KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Анатолий Фоменко - Число зверя. Когда был написан Апокалипсис

Анатолий Фоменко - Число зверя. Когда был написан Апокалипсис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Фоменко, "Число зверя. Когда был написан Апокалипсис" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пьяный Израиль тогда ни во что не сможет проникнуть… на Евреев Всевышний гнев свой обрушит… из-за того, что они распяли Божьего Сына, будет Израиль плевать в Него из уст нечестивых яда полной слюной и бить по щекам Его станет. Желчь Ему вместо еды и уксус вместо напитка тут нечестиво дадут… Он же как руки раскинет и все до конца перетерпит, на голове понесет венец терновый, и в ребра ткнут Ему острый тростник – среди белого дня воцарится ночь тогда на три часа и тьмою кругом все покроет… В домы Аида когда отправится Он, возвещая тем, кто умер, что день придет – и из гроба восстанут. Через три дня же обратно на свет из Аида вернется, смертным дабы явить свой образ и научить их. После по облакам пройдет Он к жилищу на небе» [31], с. 200–201.

Чтобы не раздувать количество цитат, мы приводим лишь отдельные явно христианские по содержанию отрывки из ветхозаветных Книг Сивилл. На самом деле их куда больше [31]. Получается, что якобы «языческая», якобы «дохристианская» Первая сивиллина Песня излагает ЕВАНГЕЛЬСКИЕ СОБЫТИЯ. В ней, в частности, говорится о Троице, о поклонении волхвов младенцу Христу, о крещении, о чудесах, творимых Христом, о его распятии и бывшем при этом затмении, о Воскресении Христа.

Пойдем дальше. Пятая сивиллина ветхозаветная Песня, например, говорит: «Муж на землю с небес сойдет, кому равных не будет, РУКИ РАСКИНЕТ НА ДРЕВЕ, обильном плодами. Лучший среди Иудеев, Он солнца бег остановит речью прекрасной» [31], с 248. Скорее всего, и здесь речь идет о Христе.

В Шестой сивиллиной ветхозаветной Песне есть следующие строки: «Сына Бессмертного Бога пою я, великого в славе… Кто родился вторично, в плоть и кровь облечен, ОМЫТЫЙ ВОДОЙ ИОРДАНА… Я воспеваю Того, Кто огня избежит и увидит первым Духа Господня, слетевшего в белой голубке… Всех Он умным словом научит. Будет к суду призывать, убеждать народ непослушный… Будет ходить по волнам, людей избавлять от болезней, мертвых поднимет… Всех из котомки одной Он досыта хлебом накормит. Семя Давидово даст росток – в руке Его будет целый мир» [31], с. 257. По поводу данной Песни колтентаторы пишут так: «Композиционно и с точки зрения содержания она представляет собой ГИМН ХРИСТУ. МНОГОЕ В ТЕКСТЕ ВОСХОДИТ К ЕВАНГЕЛИЯМ, в том числе апокрифическим» [31], с. 371.

Восьмая Песня Сивилл содержит, в частности, следующие строки: «Свет пребудет вовеки, желанный и долгожданный – навсегда Иисус Христос… Младенец тело Девы Марии покинул, и новый зажегся свет: пришел Он с небес и смертное принял обличье… Сперва Гавриил появился… голос возвысил архангел и Деве сказал он: “В чистое лоно свое прими ныне Бога, о Дева!” Рек, и вдохнул благодать ей Господь; она же, услышав, в страхе была и в смущенье, поскольку мужа не знала… Слово, влетевшее в чрево, плотью со временем стало… и Мальчик на свет появился, Девой рожден. Без солшенья – для смертных великое чудо… Маги воздали честь звезде, невиданной прежде, и, уверовав в Бога, Лежащего в яслях узрели… И наречет Вифлеем богоизбранный родиной Слова… Мы от Него и святого Рожденья Христова небом произведены» [31], с. 277–278. Восьмую сивиллину Песнь историки комментируют так: «Хотя автор ОСНОВНОГО ТЕКСТА – ЯВНО ХРИСТИАНИН, имеется ряд вставок из пророчеств языческих Сивилл и из текста иудейских песней» [31], с. 375.

В двенадцатой сивиллиной Песне говорится: «Явится в небе однажды звезда, подобная Солнцу, свет среди белого дня с высот проливая на землю, – в то же врелгя придет Всевышнего скрытое СЛОВО, плотью облечено, подобно смертным. С ним вместе Рима мощь возрастет и славного рода Латинян» [31], с. 290. Здесь, в частности, упомянута Вифлеемская звезда. Поясним, что «Слово» – одно из имен Христа (см. начало Евангелия от Иоанна).

И так далее и тому подобное. Естественно, историки вынуждены как-то объяснять ОТКРОВЕННО ХРИСТИАНСКОЕ содержание некоторых разделов якобы «дохристианских» Книг Сивилл. Выход нашли такой. Te фрагменты сивиллиных книг, где о Христе не упоминается, были объявлены «очень-очень древними, дохристианскими». А те разделы, где о Христе говорится – «позднейшими христианскими вставками». И, в то же время, заявляют, что ДОШЕДШИЕ ДО НАС Книги Сивилл созданы, якобы, примерно за сто-двести лет ДО Рождества Христова, см. выше. Тогда о каких «христианских вставках» может идти речь? В общем, непростое положение у историков. Наверное поэтому их раздражение прорывается иногда в достаточно резких формах. Например, по поводу Четырнадцатой сивиллиной Песни пишут так: «Геффкен считает все, что упоминается в XIV песне, “фантазией” и называет автора “НЕИСТОВСТВУЮЩИМ НЕВЕЖДОЙ”. В данном случае… нркно в целом признать правоту Геффкена» [31], с. 402. (Отметим по ходу дела, что в XIV песне «античной» Сивиллы, вызвавшей недовольство комментаторов, достаточно много говорится о Скифах, Скифском роде и о войнах Скифов [31], с. 308, 309–310).

Попытки искусственного разделения Песен Сивилл на якобы «античные дохристианские» и «поздние христианские» части наталкиваются на то обстоятельство, что христианские мотивы пронизывают Книги Сивилл целиком, встречаются в них весьма часто. Поэтому комментаторам приходится иногда измельчать деление Песен на «языческое» и «христианское» буквально до отдельных строк. То есть, одни строчки объявляют «очень древними», а другие, соседние, – «поздними христианскими вставками». В итоге возникает чрезвычайно пестрая картина якобы теснейшего переплетения дохристианских и христианских частей Песен. Придумали даже специальные термин: «явные христианские ВКРАПЛЕНИЯ» [31], с. 320. Слово «вкрапление» означает что-то сравнительно небольшое по объему. Однако, на самом деле, эти «вкрапления» иногда весьма велики. Например, в Первой сивиллиной Песне имеется откровенно христианский отрывок, занимающий строки 319–400. А всего в этой песне 400 строк. Следовательно, безусловно христианскими являются по крайней мере 25 процентов Первой песни! Именно эти ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ПРОЦЕНТОВ без тени смущения объявлены «явными христианскими ВКРАПЛЕНИЯМИ» [31], с. 320.

В Новой хронологии все становится на свои места. Книги Сивилл были впервые написаны, скорее всего, в эпоху царского христианства XII–XIII веков. Среди них был и древний Апокалипсис, написанный, вероятно, самим Иоанном Крестителем. Впоследствии царское христианство было названо «язычеством», а его книги — «языческими». Поскольку они многократно переписывались, возникли их различные версии и редакции. Христианская литература, впервые появившаяся на рубеже XII–XIII веков, ветвилась и усложнялась. В итоге до нас дошло множество книг, рассказывающих об одном и том же, но разными словами. В XVI–XVII веках при создании ошибочной скалигеровской версии истории, их искусственно разнесли во времени на большие расстояния. Одни книги объявили подлинными, другие – апокрифами, то есть ошибочными. Одни – христианскими, другие – языческими. После чего началась глубокомысленная деятельность по «разъяснению» того, почему в «дохристианских» книгах так много и так громко говорится о Христе.

Приложение

Зодиак Христа из книги Эбенезера Сибли (зодиак «АЕ»)

П.1. Предварительное замечание

Как мы уже неоднократно отмечали в наших работах по датированию старинных зодиаков, наиболее надежные данные представляют собой не зодиаки из книг (в том числе и книг старинных), а монументальные памятники, ювелирные украшения и другие достаточно дорогие и трудоемкие изделия, изготовление которых далеко выходило за рамки чисто кабинетной деятельности, которой в основном занимались хронологи-скалигеровцы при фальсификации истории в XVII–XVIII веках.

При датировании же зодиаков из старинных книг, исследователя подстерегает серьезная опасность вычислить не подлинную дату древнего события, а результат поздних астрономических вычислений «в прошлое». Другими словами, здесь мы рискуем не вычислить дату события заново, а лишь восстановить результат ее позднейшего вычисления, которое предпринял некий хронолог-скалигеровец в XVII–XVIII веках. При этом он вполне был способен составить гороскоп по теории Кеплера (или даже Птолемея) и вписать его на страницы астрономической книги как якобы «древнее астрономическое свидетельство». «Надежно подтвердив» тем самым скалигеровскую хронологию. В наших предыдущих книгах мы привели достаточно много примеров подобных астрономических упражнений на тему скалигеровской хронологии. Поэтому гороскопы из книг представляют собой крайне ненадежный материал и не могут служить самостоятельным доказательством чего-либо.

Тем не менее, в отдельных случаях, когда речь идет о хорошо известном событии, уже датированном ранее в Новой хронологии на основании других соображений, гороскопы из книг могут оказаться полезны. Поскольку если такой гороскоп дает дату события, сильно отличающуюся от скалигеровской, то ясно, что перед нами – отнюдь не результат скалигеровской подделки. Тогда возникает интересный вопрос – какая же дата записана в старинном гороскопе? Совпадает ли она с датой, предложенной в Новой хронологии, или нет? Если да, то мы получаем новое независимое подтверждение полученной ранее в Новой хронологии даты. Ведь крайне маловероятно, чтобы результат, скажем, случайного или ошибочного астрономического расчета XVII-XVIII веков В ТОЧНОСТИ совпал бы с датой, полученной в Новой хронологии совершенно другим путем и на основании других соображений.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*