KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Публицистика » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6411 ( № 15 2013)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6411 ( № 15 2013)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Литературка Литературная Газета, "Литературная Газета 6411 ( № 15 2013)" бесплатно, без регистрации.
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6411 ( № 15 2013)
Название:
Литературная Газета 6411 ( № 15 2013)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
115
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6411 ( № 15 2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельникГлавный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Назад 1 2 3 4 5 ... 24 Вперед
Перейти на страницу:

С Кантом наперевес

В последнее время у нас в Калининграде настоящий бум вокруг Иммануила Канта. Такое впечатление, что главнее Канта здесь никого не было и нет.

Между тем русские мыслители давно определили его место в становлении западной мысли. Кант стал учителем Маркса, "диалектически" уравняв добро и зло, восславив революцию и войну как средство обретения человеческой свободы во всемирном масштабе.

Н. Фёдоров точно передал смысл наставлений Канта: «Только в розни благо[?] лишь вражда продуктивна»; «Открещивайтесь от отечества… не будьте братьями! Ещё же лучше: назовите небратство братством!»; «Ничего большего себя самого не знайте! Будьте сынами боязни, неприязни, розни!»; «Говорите: «я - в себе и для себя!.. и все мы друг ко другу в вечной розни да пребудем... Да исчезнет село, которое не может обманывать себя, подобно городу».

Философ В. Эрн, выступая с лекцией на тему «От Канта к Круппу» в октябре 1914 г., назвал Канта «величайшей вехой в манифестации германского духа». Имелся в виду хищнический дух завоевания «железом и кровью» ближних и дальних земель. Кант, по сути, благословил новые завоевания: «Для германского сознания со всего мира были сняты онтологические запреты и высшие предназначения, и географическая карта земли предстала германскому воображению огромным и сладким «меню»…» В Канте воплотились гордыня «германской идеи», «помрачение разума» и «метафизическая спесь» либерального Запада,  его «люциферианские энергии», которые и привели к 1914 году.

О крайней бездуховности Канта, страшно повлиявшего своим мощным умом на весь мир, говорил и наш великий мыслитель А. Лосев. Русская мысль всегда отвращалась от кантовской самовлюблённости, индивидуализма, эгоцентризма, глобализма. Кстати, именно Кант был автором либерального проекта мирового правительства.

Приходится только сожалеть, что Балтийский федеральный университет тяжело заболел «кёнигсбергщиной» и в течение 2000-х годов стал частью не русского, а немецкого интеллектуального проекта, исходящего из высокомерной аксиомы о никчёмности русской мысли и абсолютном превосходстве германской.

Ректор университета, группа философов-западников стали горой стоять «за Канта», как за наше местное всё. Хотя он был ценим [?]арксовой школой за предельное раскрепощение личности, которой было разрешено убивать массы людей «по науке», уравнивающей жизнь и смерть, добро и зло.

Не понятно только, почему немецкая вера «мелкопоместного протестанта Канта», как сказал о нём А. Лосев, должна навязываться нам? Можно ли забывать, что одна только последняя мировая война обернулась для нашего народа почти тридцатью миллионами погибших соотечественников, лучших граждан Отечества. А ведь это была не первая война, инициированная именно Германией, вдохновлённой на вселенскую бойню в том числе и Кантом.

«Успехи» нового курса БФУ имени И. Канта значительны: ликвидирован самостоятельный исторический факультет, давно уже нет кафедры русской философии, студенчеству навязывается придуманная в Германии идеологема об «извечном» в нашем крае всепобедительном «гении немецкой земли», то есть немецком духе, господствующем в Балтийском поморье. Поэтому местные русские просто обязаны вытравить свой архаичный русизм. Им не устоять под воздействием всепроникающих флюидов Канта, прусской королевы Луизы, наследия «великой цивилизации» в виде нескольких сохранившихся готических крыш. Со всем этим мы будто бы обязаны родниться под лозунгом «Да здравствует германизм!».

Не смейтесь по поводу всей этой чуши. Двадцатилетнее зомбирование молодёжи Калининграда даёт свои гнилые плоды. Ширится русофобия… самих русских. Удивляться нечему. Достаточно открыть немецкий журнал «Шпигель» и прочитать интервью профессора-кантоведа из БФУ, который не стесняясь хулит веру русского народа. Мысля «по Канту», он осудил строительство калининградского кафедрального храма Христа Спасителя. Немецкий корреспондент писал, что профессор-кёнигсбержец «ругался», назвав это русское дело «откатом к средневековой культуре». Подобных фактов русофобии, подпитывающих местный сепаратизм, множество.

Вот типичное для БФУ им. И. Канта объявление: «Российский государственный университет имени Иммануила Канта приглашает всех студентов и профессорско-преподавательский состав на открытие лекции о калининградской идентичности... Данное мероприятие является подготовительным семинаром по калининградской идентичности».

Немцы и их западные союзники открыто готовятся отторгнуть Калининградскую область от России. Для этого и рождена идеологема об извечной здесь «кёнигсбергщине» с её «высокой культурой», которую якобы не могут не впитывать местные русские, обязанные в силу этого отвращаться «от Москвы», «перестав быть её заложниками». Для этого и понадобился настоящий культ Канта.

Владимир ШУЛЬГИН , КАЛИНИНГРАД

Улыбнитесь, господа! Вы слишком серьёзны

В прошлом номере "ЛГ" широко отметила всенародный праздник 1 апреля - день смеха. Мы подшучивали над известными людьми в заметках, которые все заканчивались одной фразой: «Продолжение на 16-й странице», а там редакция честно признавалась в розыгрыше.

Каково же было наше удивление, когда после выхода газеты нам стали названивать работники пресс-службы Первого канала, умоляя снять с сайта один из розыгрышей – интервью с Константином Эрнстом, и грозить общением с юристами Первого.

Смертельно испугавшись, мы призадумались. Шуток не понимают на том самом канале, где есть программа «Розыгрыш», в которой подчас доводят разыгрываемых до нервного срыва? На канале, где в «Большой разнице» издеваются над коллегами (иногда не только остроумно, но и очень зло)? Где, наконец, в КВН председателем жюри восседает сам Константин Эрнст?

Либо у гендира Первого с чувством юмора бывают весенние перебои, либо его помощники впали в панику, не прочитав телеинтервью до конца. Заметим, что идея розыгрыша родилась от давней тоски по общению с Константином Львовичем. Ну почему, почему он не даёт нам интервью? Ему, его каналу дают все, а он – практически никому! Несправедливо это. Мы задали Эрнсту вопросы, которые накипели у миллионов телезрителей, и от безысходности ответили на них сами, да так как-то убедительно получилось, что многие читатели поняли, что это розыгрыш, только к концу «интервью». А на Первом смертельно обиделись.

А не лучше ли всё-таки ответить на наши вопросы самому Константину Львовичу? Приходите к нам в гости, поговорим, не бойтесь, мы вас юристами пугать не будем.

Отдел «ТелевЕдение»

Радость первоначала

Леонид Бородин. Собрание сочинений. - М.: Редакция журнала "Москва", 2013. – 640 с. – 2000 экз.

Настоящее собрание сочинений построено в согласии с авторской волей – то есть тематически. Хронологию Бородин в составительском деле не слишком жаловал, и ему, мастеру композиции (компонент, в котором он превосходил всех своих коллег-современников), как говорится, виднее. Да и можно ли найти лучший ввод в его творчество, чем повесть-сказку «Год чуда и печали». Всё в ней дышит трепетной радостью первоначала: детство, изведывание природы, переживание первой любви, мечты и фантазии, наплывающие на реальность. Последнее станет метой писательской манеры Бородина: его мысль материальна, придуманное у него всегда не менее реально, чем увиденное и пережитое, сон и явь переплетаются органично, как равновеликие жизненные ценности, дополняющие друг друга, расширяющие границы бытия. 

Романтический настрой внутри жёсткого, временами жестокого реализма – как сердцевина, только и делающая жизнь достойной её проживания, изживания. Пусть кто-то скучный и трезвый назовёт это фикцией, но ведь фикция, «фикшн» – и есть художественная литература. И мы, читатели, любим её уж никак не менее литературы документальной, хотя и не забываем о её выдуманной природе. Собственно, мы и читаем, чтобы этой выдумкой обогатить свою жизнь и даже – вот чудо-то! – узнать о себе то, чего раньше не знали.

Леонид Бородин даёт нам в этом смысле редкостную возможность прошагать с ним полвека и полстраны – от послевоенных лет до шального первоначального накопления, от байкальских журчащих истоков до серокаменного мегаполисного устья, присваивая себе его ощущения и переживания реальности.

Продолжение темы >>

Великое перенесение народов

Великим переселением народов принято называть перемещение в IV-VII веках племён, пребывавших на гораздо более низкой ступени развития, с окраин Римской империи в её центр. Объяснений этому грандиозному процессу, переменившему мир, существует множество.

Назад 1 2 3 4 5 ... 24 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*