Сергей Кремлёв - Русская Америка: Открыть и продать!
Да, я был ошарашен удивительным открытием: «А никак!»
Ни Карамзин, ни Соловьев, ни Чичерин, ни Иловайский, ни Ключевский, не говоря уже о Костомарове, этой теме не придали ни малейшего значения и абсолютно не привлекли к ней нашего внимания. Она если и проходит у них, то даже не третьим, а двадцать третьим планом.
Ни вполне уместного пафоса и восхищения выдающимся подвигом и достижением нации… Ни понимания того, что по вдумчивом размышлении можно прийти к выводу, что вся история России — это как раз движение через Сибирь к Амуру и к Тихому океану…
Да-да, именно так! К балтийским и черноморским своим берегам, на Кавказ, в Закавказье и в Среднюю Азию мы двигались тоже исторически и геополитически логично, законно, но — долго и трудно.
Да, долго!
От Москвы до Рижского залива — меньше тысячи километров. А шли мы туда почти два века.
А от Москвы до Камчатки — в восемь раз больше. А шли мы туда тоже два века. И дорога-то была какой — через тайгу и болота, через гнус и цингу…
Но это была дорога к органически, естественно положенному России и русским великому историческому и цивилизационному будущему.
Ломоносов это понимал: «Российское могущество прирастать будет Сибирью и Северным океаном и достигнет до главных поселений европейских в Азии и в Америке».
А «записные» историки — нет!
Ну, писавшего в начале XIX века Карамзина еще как-то можно было бы извинить, если бы его предшественник Ломоносов уже в XVIII веке не видел всего значения этого русского движения.
Ломоносов ведь тоже писал историю государства Российского, но не успел довести ее до времен «тихоокеанских»… Иначе бы — я уверен — уж он-то о Хабарове и Дежневе написал бы так, как их труды перед Россией того заслуживали…
Еще более странно кое-кто в России стал относиться к теме Русской Америки после того, как Россия с Русской Америкой распрощалась…
Вот энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона… Статьи об «американском» Баранове там нет, хотя есть статья «Баранов (не Баранова. —С.К.) остров», где скупо сообщено, что это — «один из островов, принадлежащих к территории Аляска».
Статьи об «американском» Булдакове тоже нет, хотя есть статья о Булдакове Тимофее, «служилом человеке Якутского округа», сообщающая, что он «известен своими путешествиями по Ледовитому морю».
Статья о Шелихове есть, но скупая и сдержанная, как и статья о Резанове. И обе «американской» темы едва касаются.
Это ведь издание царских времен, уважаемый читатель!
Нет в «Брокгаузе и Ефроне» отдельной статьи о Ново-Архангельске, зато есть отдельная статья о селе Елизаветградского уезда Херсонской области Новоархангельске (Синюхин брод)…
А о барановском Ново-Архангельске — просто отсылка «см. Ситха»…
Что ж, посмотрим… «Ситха, или Новоархангельск — главный город североамериканской территории Аляска на западном берегу острова Баранова, принадлежащего к Александровскому архипелагу.
Таможня, православная русская церковь, два лесопильных завода, жителей 500, большей частью православных.
Ситха основана в 1799 году и была прежде главным городом русских владений в Северной Америке. В 1880 году близ г. Ситха открыты богатыя золотоносныя жилы».
Коротко и неясно… Город — американский… А жители — православные. Территория — американская… А названия на ней русские…
Однако хотя бы пары слов об истории не прозябающей «Ситхи», а процветавшего Ново-Архангельска у «Брокгауза и Ефрона» почему-то не нашлось.
И вот что еще интересно… В начале каждого тома словаря приводится перечень «наиболее значительных по объему оригинальных статей». Так вот, в перечень таких статей к изданному в 1899 году 53-му полутому со статьей «Российско-американские владения» попали статьи «Розовое масло» (из трех столбцов, по два столбца на страницу), «Роса» (2,5 столбца), «Роскошь» (3,5 столбца), «Репа» (около 3 столбцов), «Румынская церковь» (около 6 столбцов), «Рубинштейн А.Г.» (2,5 столбца) и еще пятьдесят восемь (!) статей…
А вот занимающей более шести столбцов статьи «Российско-американские владения» в этом перечне нет! Не удостоилась…
Так же невнятно повествуют о Русской Америке и другие источники царского времени. Об Указе от 4 сентября 1821 года чаще всего вообще помалкивают…
В огромной, в 35 страниц большеформатного текста, статье о великом князе Константине Николаевиче в «Русском биографическом словаре» Половцева чего только о великом (не по масштабу фигуры, а по титулу) князе не сообщается — даже то, что он содействовал скорейшему прохождению через цензуру полного собрания сочинений покойного Гоголя. Но об участии Константина в продаже Русской Америки — ни слова!
А ведь, казалось бы — почему бы и не похвалить! Сумел-де за бросовый товар, который и так уплывал-де из рук, получить приличную, мол, цену… Изыскал, мол, новый «источник народного богатства»…
Ан нет! Ни слова!
Что ж, похоже, в доме повешенного действительно не говорят о веревке…
НУ А ЧТО ЖЕ советские историки? Уж тут, казалось бы, все и вся должно было быть расставлено на положенные им места. «Аляску»-то цари продали, а не ЦК КПСС…
Ан нет!
Скажем, монография Н.Н. Болховитинова — издания 1990 года, названа «Русско-американские отношения и продажа Аляски. 1834–1867». Автор позднее жаловался, как сложно было ему в «цк-кпсс-ные» времена добиться ее напечатания. Допустим, что это — так. Но ведь в этой монографии отдает фальсификацией уже название. Разве в одной Аляске было дело? И разве профессор Болховитинов тут о чем-то был не осведомлен? Он ведь — не певец Расторгуев, и обязан понимать, что верным может быть лишь название «Продажа Русской Америки» или «Продажа Аляски и островов в Тихом океане»…
Но почему-то внимание читателей обращается лишь на часть проблемы — на одну лишь Аляску! В чем дело? Краски типографской на несколько лишних букв пожалели, что ли?
Или все это шло от желания сознательно преуменьшить в общественном сознании масштабы и значение нашей утраты? В частности — утраты Алеут как передового геополитического рубежа России, дающего ей права на режим Берингова моря как внутреннего моря.
В томе VI капитальной «Всемирной истории», изданном Издательством социально-экономической литературы в 1959 году и охватывающем период от Французской революции 1789–1794 годов до Парижской коммуны 1871 года, о продаже Русской Америки нет ни слова.
Ни слова!
И даже в сводной хронологии рассматриваемого в этом томе периода о ней нет ничего. О событиях за 1821 год сообщено, что в этом году Джон Констебль создал картину «Телега для сена»… И ничего — об Указе от 4 сентября 1821 года.
В феврале — марте 1867 года для авторов «Всемирной истории» не было важнее события, чем восстание ирландских фениев.
Да, через границу бывшей Русской Америки не переступали и советские историки.
А уж о нынешних «россиянских» расстригах от истории и вообще речи нет! Несмотря на новейший, помянутый мной трехтомник «История Русской Америки» и некую телевизионную возню вокруг проблемы, ее история сегодня затянута дымовыми завесами еще плотнее.
В чем тут дело — не пойму… Может, это тянется по, так сказать, наследству, со времен «премудрых пискарей» и профессора Окуня?
«Брокгауз и Ефрон» хотя и не включили статью о Русской Америке в число «наиболее значительных оригинальных статей» собственного же 53-го тома, но посвятили ей три страницы. О продаже Аляски там, правда, тоже не было ни слова, лишь один раз был употреблен глухой оборот «уступка владений Соединенным Штатам».
Первая же советская БСЭ — даром что выходила под редакцией Отто Юльевича Шмидта, сократила сведения о РАК до одного столбца, не дав, как и Брокгауз с Ефроном, статей ни о Баранове, ни о Булдакове, ни — кроме того, о Резанове, сказав о Шелихове несколько слов.
Что, боялись ухудшить наши отношения с Соединенными Штатами? Не дай бог, и к 1933 году нас не признали бы… Какой афронт был бы для наркома иностранных дел СССР Меера-Максима Валлаха-Литвинова! Он ведь так рвался к этому признанию, что даже мифические белогвардейские долги был готов Рузвельту платить…
Наиболее подробно и внятно рассказывает о Русской Америке и ее героях «сталинская» БСЭ — вторая. Третья БСЭ, «брежневская», под тему отвела две статьи «Российско-американская компания» и «Русская Америка» в «целых» полтора столбца суммарно.
Видно, с царевых времен так повелось, да так и осталось — нельзя дядю Сэма обижать, дядя Сэм обидеться может.
Спасибо, хоть об Александре Андреевиче Баранове третья БСЭ доброе слово сказала: «Благодаря энергии и администраторским способностям Баранова значительно расширились связи русских поселений в Северной Америке с Калифорнией, Гавайскими островами и Китаем. Были созданы новые поселения. Снаряжен ряд экспедиций для обследования районов Тихоокеанского побережья, положено начало кораблестроению, медеплавильному производству и добыче угля, организована школа на Аляске и пр. Баранов участвовал в исследовании и описании Чугачского залива, прилегающих островов и других районов… Именем Баранова назван остров в архипелаге Александра».