Александр Афанасьев - Поэтические воззрения славян на природу (Том 1)
______________
* Кулиш, II, 45-47.
** Москв. 1846, XI-XII, 151.
*** H.P.Cк.,V,9;VI,51,52.
**** Ibid., VI, 68, d.
***** D. Myth., 973.
****** Об этих богатырях см. в главе о великанах.
******* Slov. pohad., 36-60.
******** Die Guttciwelt, 303.
********* Н. Р. Лег., 31.
********** О.З.1840, II, смесь, 50-51; Н. Р. Лег., 20, b.
*********** Сказ. Грим., 147; Ск. норв., 1,21.
************ Срп. pjeчник, 151; D. Myth., 559.
Рядом с поэтическими картинами, изображавшими войну небесной грозою, Слово о полку допускает сравнения битвы с молотьбою хлеба и ковкою металлов: "на Немизе снопы стелют головами, молотят чепи харалужными, на тоце живот кладут, веют душу от тела"; "той бо Олег мечом крамолу коваше и стрелы по земле сеяше"*.
______________
* Рус. Дост., Ill, 70, 96, 194. Подобные уподобления находим и в германском эпосе (Опыт сравн обозр. др. памяти, нар. поэзии, II, 41-42).
Гром, как глагол божий, назывался метафорически звоном, ибо громкие звуки голоса и колокола, у которого есть свой язык, обозначались на древнем языке родственными, тождественными выражениями; сравни: звучать, звучный = зычный (звук=зык), звон, звать (кликать), зов, лат. sono и sonus (звук, звон и голос); глагол (verbum и vox; чешек, hiahol - sonitus), глас (голосить причитывать, плакать), голчи(а)ть - говорить, кричать, голка - крик от санскр. корня gr, gar, gal - sonum edere, canere, откуда gala - музыкальный инструмент, зенд. gere - петь, garu - певец, гp. ynрvc - звук, голос, др.-нем. charon, challon (= gallon - звенеть, вопить, раздаваться), ирлан. gairim, goilim - кричать, gaill - слово, galan, galmha - шум. От того же корня образовались и названия голосистых птиц: перс. gal - крик, шум и вместе с тем - петух, лат. gallus, gallina, ирлан. gall, албан. ghiel, ghul, точно так же как рус. петух (обл. певун, петун, певень, петель) от глагола петь и старинное кур (курица) от санскр. корня kur - sonare; нем. nachti-gall - соловей, see-gall - гагара*. Из указанного сближения колокольного звона с словом человеческим возникли следующие интересные поверья: когда льют колокол, то нарочно распускают молву (какую-нибудь весть), чтобы колокол был звучен и слышался везде, как мирская молва**; когда кто онемеет ("отымется язык"), то "добывают языка на колокольне": обряд состоит в том, что обливают колокольный язык водою и, собравши ее в со(151)суд, поят больного***. На том же сближении звона и речи основана и общая славянским, германским и романским племенам примета, что если звенит в ухе - это знак, что где-нибудь говорят об нас, осуждают или хвалят наши действия. Слова трезвонить и колоколить употребляются в разговорной речи в смысле: без умолку болтать, разносить вести****. В народных загадках звон колокола обозначается теми же метафорами, как и громовые удары: "стоит бык на горах (на верху церкви) о семи головах (семь колоколов?), в ребра стучат, бока говорят"; "рыкнул вол на семь сел"; "ржет жеребец на перегородье, слышно его голос в Новгороде"; "заржал жеребец на сионской горе"; о звоне к заутрене: "сидит петух на воротах, голос до неба, а хвост (веревка от колокола) до земли"*****. Загадки, уподобляющие колокольный звон реву быка и ржанью коня, почти слово в слово прилагаются и к грому (сличи ниже). Петух, как видно из приведенных лингвистических данных, самым именем своим обязан звучному голосу; как птица, предвозвещающая восход солнца, он играет весьма значительную роль в древних верованиях; крик его как бы прогоняет мрак ночи и потому сравнивается с звоном к заутрене, раздающимся на рассвете. По немецким сагам, богиня Hulda, предводительствуя неистовым войском, несется на белом коне, попона и сбруя которого увешаны серебряными звонками и бубенчиками, издающими чудные звуки******. Новогреческие сказки говорят о драконовом покрывале с погремушками и колокольчиками и про мешок с бубенчиками, звоном которых можно напугать злую ведьму (ламию): и покрывало, и мешок метафоры грозового облака*******. Как символ грома, как указание на грядущего бога-гро-мовника, разителя демонов, звон, по общему поверью славян, немцев и других народов, прогоняет нечистую силу. Когда тучи заволокут небо, на Украине причитывают: "бий, дзвоне, бий! хмару разбий! нехай хмари на татаре, а сонечко на хрестяне"********. Во время затмений солнца и луны - для отогнания демонов, пожирающих эти светила, на праздник Коляды - для отстранения тех же враждебных духов от новорожденного солнца, а равно весною- при обрядовом изгнании Мораны (Смерти = Зимы), крестьяне с криком и гамом бегают по селам, ударяя в бубны, тазы, сковороды и чугунные доски, брянча колокольчиками и бубенчиками, хлопая бичами и стреляя из ружей. То же хлопанье бичами, те же бешеные крики и тот же звон в тазы и сковороды сопровождают и обряд "опахивания", когда изгоняется из села Моровая Язва == всепожирающая Смерть. Скоморохи, окрутники и кудесники, на которых издревле лежала обязанность участвовать в этих суеверных обрядах и заправлять ими, нацепляли на свои одежды звонки и бубенчики; с течением времени, когда они утратили свое прежнее значение и обратились в народных увеселителей, фигляров, - звонки и бубенчики сделались необходимою принадлежностью шутовского (дурацкого) наряда*********. Нечистые духи и ведьмы боятся колоколов и, заслыша их звон, улетают как можно дальше; если звон застигнет их вблизи, то охватывает своими звуками, как волнами, и вертит в страшном вихре, словно легкую ладью, попавшую в стремительный водоворот**********. Потому во многих местах Хорута(152)нии во время грозы звонят в колокола и стреляют из ружей, чтобы разогнать ведьм, угрожающих бурею и опустошением***********. В Нижегородской губ., когда покажется в окрестностях села холера или другое "поветрие", одна из девиц выходит в полночь, пробирается тайком к церкви и ударяет в колокол тревогу; жители в испуге выбегают из домов, а девица между тем скрывается никем не замеченная: это делается, чтобы напугать ведьму, насылающую смертоносную язву, и отвадить ее от села************. Отсюда вера в целебную силу звона: в Воронежской и других губ. парни и девки ходят на Святой неделе звонить на колокольне, чтобы не болели голова и руки*************. Звон, которым возвещаются жители о случившемся пожаре, по мнению простолюдинов, созывает божьих ангелов, которые расширяют вокруг загоревшегося здания свои крылья и не дают ветрам раздувать огонь**************. Лужицкие Ludki (грозовые карлики) пропали с тех пор, как завелись колокола, звуков которых они не могут переносить***************. Народная русская легенда рассказывает о том тревожном страхе, с каким увидели черти, что оставленный в адских вертепах Соломон вздумал построить там колокольню и уставить церковные звоны. Но если с одной стороны звон, как символ разящих громов, прогоняет нечистых духов, шествующих в буре и вихрях; то с другой стороны, как тот же символ грозы, всегда сопровождаемой ветрами, он может накликать бурю, и потому архангельские промышленники, отправляясь на лов, стараются выйти в море в такое время, когда не слышно колокольного звона.
______________
* Пикте, 1,396-7; Ч. О. И. и Д. 1863,1, ст. Шафарика, 9; Обл. Сл., 39,185.
** Иллюстр. 1846,345.
*** Послов. Даля, 430.
**** Толков. Слов., 751.
***** Этн. Сб., VI, 65-66. Следующая загадка уподобляет звон волчьему вою: "на каменной горке воют волки".
****** Germ. Mythen, 262.
******* Ган. I, № 3; II, стр. 182-3.
******** Номис., 7.
********* D. Myth., 479. Греки, римляне и скандинавы считали колокольчики талисманом, предохраняющим от бед и несчастий (Тышкевича: О курганах в Литве и Зап. Руси, 36).
********** Нар. сл. раз., 58.
*********** У. 3. 2-го Отд. А. Н., VII, в. 2,33.
************ Этн. Сб., 1,51-52.
************* Ворон. Г. В. 1851,12.
************** Нар. сл. раз., 57.
*************** О влиянии христ. на сл. яз., 36.
Выше указана лингвистическая связь нем. nachtigall с рус. глагол; сходно с этим наше соловей =славий происходит от слово = слава, почему "вещий" Боян (певец) называется в Слове о полку "соловьем старого времени"*; Иоакимовская летопись говорит о жреце Богомиле, что он сладкоречия ради наречен Соловей**, а народная загадка называет "язык" - соловецкою: "за билыми березами (зубами) соловейко свище"***. Пение соловья обозначается в старинных памятниках словом щекот; пол. szczekac - лаять, злословить, лужиц, ne scokaj - не брани, великор. области., щекатить - дерзко браниться, щекатый - сварливый, бойкий на словах, щекотуха - говорливая женщина, щекотка - сорока, болтунья; сравни корень щек с санскр. car - говорить****. В народных преданиях соловьиный щекот - символ весенних глаголов бога-громовника, вещающего в грохоте грома и свисте бури; как соловей, прилетая с весною*****, начинает свою громозвучную песню, свой далеко раздающийся свист по ночам (почему немцы назвали его ночным глашатаем), так точно и бог грозы с началом весны заводит свою торжественную песню, звучащую из мрака ночеподобных туч. Воинственная Афина, помощница Зевса в его творческих деяниях, принимала на себя образ этой птицы******. Опираясь на эти данные, мы приступаем к (153) объяснению старинного эпического сказания об Илье Муромце и Соловье-разбойнике*******.
______________
* Ibidem, 75.
** Истор. Татищева, 1,39.
*** Сементов., 10, 40.
**** Филолог. Зап., год 3, III, 166-7; Доп. обл. сл., 310.
***** Соловей - глашатай весны; пение его - счастливая примета (Пузин., 195). Слово о полку в числе бедственных предвещаний упоминает, "щекот славий успе, говор галич убуди", и наоборот - как хороший знак: "галици помлекоша, соловии веселыми песьми свет поведают" (Рус. Дост., III, 46, 244-6).