Джулиан Корбетт - Операции английского флота в первую мировую войну
Здесь они рассчитывали найти штаб своей дивизии или по крайней мере получить какие-нибудь приказания, но вместо этого встретили лишь толпы беженцев. О том, где находится II бригада, они узнали нескоро.
Единственное, что оставалось делать, — это пробираться дальше. Солдаты, не евшие уже сутки, с трудом передвигали ноги, но все-таки продолжали тащиться дальше, смешавшись с толпой беспомощных беженцев. Делая приблизительно по миле в час, около полутора тысяч человек I бригады днем добрались до Сент-Гилс, где узнали, что остальная часть дивизии за восемь часов до их прихода отбыла по железной дороге дальше.
В 4.15 они начали грузиться в вагоны, но не успела еще закончится посадка, как пришло известие, что немцы перерезали путь к северу от Локерена и наступают на Сент-Гилс. Неприятельский отряд с артиллерией атаковал поезд, в котором находился 10-й батальон морской пехоты под командой полковника Луарда. Попытки батальона оказать сопротивление парализовались панической толпой беженцев, облепивших поезд. Полковнику Луарду со ста пятьюдесятью пехотинцами удалось пробиться и уйти, все остальные попали в плен.
Сведения о случившемся привез поезд, шедший позади и повернувший обратно.
Последняя возможность пробиться на запад казалась потерянной. Остатки бригады, вконец измученные двумя длительными переходами прошлой ночью и в продолжение дня, не имели ни продовольствия, ни воды, ни патронов и потеряли свой обоз. При таких условиях командир бригады не видел другого выхода, кроме перехода на территорию Голландии, для чего надо было пройти еще несколько миль по линии железной дороги. В 5 часов остатки I бригады вместе с саперами перешли границу и были интернированы. Лишь одному офицеру и сорока нижним чинам удалось благополучно пробраться вдоль границы и избегнуть интернирования.
К утру 10 октября отступление из Антверпена благополучно закончилось.
Вскоре выяснилось, что печального случая с тремя батальонами I бригады могло вовсе не быть.
Железнодорожная линия была свободна. Поезд, атакованный, а затем брошенный немцами, привел бельгийский офицер, умевший управлять паровозом. Кроме этого поезда пришел еще один с двумястами нашими людьми, а позднее по полотну добрался пешком лейтенант Грант с остатками роты, выбившей немцев из форта № 9 в ночь с 7 на 8 октября. Приказ об отступлении до него не дошел. Прийдя к реке и найдя мост взорванным, он со своими людьми переправился на другой берег на пароходе и там присоединился к партии, идущей в Голландию, но, узнав ее намерения, бросил ее и пошел на запад.
Удалось благополучно уйти еще одному офицеру — морскому летчику лейтенанту Мариксу. 8 октября он совершил удачный налет на Дюссельдорф, где уничтожил стоявший в ангаре цеппелин.
Отступление закончилось, но скоро появились новые причины для беспокойства. Левый фланг французов отстоял далеко — у Арраса. Английская армия, стоявшая на реке Эна, которая должна была заполнить бреши в линии фронта, только еще начала передвижение своих головных частей, занимавших Абервиль.
Попытка немцев врезаться между бельгийской армией и союзниками, обозначившаяся у Гента и Алоста, принимала серьезный характер.
Антверпен капитулировал в течение одного дня, и стало ясно, что через несколько дней освободившаяся осадная армия сможет выступить в поле. Кроме того, появились сведения о вступлении в Бельгию трех или четырех неприятельских резервных корпусов, по-видимому, вновь сформированных, существование которых явилось совершенной неожиданностью.
При такой обстановке становилась очевидной невозможность удерживать не только линию канала Тернезен, но также и более западную линию канала Шипдонк.
Для дальнейшего отступления бельгийской армии следовало избрать позицию, не только удобную для продолжения обороны, но и такую, которая давала бы возможность надежного соединения с франко-британскими силами. Такой была река Изер, куда и было приказано отступать под прикрытием союзных войск, собиравшихся у Гента.
Отступление на Изер ставило в весьма опасное положение наши базы в Остенде и Зебрюгге, и становилось очевидным, что эти порты придется очистить.
Морскую дивизию, сделавшую свое дело и, собственно говоря, даже больше, чем от нее в то время требовалось, отправили обратно в Англию. Садиться на транспорты она должна была в Остенде.
Времени было еще достаточно, но Адмиралтейство из предосторожности, опасаясь возможного прорыва немцев в окрестностях Гента, послало в Остенде три монитора для прикрытия посадки морской дивизии и эвакуации порта.
Положение, создавшееся в связи с новой обстановкой, ставило транспортный департамент Адмиралтейства и морские силы Дуврского пролива в весьма трудное положение.
Морскую дивизию численностью около шести тысяч человек надо было в ту же ночь посадить на транспорты для доставки в лагерь в Дил. Двенадцать с половиной тысяч бельгийских новобранцев требовалось перевести из Остенде в Шербур. Зебрюгге надо было эвакуировать, отправив оттуда все транспорты. В довершение всей этой работы требовалось вывезти все бельгийские грузы и около десяти тысяч раненых, скопившихся в Остенде, а особым распоряжением предписывалось иметь в 48-часовой готовности транспорты в количестве, достаточном для посадки VII пехотной и III кавалерийской дивизий.
Эвакуация этих дивизий представлялась маловероятной, но меры предосторожности не были излишними, и генерал Раулинсон, находясь в непосредственной связи с Адмиралтейством, имел возможность в критический момент требовать транспорты. Три монитора стояли в его распоряжении; все укомплектованные моряками броне-, поезда, бронеавтомобили и морские воздушные средства также были переданы ему. Такой момент, однако, не наступил.
Высадившиеся с моря войска генерала Раулинсона, хотя запоздали и оказались недостаточно сильны, чтобы спасти Антверпен, тем не менее помогли не позволить неприятелю отрезать всю бельгийскую армию.
Они остались во Фландрии, маневрируя совместно с французами, до присоединения ко всей британской армии в бою на Ипре.
Наша кавалерия уже вошла в соприкосновение с неприятелем у канала Аир-Бетуне. Бой начался. В то время, когда морская дивизия садилась на транспорты, в борьбе за овладение побережьем наступил решающий момент.
План освобождения Антверпена полностью не осуществился, но потери, понесенные морской дивизией, не были напрасными.
Принося благодарность всем чинам дивизии за доблестное исполнение долга в минуту тяжелых испытаний, особенно трудных для такой малоподготовленной части, Адмиралтейство в приказе писало: «Морская дивизия была послана в Антверпен не для самостоятельной операции; отправка являлась лишь одним из мероприятий широкого плана по освобождению города, силою обстоятельств не осуществившегося.
Внутренние форты Антверпена могли бы еще держаться; дивизию вынудили отступить не атаки противника, а требования общего стратегического положения. Приход дивизии отсрочил день капитуляции города и этим самым дал время для принятия многих нужных и важных мер. Капитуляция была отложена на 4–5 дней, в течение которых шестидесятитысячная армия немцев оказалась прикована к Антверпену, и хотя рано еще судить, какое это имело влияние на судьбу сражения на юге, но не подлежит сомнению, что оно было велико».
Результаты действий дивизии принесли плоды и получили справедливую оценку в приказе Адмиралтейства. Ее прибытие в Антверпен продлило сопротивление города и спасло бельгийскую армию, дав ей возможность впоследствии принять участие в операциях по борьбе за побережье Английского канала.
В критический момент немецкая армия на севере была задержана у Антверпена.
Без помощи дивизии Антверпен капитулировал бы не 10-го, а 3 октября, и освободившаяся на неделю раньше осадная армия позволила бы неприятелю удлинить правый фланг своего фронта на главном театре. Эта неделя дала союзникам возможность перебросить две наши дивизии и французских морских стрелков в район между Ипром и морем, а французской территориальной дивизии — высадиться в Дюнкерке и, наконец, самое главное, позволить нашему экспедиционному корпусу провести фланговый марш для занятия позиции к югу от Ипра.
Рассматривая целиком все Антверпенское дело и связанные с ним отдельные эпизоды, не следует упускать из виду, что ответ на призыв Бельгии о помощи был, помимо всего, и вопросом чести. Под таким углом зрения он и остался в умах бельгийского правительства.
«Имею честь уведомить ваше превосходительство. — писал бельгийский министр иностранных дел сэру Эдуарду Грею, — что если британским силам и не суждено было помочь нам спасти Антверпен, этим самым не умаляется благодарность королевскому правительству Великобритании за его отзывчивость».