Биньямин Нетаньяху - Место под солнцем. Борьба еврейского народа за обретение независимости, безопасное существование и установление мира
37 Sheehah, Secret History, p. 217.
335
38 Neil Livingstone and David Halevy, Inside the PLO: Cover Units, Secret Funds, and the War Against Israel and the United States (New York: William Morrow, 1990), p. 64.
336
39 O'Brien, Siege, p. 368.
337
40 H. Sachar, History of Israel, p. 342.
338
41 O'Brien, Siege, p. 476.
339
42 Арафат цит. по: Al-Destour, Dec. 26, 1983.
340
43 Цит. по: Becker, PLO, p. 53.
341
44 Ibid., p. 51.
342
45 "Те (израильтяне), которые выживут, останутся в Палестине. Я думаю, что ни один из них не выживет". Шукейри цит. по кн.: Н. Sachar, History of Israel, pp. 633-34.
343
46 Becker, PLO, p. 66.
344
47 H. Sachar, History of Israel, p. 685.
345
48 По оценке ООП, количество убитых составило тридцать тысяч человек. Becker, PLO, p. 76. Израиль предложил пострадавшим лечение в израильских больницах. The Jerusalem Post, Sept. 23, 1970.
346
49 The Jerusalem Post, May 16 and June 7, 1982.
347
50 Raphael Israeli, The PLO in Lebanon: Selected Documents (London: Weidenfeld and Nicolson, 1983).
348
51 Livingstone and Halevy, Inside the PLO, p. 82.
349
52 Al-Saeyasa (Kuwait), June 2, 1990.
350
53 Jimmy Carter. The Blood of Abraham (Boston: Houghton Mifflin, 1985), pp. 112-113.
351
54 Арафат впервые обратился к Соединенным Штатам с заявлением, что он готов признать, что "Израиль останется здесь" в 1973 г, спустя целых пятнадцать лет после предполагаемого признания им Израиля, которое сделало возможным диалог между США и ООП. Поначалу Арафат предложил американцам свое признание Израиля в обмен на их поддержку государства ООП в Иордании. Американцы не ответили, отчасти потому, что были уверены в том, что ООП "чрезвычайно похожа на партию ирредентистов" и не удовлетворится Иорданией. Henry Kissinger, Years of Upheaval (Boston: Little, Brown, 1982), p. 626.
352
55 The Jerusalem Post, March 26, 1973.
353
56 Harris Schoenberg, Mandate for Terror: The United Nations and the PLO (New York: Shapolsky, 1989), pp. 413-14.
354
57 The New York Times, Oct. 10, 1985. Цит. по кн.: Livingstone and Halevy, Inside the PLO, p. 317.
355
58 Livingstone and Halevy, Inside the PLO, p. 259.
356
59 На завтраке, данном Арабской Лигой в ООН, на котором присутствовал генеральный секретарь ООН; The New York Times, Dec. 4, 1985.
357
60 The New York Times, Nov. 13, 1988. Аббас продолжал: "He мы сделали это (имеется ввиду "Achille Lauro"), а американцы. Они все это делали. Американцы пытаются играть роль "ковбоя" Al-Watan Al-Arabi (Paris), Dec. 16, 1988.
358
[*15] В этом письме, датированном 28 мая 1985 года, я писал, среди прочего, следующее: “После того, как наша многолетняя военная, политическая и пропагандистская активность привела наконец западные страны и, в первую очередь. Соединенные Штаты к готовности занять решительную позицию против международного терроризма, мы совершаем странный и необъяснимый поступок: одним-единственным шагом мы разрушаем и перечеркиваем все свои достижения в данной области. Не случайно многие, в том числе Окли (советник президента Рейгана по борьбе с террором), обращаются ко мне от имени Шульца с выражением глубокого недоумения по поводу этого поступка, которого от нас никто не ожидал.
Более того, это решение подорвало у многих здесь (в США) веру в способность Израиля противостоять шантажу и давлению; я уверен также, что оно окажет самое негативное воздействие на нашу нравственную позицию в самом Израиле. Как сможем мы требовать от своих солдат рисковать жизнью ради задержания террористов-убийц? Ведь мы сами лишаем их самопожертвование всякого смысла. Не менее печально и то, что в момент глубочайшего кризиса ООП мы своими руками даруем им огромную и нежданную победу, которая открывает перед ними новые возможности. Этот наш шаг явится фактором, стимулирующим новые убийства и беспрецедентное кровопролитие. Мы спасли, быть может, несколько еврейских жизней, по мне ясно, что мы заплатили за их спасение ценой гораздо более многочисленных жертв, которые обречены теперь на гибель из-за принятого решения.
Но кроме этой кровавой арифметики здесь имеется и принципиальная проблема. Государство должно ориентироваться в своих действиях на благо большинства, а я не вижу никакой возможности оправдать совершенное в данном случае каким бы то ни было благом большинства”.
Еще до того, как правительство приняло решение об освобождении террористов, я сделал все, от меня зависевшее, для его предотвращения. Информация о запланированной сделке была получена в израильском представительстве при ООН всего за несколько часов до рокового заседания кабинета министров. Я чувствовал себя обязанным предпринять последнюю попытку воздействовать на членов израильского правительства.
В интервью радиостанции "Коль Исраэль" я выступил с резкой критикой сделки с Джибрилем и сказал, что ее заключение нанесет непоправимый ущерб израильским усилиям, направленным на подавление и предотвращение террора. Это интервью было передано в эфир всего за час до заседания кабинета – если министры и услышали мои слова, они не отнеслись к ним с должной серьезностью. Правительство проголосовало за утверждение сделки с Джибрилем (это было еще до общественного скандала, вызванного публикацией подробностей сделки). В ходе заседания кабинета премьер-министр Шимон Перес, который был крайне раздосадован моим выступлением, потребовал обязать “всех послов Израиля за границей” воздерживаться от комментариев по поводу принятого решения (ни у кого не вызывало сомнения, кто именно является адресатом этого распоряжения).
Несколько часов спустя я собрал сотрудников израильского представительства при ООН на совещание и сообщил им, что не собираюсь выполнять поступившее распоряжение. Напротив, я буду использовать каждый удобный случай для критики решения, принятого правительством. Мне казалось весьма вероятным, что я буду смещен за это со своего поста, поэтому я призвал тех, кто разделяет мою точку зрения, быть готовыми к самым неприятным последствиям в плане личной карьеры. Несмотря на то, что я неоднократно выступал в дальнейшем с самой резкой критикой по поводу сделки с Джибрилем, извещение об отстранении от должности так и не поступило.
Политика создания единого фронта противостояния террору обрела официальное выражение на конференции в Токио (1986), в которой принимали участие лидеры ведущих стран Запада. Вернувшись из японской столицы, госсекретарь США Шульц написал мне следующее: “Во время долгого полета в Токио я обратил внимание на то, что президент Рейган читает Вашу книгу. Он сделал несколько замечаний по поводу отдельных мест. Закончив чтение, Рейган передал книгу мне. При этом он сказал: "Я хочу получить ее обратно". Президент и его супруга видели Ваше выступление по телевидению, в ходе которого Вы говорили о нашей операции в Ливии. Они сказали мне, что, по их мнению, Вы прекрасно представили свою позицию. Нашу позицию".
359
61 The Wall Street Journal, July 26, 1979.
360
62 Nov. 8-11, 1987. The Record of Events называют эту конференцию "необычной", поскольку она была призвана обсудить ситуацию с ирано-иракской войной, а не рассматривать ставшую обычной повестку дня. "The Middle East and North Africa" (London: Europa Publications, 1991), 37th ed., p. 244.
361
63 Интервью Абу Ийада на Би-би-си 10 ноября 1985 г.
362
64 См. материал Каддуми в: Quotidien de Paris, Nov. 19, 1985.
363
65 Отрицание было дано спикером ООП Махмудом Лабади. The Jerusalem Post, July 26, 1982.
364
66 Официальный текст Арафата, Женева, 13 декабря 1988 г.
365
67 Там же.
366
68 The New York Times, Jan. 19, 1989. Такие реакции основывались на мнении Госдепартамента, представитель которого заявил, что "положение вещей уже никогда не будет таким в ближневосточном мирном процессе". The Washington Post, Dec. 16, 1988.