KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Виктор Полищук - Горькая правда. Преступность ОУН-УПА (исповедь украинца)

Виктор Полищук - Горькая правда. Преступность ОУН-УПА (исповедь украинца)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Полищук, "Горькая правда. Преступность ОУН-УПА (исповедь украинца)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И что интересно: украинцы из Галичины, с образованием, хотя и не пользуются польским языком десятилетиями — они знают его и когда нужно — говорят на польским литературном языке. Это же самое касается лемков, которые живут в Польше, они, как правило, пользуются польским литературным языком, но даже не пытаются изучить, овладеть украинским литературным языком. Они совсем не читают литературных произведений на украинском языке. Лучше уже с "схидняками", которые преимущественно пытаются говорить на литературном языке.

Несколько лет назад я написал обширное исследование на тему языка, ее опубликовал ред. Марьян Дальний в "Новых днях" в Торонто, но, кроме нескольких ругательных писем в редакцию на нее не было реакции на уровне культурной дискуссии.

Я также в течение года каждое воскресенье проводил по радио языковые беседы, и они тоже остались без всякой позитивной реакции.

А доказательством языкового бескультурья украинской диаспоры является публикация в "Новых днях" статьи Степана Геника-Березовского "Речь о языке" (октябрь 1992), в которой автор показал тотальную безграмотность. Это тот Степан Геник- Березовский, который, как телекомментатор, говорит: "сема година", "осьма", "трета", "витати", вместо "вітати", "публика" и тому подобное. Ужас! Стыд!

Я, как мне кажется, знаю украинский, польский и русский литературные языки, я слушаю передачи из Монреаля на польском, русском и украинском языках. И утверждаю, что польские и российские радиопередачи ведутся на литературном языке, вместо этого украинские, за исключением радиокомментаторов, которые недавно прибыли из Украины (напр. Б. Михайлюк), это лишь попытка говорить на литературном языке. То же самое в телепередачах в Торонто — польские ведутся на литературном языке, а украинские — очень редко. Но в целом, нет передачи, нет информации, которая была бы без языковых огрехов.

То же самое с поколением, которое родилось в Канаде: Когда говорит председатель МКСУ — Юрий Шимко, то обязательно в его языке ряд языковых погрешностей, хотя он на фоне других говорит красиво. А вот председатель польского Конгресса Марек Малицкий говорит на чистом польском литературном языке, хотя он тоже родился в Англии.

Прихожу к выводу, что и здесь вина за эту ситуацию лежит на ОУН, которая не признавала украинского языка из Украины, которая галицкий диалект ставила выше литературного языка.

Я столько слов написал о языке украинской диаспоры для того, чтобы показать, что она осталась на уровне Галичины 1930х годов. И на этом самом уровне остался весь способ мышления украинской диаспоры. Совокупность качеств украинской, с преобладанием галицкого националистического элемента диаспоры ведет к абсурдному выводу: Эта диаспора, руководя издалека, идет в направлении присоединения всей Украины к Галичине!

Второе, что меня здесь поразило, это абсолютная нехватка самокритики украинской диаспоры, нежелание смотреть на факты, события другими, отличными от националистических, глазами. Украинской диаспоре присущ отарный способ мышления, схематизм, невосприятие попыток переосмыслить прошлое. Умному, рассудительному человеку присуще сомневаться, проверять правильность своего суждения с суждением других людей. Сегодня даже не слишком образованный человек, умеющий читать, при наличии игр, густой сети публичных библиотек, имеет возможность сопоставить свои взгляды с взглядами других людей, делать выводы из прочитанного, оценивать себя с точки зрения других. Это касается простых, грамотных людей. А люди с образованием имеют возможность познакомиться с различными философскими, идеологическими, политическими, религиозными и схожими системами. Библиотеки открыты, они бесплатные. К умным исключениям причисляю Петра Яцика — украинского миллионера из Торонто. Исключение составляет Мих. Шафранюк.

А между тем способ мышления украинской диаспоры заморожен. "Прогрессисты" думали действительно по-московски, они были отголоском большевистской пропаганды. С теми, кто на практике не знал сути большевистского тоталитаризма, кто верил в пропаганду, никто из украинских националистов после войны даже не пытался разговаривать, убедить их в неправильности взглядов на большевистский режим. Вместо этого заводили с ними часто драки наподобие довоенных сельских драк между ребятами одного конца с ребятами с другого конца села. Кулаками хотели убедить "прогрессистов" в погрешности большевизма и непогрешимости национализма.

Вместо этого националистическая украинская диаспора на все смотрела сквозь националистические очки. Вся разница только в том, что это были очки разного националистического производства: бандеровского, мельниковского, а впоследствии еще и "двийкарского". В этих очках в толпе едва можно распознать только по языку православного и греко-католика. Кто из молодежи не хотел смотреть сквозь националистические очки, тот отходил от украинства, потому что в нем нет места для других, отличных от националистических, взглядов.

Поэтому затруднительно было мне, который привык разговаривать с людьми с открытыми глазами, найти свое здесь место. Тяжело мне было смириться с фактом, что не с кем здесь поговорить на темы литературы не только украинской, на темы философии, морали, путей развития человечества. Как правило, все разговоры здесь сводятся к примитивному размышлению о политике, а скорее всего к проявлениям ненависти — к большевикам, полякам, жидам, москалям. Здесь, если кто-то вообще читает, то — бандеровцы читают "Гомон Украины", более заавансированные еще и "Освободительный путь", "Национальную трибуну", книги, которые издают бандеровское издательство. А мельниковцы читают "Новый путь", кое-кто "Украинское слово" из Парижа, "Украинский самостийник", а также некоторые книги мельниковского издательства. В США преимущественно читают "Свободу", до недавнего времени читали "Америку". Католики в Канаде читают "Нашу цель", а православные "Православный вестник". Некоторое количество, преимущественно "схидняков", читает "Украинские вести" из Детройта, это, преимущественно, члены УРДП, в этой газете можно найти некоторые объективные материалы. Но и УРДП, органом которой являются "Украинские вести" из Детройта, в свое время вошла в союз с ИРНО — Идеологически Родственными Националистическими Организациями.

Я, который многие годы читал и продолжаю читать польскую "Политику" из Варшавы, московскую "Правду", киевскую "Литературную Украину", "Демократическую Украину", "Днепр", "Отчизну", журнал "Украина", "Рабочую газету", я, который еще в Польше прочитал множество книг польской, украинской, российской, западной классики и современных произведений — я не вмещался в здешние стереотипы, я, признаюсь, не умел и не умею разговаривать со здешними украинцами. Есть, правда, исключения среди тех, с которыми я обменивался взглядами. Но это — всего несколько человек. Считаю, что почтенный человек не имеет права ограничивать свою информацию чтением газет, журналов, книг только одного направления. В результате влияния ОУН на западную украинскую диаспору, она в большой мере, в своей массе, осталась на уровне способа мышления 1930-х годов Галичины.

После длинного рассуждения, я отказался от намерения публиковать в этом труде разделы о личных переживаниях, о личном опыте, связанные со столкновением с украинским национализмом в Канаде и США, этого хватило бы на отдельную книгу. Ограничусь только одним случаем.

В N-ом по количеству разговоре с высокопоставленным в националистической иерархии лицом, моим хорошим знакомым, я обвинил ОУН в убийствах поляков во время войны. Этот мужчина сказал: "Ну, убивали, даже по-зверски убивали. Но убивали на украинской, не на польской земле!"

А Божье право гласит: "Не убий!"(2 Моисея, 20:13).

А человеческое право гласит: "Каждое существо имеет естественное право на жизнь… Никого самовольно нельзя лишать жизни" (Международный пакт о гражданских и политических правах, принятый Генеральной Ассамблеей ООН 16.12.66 г.).

После заявления моего знакомого я не стал входить с ним в дискуссию. Морали нельзя научить. Мораль — это категория вечная и обязательная для человечества, как в прошлом, так и в будущем. Она — обязательное условие существования рода человеческого вообще. Мораль можно понять, принять как Божью волю. Отталкиваясь от утверждения — "Правда есть Бог", "Я — человек и я понял. Ты — человек — ты поймешь".

Морали научить нельзя. Но можно научить аморальности. Учителем аморальности был Дмитрий Донцов, а смышлеными учениками были творцы ОУН, которые оправдывали аморальные поступки: Не заколеблешься выполнить наибольшее преступление, если этого будет требовать добро Дела (Пункт 7 "Декалога"). А ученый инструктор ОУН-б, Петр Мирчук, объясняет: Под наибольшим преступлением здесь понималось убийство, перед выполнением которого не должен колебаться член революционной организации, если оно было конечным для добра освободительной борьбы украинского народа. Или после этого др Петр Мирчук не должен "выписаться" из христианской религии, из греко-католической церкви?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*