Эраст Кузнецов - Пиросмани ЖЗЛ
68
[Хроникальная заметка] // Республика. 1918. 28 марта (на груз. яз.).
69
Tchemiavsky С. Nico Pirosmanichvili // Нико Пиросманашвили [Сборник]. Тифлис, 1926. С. 110.
70
Т. Табидзе. Осенний день в Окроканах. Перевод Н. Тихонова. Дословно: «И издает аромат свежеиспеченный хлеб, словно готовый прильнуть к стене [расписанной] Пиросмани».
71
Зданевич К. Нико Пиросманашвили // Нико Пиросманашвили [Сборник]. Тифлис, 1926. С. 88–89.
72
Le Monde. 1969. 27 mars.
73
Леонидзе Г. Волшебное дерево. М., 1965. С. 93.
74
Агиашвили Н. Юными остались навсегда. С. 124, 125.
75
Гудиашвили Л. Нико Пиросманашвили // Дроша. 1964. № 4. С. 6 (на груз. яз.).
76
Небезынтересно, что и Карапету Григорянцу принадлежала роспись в ресторане братьев Матиашвили «Князь Барятинский и Шамиль» — лишнее свидетельство того, что эта тема продолжала вызывать интерес и полвека спустя после поражения Шамиля.
77
См.: Хромченко С. Сюжеты Русско-японской войны в творчестве Нико Пиросманашвили // Нико Пиросманашвили: Материалы научной конференции 1986 г. М., 1992. С. 60–70.
78
Г. Леонидзе. Пиросмани. Перевод Льва Пеньковского.
79
Канци — рог для вина.
80
Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 45. В последней фразе по явному недоразумению имеется в виду картина «Лекарь на осле», не содержащая в себе, как и любое другое произведение Пиросманашвили, ни осуждения, ни насмешки.
81
Об этом рассказал его двоюродный брат, Мосе Пиросманашвили. См.: Леонидзе Г. Жизнь Пиросмани // Мнатоби. 1938. № 6 (на груз. яз.).
82
Об этом вспоминал Бего Яксиев. См.: Леонидзе Г. Жизнь Пиросмани // Мнатоби. 1931. № 3 (на груз. яз.).
83
Паустовский К. Жизнь на клеенке // Бригада художников. 1931. № 1. С. 29.
84
Дудучава А. Грузинская живопись. Тифлис, 1930. С. 98.
85
Ремпель Л. Живопись советского Закавказья. М.; Л., 1962. С. 68.
86
Мееров Д. Из трактиров на арену мирового искусства // Темпы. 1931. № 4/5. С. 22.
87
Лидин Вл. У художников. С. 32.
88
Гришашвили И. Литературная богема старого Тбилиси. С. 13–15.
89
Гришашвили И. Литературная богема старого Тбилиси. С. 13–15.
90
В свое время искусствовед К. Багратишвили отыскала семьи изображенных и имела возможность сравнить их портреты со старыми семейными фотографиями. См.: Багратишвили К. В поисках пиросмановских прототипов //Литературная Грузия. 1964. № 11. С. 71–74.
91
Шарманщик этот — знаменитость своего времени. Его странная для грузина фамилия — не фамилия, а прозвище, идущее от названия известного тифлисцам дома, где была аптека Земмеля.
92
Гиорги — грузинский вариант имени Георгий.
93
Джавахишвили М. Гиви Шадури. С. 161.
94
Симонов К. О Нико Пиросманашвили // Творчество. 1963. № 5. С. 6–8.
95
Герчук Ю. Живые вещи. М., 1977. С. 70.
96
Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М., 1965. С. 305.
97
Асатиани Г. О грузинском //Литературная Грузия. 1962. № 8. С. 162.
98
Андрей Белый. Ветер с Кавказа. М., 1928. С. 193.
99
Леонидзе Г. Волшебное дерево. С. 117.
100
Марани — специальное помещение для изготовления и хранения вина.
101
Андрей Белый. Ветер с Кавказа. С. 60–62.
102
Леонидзе Г. Волшебное дерево. С. 224.
103
Якулов Г. Нико Пиросманашвили… // Костина Е. Георгий Якулов. С. 90.
104
Там же.
105
Леонидзе Г. Волшебное дерево. С. 101.
106
Тугендхольд Я. Самородок Грузии//Заря Востока. 1926. 10 октября.
107
Табидзе Т. Статьи, очерки, переписка. С. 31.
108
Судейкин С. Грузинская выставка // Сакартвело. 1919. № 115 (на груз. яз.).
109
Г. Леонидзе. Пиросмани. Перевод Льва Пеньковского.
110
Лазарев В. Старые итальянские мастера. М., 1972. С. 75–80.
111
Там же. С. 74.
112
Якулов Г. Нико Пиросманашвили… // Костина Е. Георгий Якулов. С. 90.
113
Мирский Дм. Нико Пиросманашвили //Литературная Грузия. 1971. № 7. С. 12.
114
Тугендхольд Я. Самородок Грузии // Заря Востока. 1926. 10 октября.
115
Табидзе Т. Статьи, очерки, переписка. С. 170.
116
Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 22.
117
К. Зданевич относил картину к 1913 году, но это явный анахронизм, потому что Кахетинская железная дорога была построена только в 1915 году.
118
Паустовский К. Книга о художниках. С. 102, 112. Допущена легко объяснимая неточность: у Пиросманашвили жираф не желтый, а серебристо-серый — по крайней мере, в том широко известном варианте картины, который и видел Паустовский в квартире у Зданевичей.
119
Замечание А. М. Кантора. Выставка «Москва — Париж. 1900–1930» проходила в ГМИИ им. А. С. Пушкина в 1981 году.
120
В. Пшавела. Хочется петь и пою. Перевод А. Владимировой. Дословно: «В сердце моем три раны: / Печальные думы о прошлом, / Пустота настоящего, / А мысли о будущем / Никто, подобно солнцу, / Не озарит мне…»
121
Дадиани Ш. Пиросмани: Новые биографические сведения // Бахтриони. 1922. 11 сентября.
122
Зданевич К. Нико Пиросманашвили // Нико Пиросманашвили [Сборник]. Тифлис, 1926. С. 90.
123
Прокофьев В. О трех уровнях художественной культуры Нового и Новейшего времени // Примитив и его место в художественной культуре Нового и Новейшего времени. М., 1983. С. 7, 8.
124
Обстоятельства «открытия» и особая роль каждого из троих «открывателей» подробно рассмотрены в статье: Стригалев А. Как открывали Н. А. Пиросмани // Нико Пиросмани. Семейный кутеж: Каталог выставки. М., 2008. С. 17–39.
125
Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 66.
126
Iliazd. Paris: Centre George Pompidou. 1978. P. 45.
127
Ф. М. «Лучисты». В мастерской Ларионова и Гончаровой // Московская газета. 1913. 7 (или 1?) января.
128
См.: Стригалев А. Как открывали Н. А. Пиросмани. С. 309–311.
129
Зданевич И. Первая встреча с Пиросманашвили // Нико Пиросмани. Семейный кутеж: Каталог выставки. М., 2008. С. 68, 69.
130
См.: Из дневника И. Зданевича // Нико Пиросмани. Семейный кутеж: Каталог выставки. М., 2008. С. 54–57.
131
Зданевич И. Художник-самородок // Закавказская речь. 1913. 10 февраля.
132
Ф. М. «Мишень». Весенние выставки // Московская газета. 1913. 25 марта.
133
Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 25.
134