Виктор Пелевин - 46 интервью с Пелевиным. 46 интервью с писателем, который никогда не дает интервью
<karlsonn> ВП: Люди, как мне кажется, теряют идентификацию, ориентиры, полюса, системы координат прежние, а новые не находятся или вовсе отвергаются. С кровью.
<Pelevin> karlsonn: Это очень хороший процесс — потеря координат. Потому что в конце концов человек приходит к тому, что единственная система координат — это он сам. Потому что если он движется в другой системе координат, он сможет встретиться сам с собой.
<WhiteHawk> Пелевин: Вы употребляете английские слова, когда говорите по-русски? Илит только в IRC? В любом случае — почему?
<Pelevin> WhiteHawk: Я употребляю те слова, которые мне хочется в данный конкретный момент.
<Efialt> ВП: Вы уже купили компьютер, или этим надо заниматься? Сейчас очень удобный момент. Все будут рады помочь!
<Pelevin> Efialt: Надо, надо, только денег нет… Вот придет караван из Монголии…
<babaj> Виктор, а какие языки вы знаете? Мыслите ли вы в языке или между языков?
<Pelevin> babaj: Язык — это способ оформления мысли, а сама мысль существует вне языка. Во всяком случае, у меня. Когда Штирлиц ловил себя на том, что он мыслит по-русски, а во все остальное время — по-немецки, это выдает полное незнание Юлиана Семенова предмета, о котором идет речь.
<lirik> Пелевин: А какая архитектура вам к душе ближе (стиль какой, эпоха или город)?
<Pelevin> lirik: Баракко. Я в нем вырос.
<lirik> Пелевин: А порокко?
<Pelevin> lirik: Порокко? Ничего, ничего…
<malinka> Пелевин: Кто ваш любимый художник? И почему вы так упорно избегаете вопросы про любовь?
<Pelevin> malinka: Конечно, Кирико.
<malinka> Пелевин: Кирико? Почему же? Или у вас mind of a child?:-)
<Pelevin> malinka: Нет, у меня mind of the beginner.
<malinka> Пелевин: И как насчет любви? И вообще — вы женаты? Дети? Внуки? Любовницы?
<Pelevin> malinka: Приезжайте ко мне как-нибудь вечером, я вам на все отвечу и все покажу. Единственно, что могу сказать, так это что на своих детях и внуках я не женат.
<Gorynych> Какую из своих книг вы хотели бы экранизиривать? И возможно ли это? Да, и как вы вообще к кино относитесь?
<Pelevin> Gorynych: к кино — как в анекдоте: смотреть люблю, а так нет… Смотря к какому фильму. У меня нет общего отношения к кино, так же, как нет общего отношения к книгам. Это слишком обширное понятие.
<lirik> Виктор: Интересная тема: оккультизм и революция — можете концептуально прокомментировать (вопрос Трахела:)))
<Trahel> Пелевин: Эти революционно-каббалистические идеи — насколько вы сами их воспринимаете всерь?з?
<Pelevin> Trahel: Не больше, чем все остальное.
<guterm> Пелевин: Вам не страшно писать политически актуальные произведения (например, «Папахи на башнях»)? Особенно вспоминая Ваши слова о влиянии литературы на жизнь…
<Pelevin> guterm: Честно говоря, бывает не по себе. Я редко пишу на эту тему. Очень интересно бывает наблюдать за тем, как в тебе просыпается внутренний цензор.
<guterm> Пелевин: И как же «внутренний цензор» в этом случае сработал? Появился хэппи энд?:)
<WhiteHawk> Пелевин: является ли доля политической актуальности в ваших рассказах/повестях естественной для вас, или вы намеренно этого добавляете? Иными словами — думаете ли вы о политике тоже, когда пишете, или это само выходит?
<Pelevin> WhiteHawk: В последнее время я о политике не думаю вообще, потому что я все про нее понял уже.
<WhiteHawk> Пелевин: а когда писали «День бульдозериста»/«Папахи»/«Омон Ра»— думали о политике или само так выходило?
<Pelevin> WhiteHawk: А вы простой или клюквенный?
<WhiteHawk> Пелевин: простой, как бутерброд с маслом. А почему вы спрашиваете? это не мое интервью.:о)
<Pelevin> WhiteHawk: С каким маслом — креветочным или простым?
<WhiteHawk> Пелевин: С машинным, конечно.
<Pelevin> WhiteHawk: С солидолом или без?
<WhiteHawk> Без солидола: о) Вы ушли от ответа насчет политики: о) Поди в партиях состоите?:о)
<Pelevin> Whitehawk: В партиях не состою.
<karlsonn> Пелевин, вы употребляете вообще или только по праздникам?
<Pelevin> karlsonn: Сейчас я не употребляю вообще, даже по праздникам, потому что пролежал 16 часов в коме в Склифосовском, когда меня угостили клофелином.
* carcass_ подозревает что клофелин — это все-таки что-то не то… хорошо хоть крысиным ядом не угостили…
<karlsonn> Пелевин, как же вас так угораздило? В плохой компании, не иначе.
<Pelevin> karlsonn: Нет, компания была нормальная, и со мной все было хорошо. Это отражение того, как текст отражается на реальности. Я долго думал, чем мне придется расплачиваться за пробуждение героя в «Чапаеве» в незнакомой комнате. И понял, только когда пришел в себя в Склифосовском.
<fizik> Пелевин: А вы больше писатель или говоритель?
<Pelevin> fizik: У меня нет никакой устойчивой классификации насчет того, кем я являюсь. Говорить и выступать мне приходится крайне редко.
<Anya> Mr. Пелевин, я все никак пробиться не могу. Уфф! Mr. Пелевин, Вы сильно против распространения Ваших вещей через сеть?.. В Японии Вас еще не перевели — и слава Богу — так что это пока единственный канал. Я не одна такая…
<Pelevin> Anya: В Японии у меня вышла книжка, сейчас вторая выходит, а может третья… Вообще я не против. А книжка называется «Спи», издательство «Гундзося».
<Anya> Надеюсь, книжка не на японском?..
<Pelevin> Anya: На японском.
<Anya> Пелевин:(((((Нет, я уж лучше как-нибудь в сеть…
<DK-Sqrt> Пелевин: А как насчет того, что вы якобы не даете интервью и не бываете на людях? Откуда это?
<Pelevin> DK: Я не знаю, откуда. Не то чтобы имелись какие-то принципы на эту тему. Я стараюсь делать в жизни то, что приятно и интересно. Могу и дать.
<Muxin> ВП, если можно — три прочитанные недавно Вами книги.
<Pelevin> Muxin: Перепелкин «Хозяйство среднеегипетских вельмож», «Общественные отношения в Египте эпохи Среднего царства» (автора не помню), «Отчет об археологических раскопках в долине Царей».
<Muxin> Пелевин: А fiction?
<Pelevin> Muxin: Какой-то маленький текст Керуака и книга Лейбовиц.
<Gorynych> У вас всё-таки есть вещи чисто декоративные, нет?
<Pelevin> Gorynych: Да нет, я так не думаю. Я не очень понимаю, что это такое — декоративные вещи, недекоративные.
<Trahel> Пелевин: А нельзя ли немного подробнее про взаимодействие текста и реальности?
<Anya> Да-да, поподробнее — про МЕХАНИЗМ действия текста на реальность.
<Pelevin> Реальность, которую затрагивает текст… Здесь все зависит от того, кто этот текст пишет… Мы все знаем о четырех беллетристах, которые написали известный текст… Какое влияние оказали романы Карла Маркса, нам тоже известно… Тексты, которые я пишу, очень воздействуют на мою жизнь, и иногда возникает желание написать роман про умного и доброго миллионера, который живет на Багамских островах.
<Vedushij> ZS спрашивает: Кто из режиссеров мог бы снять «Чапаев и Пустота» — Кустурица, Линч, Гринуэй, Коппола, Тарантино, Стоун?
<Pelevin> Не знаю… сложно что-то по поводу режиссеров сказать. Я знаю, что Чапаева должен играть Антони Куин.
<fizik> Пелевин: Жалко небось, что Гайдай умер, одни Мамины и Овчаровы остались…
<Luzhin_> Пелевин: А вы в Бога верите?
* Пелевин уронил голову в ладони и задумался.
<WhiteHawk> Пелевин: Есть ли у вас «запретная(ые) тема(ы)» в творчестве? Т. е. то, о чем вы никогда писать не будете. Или все только вопрос времени?
<Pelevin> Whitehawk: Это не столько вопрос времени, сколько вопрос заинтересованности. А сознательно запретная тема у меня только одна. Я однажды попробовал сделать коммерческую книгу, типа детектива. И на 120-й странице у меня вирус срубил компьютер. Там даже был не один вирус, а два — antiexe.mbr и form, а от них, как мне объяснили, не лечит даже Лозинский.
<fizik> Пелевин: Так ваш DIR по этому поводу написан?
<Pelevin> fizik: У меня DIRа не было, это было несколько раньше, но какая-то связь есть.
<fizik> Пелевин: Тогда и правда про Багамы пишите!!:)))
<DD> Пелевин: Герои ваших книг (почти все) одинокие люди. Это личное состояние или случайность?
<Pelevin> DD: У меня в книгах нет героев. Там одни действующие лица.
<karabas> Пелевин: Есть ли у вас ГИРИ или ОН?
<Pelevin> karabas: Я свои ГИРИ послал на ОН.
<Gorynych> Вас интересует мнение окружающих о ваших книгах? И чье важнее — критиков, читателей, жены?
<Pelevin> Gorynych: Жены, поскольку у меня ее нету. А вообще мнение читателей, конечно, мне очень интересно. Мнение критиков… От них сложно ожидать каких-то искренних чувств. Они похожи на египетских плакальщиц, чьи слезы оплачены. И плачут вполсилы как-то.
<Levon> Пелевин: Я хотел вопрос чуть шире, чем Gorynych — у вас к Интернет-публике какие-нибудь вопросы специальные есть? Отличные от вопросов к людям вообще?
<Pelevin> Levon: Да пожалуй что нет… Я не думаю, что люди, которые пользуются Интернетом, отличаются от людей, которые им не пользуются.
<Muxin> ВП: Вот на меня тут все наезжают, почему мне нравится Пелевин. Я отвечаю обычно скороговоркой: «Потому что он продолжает традиции великой русской литературы». А вы как полагаете?