Может, и поэтов надо ослеплять для обострения чувств и большего бесстыдства? Чтобы превзошли Сорокина и Ерофеева.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*