KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Прочая документальная литература » Л. Гаррос - Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне

Л. Гаррос - Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Л. Гаррос, "Военно-морской флот Франции во Второй мировой войне" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В 07:05 на "Фоксхаунде", который в течение двух часов стоял на выходе из Мерс-эль-Кебира за противолодочными сетями, стали выражать нетерпение и передали на "Дюнкерк": "Адмиралу Жансулю. Британское адмиралтейство посылает кэптена Холланда для переговоров с вами. Флот Его Величества надеется, что мои предложения позволят Национальному флоту Франции, доблестному и славному, стать на нашу сторону. В этом случае ваши корабли останутся в ваших руках, никому не придется беспокоиться о своем будущем. Британский флот, стоящий в море перед Ораном, радушно вас встретит".

Пока это послание шло к адмиралу Жансулю, Дюфэ уже был на пути к "Фоксхаунду", на который он прибыл в 07:45. Холланд его приветствовал и поблагодарил за прибытие. Он надеялся вернуться вместе с ним для встречи с адмиралом. "Нет, — сказал Дюфэ, — это все, что я имею Вам сказать". Холланд сильно расстроился. Он имел на руках для передачи Жансулю важные документы и хотел дать разъяснения на словах, но не мог вступать в переговоры с кем-либо другим, разве, что с начальником штаба. Он настаивал на встрече лично с адмиралом.

Реакция Жансуля

В 07:25 Дюфэ покинул "Фоксхаунд", в 07:45 прибыл на борт "Дюнкерка" и представил отчет адмиралу. Адмирал, получив британское послание еще в 07:05, был в ярости. Он понимал, какую угрозу таило стоявшее перед Ораном британское корабельное соединение. Он отказался принять Холланда и просигналил на "Фоксхаунд" немедленно удалиться.

Кто такой адмирал Жансуль? Хороший моряк, около шестидесяти лет, уроженец Лиона, сын чиновника, патриот, готовый на самопожертвование, восприимчивый, воспитанный и приветливый, преданный своему долгу, требовательный к себе, друг адмирала Дарлана, с твердой убежденностью в прерогативах своего ранга, с врожденным чувством иерархии на "рыцарский манер". И здесь, в отдаленном Алжире, он был единственным начальником флота. Связь с Францией была полностью прервана. Главнокомандующий ВМФ находился в Клермоне, где маршал Петэн предлагал ему принять морское министерство. Его помощник адмирал Ле Люк находился в Нераке. Связаться с ним было невозможно, и тщетно было надеяться на скорое восстановление этой связи. А англичане, похоже, слишком торопились. Иными словами, вся ответственность пала на плечи Жансуля. И поначалу он растерялся.

По получении семафора на "Фоксхаунде" не стали настаивать, и эскадренный миноносец удалился. Бесполезно было усложнять ситуацию, лучше проявить осторожность. Но с эсминца спустили катер, на котором Холланд и два его товарища направились к "Дюнкерку". Навстречу ему на катере направился со всей поспешностью Дюфэ с решительным запретом Холланду приближаться к линкору. Оба катера причалили к бочке в 200 метрах внутри заграждения. Холланд не стал настаивать, поскольку ситуация ухудшалась, и передал Дюфэ пакет для адмирала Жансуля. Он решил ждать ответа на месте, а Дюфэ в 08:45 поднялся на борт "Дюнкерка".

На эскадре занимались обычными делами, часть экипажа сошла на берег для занятий и прогулок. Дневные работы продолжались, а драма была уже близка.

Ультиматум

Документ, который передал Холланд для адмирала Жансуля, содержал "напоминание", которое не было составлено адмиралом Сомервиллом, а было им получено из кабинета министров в Англии.

Это был, по существу и по форме, ультиматум, сводившийся к следующему: "Сдавайтесь или мы вас потопим". У вас три возможности: "присоединяйтесь к нам и продолжайте войну"; "приходите к нам с уменьшенными экипажами, если вы не хотите сражаться, а после войны ваши корабли будут возвращены"; и, наконец, "отправляйтесь на остров Мартиника, где корабли будут демилитаризованы и будут находиться под наблюдением американцев". "Или вы предпочтете затопиться? Что же касается меня, то я [77] силой воспротивлюсь тому, чтобы ваш флот попал в руки врага".

В 09:00 Дюфэ снова встретился с Холландом и передал ему ответ ясный и не двусмысленный: "Я, Жансуль, уже сказал адмиралу Норту, что мои корабли никогда не попадут целыми в руки врага. Я это повторяю. Но, в ответ на теперешний ультиматум, я Вам сообщаю, что мои корабли будут сопротивляться применению силы". Холланд снова попытался объяснить Дюфэ британское понимание ситуации: "Правительство в Лондоне убеждено, что адмирал Дарлан не в состоянии больше самостоятельно командовать флотом и, следовательно, французский флот обязан сражаться до конца. Никто не ставит под сомнение добрую волю французских моряков, но как они смогут затопить свои корабли, если те останутся в портах метрополии под контролем немцев?" Наконец, Холланд представил Дюфэ еще одну памятную записку, в которой он высказал несколько аргументов, которые он лично хотел бы представить адмиралу Жансулю, если бы тот согласился его принять. В 09:25 Дюфэ вернулся в порт. В 10:00 начальник штаба французской эскадры капитан 1 ранга Данбе, специально посланный адмиралом, передал Холланду следующее послание, которое мы цитируем полностью:

"1. Адмирал Жансуль подтверждает ответ, переданный ранее капитан-лейтенантом Дюфэ.

2. Адмирал Жансуль решил защищаться всеми имеющимися в его распоряжении средствами.

3. Адмирал Жансуль обращает внимание адмирала Сомервилла, что первый же орудийный выстрел против нас практически немедленно поставит французский флот против Великобритании. Это — результат диаметрально противоположный тому, что ждет британское правительство".

Холланд прочел текст, глубоко вздохнул, и сказал начальнику штаба: "Позвольте Вам заметить, как офицер офицеру, что на Вашем месте и мой ответ не был бы другим". И каждый направился к себе. Все это время адмирал Сомервилл пребывал в нетерпении.

В 08:10 линейный крейсер "Худ", прибывший к Мерс-эль-Кебиру, передал прожектором: "Адмиралу Жансулю от адмирала Сомервилла. Мы надеемся, что наши предложения будут приняты и Вы будете на нашей стороне". И стал ждать.

Рис. 35 Мерс-эль-Кебир Последние переговоры

Холланд сообщил Сомервиллу о полном провале переговоров. В 10:50 через "Фоксхаунд" Сомервилл передал: "С сожалением информирую Вас, что в соответствии с имеющимся у меня приказом, я не позволю Вам покинуть порт, если предложения Правительства Его Величества не будут приняты". Затем он дал приказ поставить мины в проходе. Он был намерен открыть огонь в 12:30, но воздушная разведка сообщила ему, что французские корабли не готовы выйти в море, поэтому он решил ждать до 14:00, а в 13:10 сообщил: "Если Вы принимаете наши предложения, поднимите на грот-мачте квадратный флаг, иначе в 14:00 я открою огонь".

Получив это послание, Жансуль объявил боевую тревогу. Он хотел выиграть время и, по возможности, дождаться ночи. Он готовился к быстрому снятию с якоря, приготовил к бою береговые батареи и зенитную артиллерию, а самолетам приказал быть готовыми к взлету. В 13:15 он сообщил на "Фоксхаунд": Я не намерен выходить в море. Я телеграфировал своему правительству и жду его ответа. Не допустите непоправимого". В 13:30 последовало другое послание: "Я готов лично принять Вашего посланца для почетного обсуждения". И снова Сомервилл решил подождать, чтобы избежать беды. На "Фоксхаунд" он передал: "Адмирал Жансуль готов принять лично для переговоров нашего посланца. Огня не открывать".

Холланд почувствовал надежду и вместе с коммандером Дэвисом отплыл на катере. Катер с "Дюнкерка" встретил его и отконвоировал до линкора. Это было в 14:12. Англичане прождали еще час встречи с Жансулем. А тем временем три британских самолета поставили магнитные мины на выходе из порта Оран.

Переговоры продолжались 1 ч. 15 мин. Обе стороны старались прийти к согласию. Но позиции сторон были слишком жесткими. Может быть, они были и близки к компромиссу, но Холланд опасался, не сделал ли он ошибки. Жансуль резюмировал свою позицию:

"1. Французский флот не может не подчиниться условиям перемирия и пренебречь правительством Франции, которое им следует.

2. Флот получил приказы, переданные командирам всех кораблей, что после перемирия, корабли, которые рискуют попасть в руки противника, должны пойти в Соединенные Штаты или затопиться.

3. Эти приказы будут исполнены.

4. Корабли, находящиеся в Оране и в Мерс-эль-Кебире, начали вчера, 2 июля, демобилизацию (сокращение экипажа)".

Холланд хотел немедленно сообщить результаты переговоров своему адмиралу. И попросил, чтобы прожектором было передано на "Фоксхаунд" следующее: "Адмирал Жансуль подтвердил, что экипажи начали демобилизовываться. В случае угрозы со стороны противника, корабли направятся на Мартинику или в США. Но это не совсем то, что мы предлагали. Но большего мы достичь не смогли".

Это послание было принято на "Худе" в 16:20. К тому времени Сомервилл получил от британского адмиралтейства уведомление, что непосредственно контр-адмиралом Ле Люком, находящимся в Нераке, отдан приказ всем французским кораблям собраться в Оране в повышенной боеготовности. Тогда, не ожидая окончания переговоров с Холландом, британский адмирал передал по радио и прожектором французскому адмиралу следующее: "Если британские предложения не будут приняты к 17:30 B.S.T.[78], повторяю, к 17:30 B.S.T., я потоплю Ваши корабли". Жансуль принял это послание в 16:25 в тот момент, когда британская делегация готовилась покинуть борт "Дюнкерка". Она отчалила в 16:35. Дюфэ проводил этих двух офицеров и вернулся в 16:50.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*