Петр Валуев - Дневник П. А. Валуева, министра внутренних дел. 1861 год
4
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними (фр.)
5
железный герцог (англ.)
6
Это всегда возвращается, и т. д. (фр.)
7
якобы воротилы (фр.)
8
Не напрягаться против вещей, ибо их это не беспокоит (фр.)
9
в исполнение
10
Я признаюсь, -… – что если Долгорукий и Муравьев перейдут в лагерь Гагарина, я перейду также (фр.)
11
Для устройства крестьян удельных, казенных и т. д.
12
Карты смешались (фр.)
13
Каждому своя торговля (фр.)
14
об этом (фр.)
15
дезертирство (фр.)
16
чудеса гимнастики созданы и исполнены Жюлем Леотаром (фр.)
17
Это мой лунный свет (фр.)
18
знаменитости (нем.)
19
прошения прав (англ.)
20
старые болваны (фр.)
21
чтобы подставить себя под пули (фр.)
22
в бантах (ит.)
23
что задержат лидеров (фр.)
24
присутствовать здесь короткое время. (фр.)
25
Начало конца.(фр.)
26
бред деспотизма (фр.)
27
невероятно (ит.)
28
«Мы слишком легко смотрим на это дело». – Я рад, услышать это от вас, мой принц. Я уверен, что положение очень серьезное. – «Ш-ш-ш! не надо говорить» (фр.)
29
«Мы не дали Горчакову (т. е. наместнику) время на глупости, чтобы принять его ходатайство. Все хорошо. Следует только отправить в другое место М.М. Фиалковского и К°» (фр.)
30
Таким образом проходит слава (лат.)
31
знаменитость (англ.)
32
преувеличивать, насколько это возможно, о пролитой крови (фр.)
33
Управлять это предвидеть (фр.)
34
Что требуется для Польши – Изменение системы, мадам. – я тоже так думаю; но вот министр внутренних дел, который является горячим и говорит о серьезных мерах (фр.)
35
Но мы в течение тридцати лет были строгими, мадам, а к чему мы пришли? (фр.)
36
способ увидеть рыцаря (фр.)
37
рыцарь (фр.)
38
вы должны освободить дом от вашего присутствия (фр.)
39
посмертные произведения Токвиля
40
но понимаете, что мне более выгодно мне уйти раньше. Дела не пойдет. Лучше быть вне до драки (фр.)
41
вражеская колонна отрезала ее во время Аустерлицкого сражения и с тех пор она не сумела вырваться оттуда (фр.)
42
в Journal de St Petersbourg сообщение относительно положения в Польше. Падают, – говорил один государственный деятель, – только в сторону, куда наклоняются. Если мы упадем в Польше, то именно от полицейских мер, которыми заменили идеи правительства (фр.)
43
маленького временного правительства под сенью доброй небольшой Варшавской цитадели (фр.)
44
жертв (фр.)
45
всесожжение (фр.)
46
тоста лояльности (англ.)
47
Выступая в качестве тени Одиссее (фр.)
48
письмо Вольфсона (англ.)
49
Мне не нравится громкий смех (фр.)
50
является династическим и фатальным в связи с немецкой кровью(фр.)
51
не появлялась (фр.)
52
что голос общественности назначил меня президентом Административного совета в Варшаве (фр.)
53
подъема (фр.)
54
Как ваши люди апатичны! (фр.)
55
«дяди из Америки» – По ним носят траур, но от них получают наследство (фр.)
56
из того, что имеют право приветствовать, еще не следует, что имеют право сказать к черту (фр.)
57
Он себя больше не ведет как восходящая звезда. (фр.)
58
Слава имеет разные голоса (исп.)
59
изложение мотивов (фр.)
60
Я никогда не слышал ничего более пустого, чем то, что говорит граф Панин, хотя, впрочем, его речь звучит и льется (фр.)
61
Никакой уступки. Велопольский и Замойский, вместо того чтобы быть мучениками правого дела (!!!), являются заговорщиками (фр.)
62
Сильное правительство может улучшать. Его уступки не являются слабостью. Никаких последовательных уступок, чтобы не возбудить неосуществимых надежд. Нужно немедленно наметить границы этих уступок и кончить дело здесь, завершив его без предварительной переписки с Варшавой. Необходимо спешить. В паши дни время пожирает, но не укрепляет (фр.)
63
Платонов. Никаких уступок. Существует органический статут, то следует выполнять.(фр.)
64
Он вызвал дьявола и не знает, как приручить или укротить его (фр.)
65
Нельзя предрешать интересы империи – вот одно из ограничений, которое следует установить. Верховный Совет, предложенный Велопольским, в котором будут заседать епископы; представители городов и представители советов воеводств, ему кажется опасным. Созываемые сессии являются в какой-то мере национальным представительством (фр.)
66
односложные слова, выражающие согласие (фр.)
67
предпочитает постоянный Совет. Никаких созывов (фр.)
68
Они выдают за общественное мнение свой собственный взгляд на вещи (фр.)
69
решительно не останавливается на этом (фр.)
70
Вы недовольны (фр.)
71
Князь, вы увидите последствия я вы их сможете оценить (фр.)
72
что неохотно сделанные уступки – наихудшие из всех, которые можно было бы совершить (фр.)
73
что это у императора предвзятое мнение и, следовательно, можно было бы только продемонстрировать принципы, не добившись никакого результата и поставив его величество в еще более затруднительное положение (фр.)
74
идти дальше этого(фр.)
75
что еще нет при его величестве советника, который мог бы быть выразителем мнений и защитником больших и смелых мер (фр.)
76
свобод лютеранской церкви в балтийских провинциях (фр.)
77
«Если вы говорите от имени неотъемлемых прав человечества, – сказал я – то я буду всегда за свободу вероисповеданий; если это от имени Ништадтского трактата, я буду всегда против его проведения в жизнь в этой области, как и в любой другой» (фр.)
78
народного просвещения и вероисповедании (фр.)
79
из числа недовольных (фр.)
80
Чтобы в настоящее время остаться на службе, – говорил он, – надо обладать безграничной личной преданностью. Она у Меня была по отношению к императору Николаю. У меня ее нет к императору Александру. Что касается принципов – да, в отношении же личности – нет. || Император строит иллюзии в отношении того, что происходит. В глубине своей души он деспот. Он мне сам сказал, что скорее перешагнут через его труп, чем он пойдет на уступки. И однако мы к этому идем.(фр.)
81
в бантах (ит.)
82
младший (анг.)
83
почетные лица
84
Горчаков был поражен этой идеей (фр.)
85
являются ее обожателями (фр.)
86
Пожалейте меня, друзья мои, мне уже пятьдесят лет… (фр.)
87
Я ни Гвельф, ни Гибеллин, кто мне хорошо платит, тому я поклоняюсь (ит.)
88
Божественное возмездие
89
Живи непорочно, Божья воля с тобой (лат.)
90
Капля точит камень не силой, а частым падением (лат.)
91
Как я сожалею о своих пухлых ручках, стройных ножках и о потерянном времени
92
успехи (фр.)
93
предназначает Хрущеву один из первых министерских портфелей который окажется свободным.(фр.)
94
блестящее общество (анг.)
95
я восхищаюсь им, но подражать ему не стану (фр.)
96
Я тесно связан как с одним, так и с другим (фр.)
97
бессистемный разговор (англ.)
98