KnigaRead.com/

Лев Гунин - Ящик Пандоры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Гунин, "Ящик Пандоры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"предписание — "лучшего из гоев умертви" встречается во многих источниках, хотя формулируется различно. Например, рабби Соломон Иархи в XIV главе Исхода (изд. Амстердамское), добавляет: "лучший из египтян достоин смерти". Буквы слова "египтянин" на древне-еврейском языке почти те же, что и в слове "ноцрим", так что легко прочесть одно слово вместо другого. Эдзар же удостоверяет, что видел экземпляр, где прямо сказано: "лучшего из христиан (ноцрим) убивай!..".

"Рабби Иоханан сказал: "Гой, изучающий Закон, повинен смерти" (Санхедрин, 59, а)."

Пранайтис указывает:

"Без ухищрений высказывается, далее, и раббе Моисей Маймон (Рамбам, Маймонид) в Иаб Хазака, часть IV, в 10 главе трактата Гельхот Мелахим, № 9: "Гой, изучающий Закон достоин смерти. Он должен знать исключительно только свои семь заповедей". Из сего, значит, очевидно, что тот из неевреев, кто изучает Закон Моисея, как это делают многие из христиан, достоин смерти, и, следовательно, еврей в праве его умертвить".

"В Талмуде, в Трактате Песахим — 49, в, находим: Рабби Элиезер поучает: "дозволено пронзить нееврея даже в день прощения обид, приходящийся на субботу". Заметили ему ученики: рабби, скажи лучше — заклать (вместо пронзить). Он ответил им: нет, если бы его заклали, то нужно было бы произнести бераху (молитву), пронзить же можно без берахи. И по поводу этого вполне определенного текста возражают, будто в нем идет речь о фигуральной смерти — через приведение в нищету т. е. о лишении имущества. Возражение не выдерживает критики, как потому, что в раввинском уголовном праве нет среди наказаний никакой "фигуральной" смерти, так и потому, что слова р. Элиезера о "заклании с берахой" и "пронзении без берахи" не имели бы смысла при отнятии имущества, как наказания лишь фигуральною смертью. Следовательно, слова эти указывают, что в тексте разумеется прямое, действительное умерщвление".

"Источники еврейского вероучения не останавливаются только на дозволении убивать неевреев вообще и, в частности, христиан. Они идут дальше, — рекомендуют, поощряют, ставят в особую заслугу и повелевают: убивать. Избиение неевреев, а стало быть, и христиан есть угодная Богу жертва. Мысль о том, что убийство нееврея есть жертвенный акт, встречается неоднократно. Так в Сефер Ор Исроэль — 117, в, говорится: "Отнимай жизнь у клипот [6] и убивай их, тогда Шехина (Небесная Царица) посчитает это тебе наравне с воскурением жертвы". В том же сочинении, на стр. 180, читаем: "Еврей обязан удалять тернии из своего виноградника, т. е. истреблять, вырывать с корнем клипот; ведь ничего нет угоднее Благословенному Господу и быть не может, как искоренение нами людей нечестивых и клипот". В Ялкут Шимони 245, с, 722, и Бамидбар Рабба 229, с, значится, что "всякий, кто проливает кровь нечестивых, столь же угоден Богу, как и приносящий Ему жертву". Под "нечестивыми" же, в данном месте, подразумеваются, несомненно, христиане, ибо евреи считают их нечестивыми "безбожниками", народом богохульным, а христианство называют "царством безбожных" или "безбожным царством", "безбожным царством Исава" и "безбожным Римским царством", как доказал Иоанн Эйзенменгер, в не раз уже цитированном сочинении, ч. I, гл. 16 и 17".

"После разрушения Иерусалимского Храма, у евреев остался только один вид жертв — избиение неевреев, в том числе и Христиан. "Нет у нас иной жертвы, кроме той, которая состоит в устранении нечистой стороны" (Зогар III, 227, в). "Козел, которого посылали в день очищения Азазелю, — доказательство того, что все мы обязаны сживать со света клипот" (Микдаш Мелех к стр. 32, а, Зогара). "Осел это ам гаарец. Во искупление его, приносили в жертву агнца, т. е. разсеянную овцу Израиля (иначе говоря, обращали его иудейство). А если он не захочет, то он подобен тому, (о ком произнесено) "народ жестковыйный". Ведь их надо вычеркивать из книги живота; ибо про них сказано: "погрешивший против Меня будет изъят Мною из книги"(Зогар II, 43, г). "Каждый еврей повинен освободить святой народ, который в пятом тысячелетии (от сотворения мира) попал под власть скорлуп (клипот) и безбожных акумов, да истребится их имя!.. А если бы кто ни будь спросил, чем я могу ему помочь, то Он (Бог) говорит: ты должен истреблять память об Амалеке; ибо Небесная Царица (Матрунита) не будет удовлетворена, доколе ты не отмстишь Амалеку, истребляя гоев их детей…". Так говорит премудрый рабби Израил Яфе в том же Сефир Ор Эсроэль, 38, в. Убийца м неевреев, а следовательно, и христиан, отведено высшее место в Раю. "В четвертом дворце Рая помещаются все те, которые оплакивали Сион и Иерусалим, равно как и все, истреблявшие остатки народов идолопоклонников. Пурпуром отличаются и отмечаются те истребители остальных народов-идолопоклонников" (ЗогарI, 38, в и 39, а). По поводу этой цитаты возражают, что в ней речь идет не об убийцах идолопоклонников, а об убитых евреях, обрызганных кровью, как пурпуром. Но в Амстердамском издании Зогара, в обоих местах текста, стоит слово "кетоле", что значит — убийцы. А дабы из убийцы сделать убитого, надо было бы поставить здесь вместо вав букву иод и лишь тогда читать, извращая текст, "кетиле" — убитые. С другой стороны, дабы не осталось сомнения, как понимать "пурпур", сделано нарочитое к этому слову примечание ясным термином — "лебуш никбад" — одежда почести. Во дни рабби Иосси, засели в горах евреи-разбойники вместе с разбойниками "народов земли". Когда им попадался кто-либо, спрашивали: как тебя зовут? Если он оказывался иудеем, отпускали его, — если же оказывался инородцем, убивали. И сказал рабби Иосси: "за все это узрели они счастье будущего века" (Зогар I, 118, а)".

"Придавая истреблению неевреев, — в том числе и христиан, характер религиозного подвига, предписываемого Законом, и жертвенного акта, явившегося на смену жертве в Храме — за период несуществования Храма и жертвенника ("Нет у нас иной жертвы…", — вышеприведенная цитата из Зогара, III, 227, в), — еврейское вероучение, сообразно этому, усердно сближает и ассоциирует понятие жертвенного козла с понятием "народа Идумеев", иначе говоря, — христианского народа. Основание для такого сближения толкователи находят в выражении "саир", что значит и "козел", и "косматый", последним же именем назывался Исав, родоначальник Идумеев ("Иш Саир"). По этому вопросу имеются объяснения у Эйзенменгера, в цитированном сочинении его (ч. II, гл. 11, 158 и 159). "Козел отпущения" на которого возлагались грехи евреев и который затем прогонялся в пустыню в качестве дара дьяволу (Исх. XVI, 21, 22), обозначает, по раввинскому учению, Исава и его потомков, каковыми, в настоящее время, являются христиане. Посему не только Исав, но все христианство называется "саир" — волосатый, косматый, а так же — козлообразный демон пустыни. Что прогонявшийся некогда в пустыню и отдававшийся дьяволу козел означает Исава, это видно из "Ялкуд Хадаш" 102, с, под заголовком Ямим Нораим. В 103 главе книги Магалех Амикот значится: "Яков (кн. Бытия XXXIII, 14) сказал Исаву, чтобы он шел по пути в Сеир (лесистая местность, название страны Эдомитян; — кн. Бытия XXXII, 3: и послал Иаков перед собою вестников к брату своему Исаву — в землю Сеир, в область Эдом), т. к. он (Исав) был тем козлом, которого в самый день отпущения грехов прогоняли (в пустыню) в качестве козла для Азазиеля". Подобным же образом говорится: "В тот час снимает Святой Благословенный все грехи их — Израильтян — и кладет их на нечестивого Исава, как сказано (Левит, XVI, 22): "и понесет козел (саир) на себе все беззакония их". Не козел, а Исав нечестивый, как изображено (кн. Бытия XXVII, 11): "Исав, брат мой, муж косматый "Иш Саир" (Ялкут Шимони в толковании на Исаию, стр. 58, столбец 3, № 366)".

И далее:

"(…) в самом Талмуде имеется разрешение на употребление крови в пищу. В трактате Махширин, 6, 4, говорится: "Семь напитков чистых воспринимают нечистоту: роса, вода, вино, масло, кровь, молоко и мед". Таким образом, кровь причисляется к таким же напиткам, как молоко, вода, вино и пр. Там же, далее говорится об употреблении, — именно как напитка, крови рудометной, т. е. полученной от прокалывания кровеносного сосуда. Знаменательно, что в своем переводе указанного места, Переферкович, счел нужным, произвольно, добавить — "больному", чего в подлиннике отнюдь не усматривается. Со своей стороны, об этом тексте, касающемся рудометной крови, Маймонид поучает: "Кровь, рудометная, — для питья". Автор тут имеет в виду рудометную кровь — дам гаккиза, — чтобы давать ее пить животным и людям, ибо обыкновенно пьют ее. Согласно с ним, у того же Маймонида говорится: "Но рудометная кровь для лечения считается чистою". Таким образом, лечебные свойства крови признаны авторитетом Маймонида, и употребление крови с лечебной целью, с точки зрения еврейского религиозного закона, является дозволенным. В этом отношении, я вполне присоединяюсь к мнению высказанному проф. И. Г. Троицким, — с его ссылкою на Иисуса сына Сирахова."

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*