Джордж Локхард - Наша фантастика № 2, 2001
— Хороший песик, — с облегчением сказала Магда дракончику и погладила его где-то в районе, как ей показалось, ушей.
Дракончик отметил это событие целой руладой из свистящих и шипящих звуков.
И тут Магду осенило: она поняла, как ей выбраться отсюда! Магда взяла дракончика, как за ошейник, за кожистое жабо и проговорила, пытаясь придать голосу командные интонации:
— А ну, ищи яблоки. Ищи!
Мало было надежды, что дракончик сможет отыскать несколько маленьких яблочек, потерянных, пока злобные тени волокли Магду по мрачному пустырю; еще меньше было надежды, что бестолковый драконий щенок вообще поймет, что от него требует Магда. Но дракончик, вертя головой, поковылял на своих куцых лапах, держась явно какого-то направления.
— Я надеюсь, ты ведешь меня не к себе домой? — спросила Магда, наклоняясь к нему.
Она тут же пожалела, что наклонилась, — дракончик полез облизывать лицо.
— Э-эй! — увернулась Магда.
Дракончик растопырил крылья и закружился на месте, покачивая головой.
— Поиграть хочешь? Давай лучше яблоки искать.
Дракончик недовольно сложил крылья и поковылял дальше.
С трудом пройдя десяток метров, он оживленно затрепетал крыльями и засвистел.
— Нашел? Умница…
Дракончик понюхал крохотное яблочко, склевал, вскинул голову, проглотил и обратил преданный взор на Магду.
— Ищи еще, малыш, пожалуйста, ищи.
Магда оглядывалась вокруг, но не видела ни стены, сливающейся с тьмой, ни двери, через которую она вошла сюда. «Она должна быть здесь, — молила Магда. — Она не могла исчезнуть». Но двери могло здесь и не быть, она могла и исчезнуть, ведь Магда находилась совсем в ином мире, где вещи и события были не такими, какими должны были быть на самом деле.
Дракончик нашел еще одно яблочко, потом еще.
«Сколько их было в той пригоршне, что сунула мне в карман Сузи? — думала Магда. — Четыре, пять, шесть?»
— Ищи, мой умный песик, — попросила она дракончика.
Дракончик нашел еще что-то и обиженно зашипел. Магда подняла вещичку. Это оказалась пуговица от ее куртки.
— Это мое, — сказала она, кладя пуговицу в карман. — А ты ищи яблоки, малыш.
Она неспешно шла за ковыляющим в поисках яблок дракончиком и смотрела вперед, где должна была быть, по ее предположениям, дверь в кафе.
Что-то сверкнуло сбоку. Магда оглянулась, присмотрелась к светящемуся пятну и увидела: она чуть было не прошла мимо того, что искала!
Дверь была рядом. Она была открыта. На широком пороге сидела Сузи, плескала за порог белесой, чуть фосфоресцирующей жидкостью и тихо, шепотом, говорила что-то, вглядываясь во тьму невидящим взглядом.
— Сузи! — крикнула Магда.
Сузи не повернула головы, будто оглохла.
— Сузи! — Магда кинулась к ней и остановилась в трех шагах от порога. — Сузи, ты видишь меня?
Сузи будто очнулась, вздрогнула, увидев перед собой Магду, протянула руку.
Магда ринулась вперед, схватилась за холодную мокрую руку подруги; Сузи рывком потянула ее к себе. Магда, почти не держась на ногах, ввалилась в кафе и, поддерживаемая подругой, спустилась по ступенькам. На мгновение она потеряла сознание, прислонилась к двери и, сползая на пол, почувствовала, как в нос ей проникли сильнейшие ароматы Бог знает чего, в уши — оглушительный шум, а в глаза — ослепительный свет.
Жидкость, которую Сузи лила за порог, пламенела, как растворенное солнце.
— Боже мой, Сузи, неужели это ты? — вздохнула Магда, а вздох ее показался ей грохотом.
Сузи осторожно, чтобы не вывалиться наружу, встала с порога, отставив в сторону пластмассовую канистру.
Дракончик, разыскивавший Магду, подковылял к двери. Магда только сейчас рассмотрела, какой он красивый — яркий, пестрый, сверкающий, как цыганский платок, расшитый золотом.
— О, дракоша, — ласково позвала Магда, но Сузи грубо отпихнула дракончика, быстро захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной.
— Быстро! — закричала она Магде. — Живо открывай корзину, слышишь?
Дверь дрожала от ударов дракончика, бившего в нее всем телом.
Магда откинула крышку корзины. Сузи, по-прежнему придерживая дверь спиной, щедро вылила из канистры струю пламенеющей жидкости. В подвале будто полыхнул костер.
Перепуганный петух взлетел над корзиной, неуверенно произнес: «Кук!..» — и поперхнулся.
— О Господи! — взмолилась Сузи. — Да кукарекай же ты, бульонное мясо!
За ее спиной треснуло стекло. Сузи закричала.
— Кукареку! — растерянно сказала петуху Магда. — Скажи — ку-ка-ре-ку.
Петух попробовал еще раз.
Со звоном выпало разлетевшееся стекло, в отверстие просунулась морда и произнесла: «Ш-ш! Ш-ш!»
От этого шипения у Магды помутилось в глазах. А петух весь взъерошился, встрепенулся, захлопал крыльями, вытянул шею и наконец прокукарекал.
И в то же мгновение все переменилось. Все! Магда это почувствовала. Она огляделась: морда дракончика исчезла. Сузи все еще стояла, прижимая дверь, но смотрела через плечо на дыру в стекле.
Сияние от разлитой в подвале жидкости вдруг стало меркнуть. Сузи наконец нашла в себе силы отодвинуться от двери. Она поймала петуха, запихнула его в корзину, сказала Магде:
— Пошли.
Канистру она бросила, вцепилась дрожащей рукой в плечо Магды и подтолкнула ее к двери. Магда открыла ее, шагнула через порог.
Улица. Обыкновенная ночная городская улица.
— В дом напротив, — скомандовала Сузи. Ее трясло.
Магда отобрала у нее корзину и, придерживая под локоть, повела через улицу.
Они вошли в старый, пропахший кошками подъезд, поднялись на второй этаж. Сузи остановилась перед одной из дверей, открыла крышку корзины и, позвонив, повела петушиной головой перед дверным глазком. Дверь квартиры отворилась, из нее выскочил незнакомый парень, тут же подхвативший обессилевшую Сузи, и бережно повел ее в прихожую. Магда прошла следом, поставила петушью корзину на пол и огляделась. В полутьме она ничего особенного разглядеть не смогла, увидела только сидящего в кресле старика, а потом ее взгляд упал на Сузи, и она ахнула:
— Боже мой! У тебя вся спина в крови!
— На себя посмотри, — вяло огрызнулась Сузи и спросила у парня: — Ян-Льюк, где бы тут прилечь?
Магда и Ян-Льюк уложили ее на старомодный диван, подстелив какую-то выцветшую тряпку. Ян-Льюк принес из кухни в большой миске воды, а Магда осторожно освободила спину Сузи от лохмотьев, в которые превратилась льняная рубашка.
— Тут кусок кожи вырван! — с ужасом воскликнула она. — Я вызываю «скорую помощь»…
— Нет! — вяло возразила Сузи и назвала другой номер. Это был номер телефона ее знакомого врача, который, едва услышав, что Сузи Героно ранена, и узнав адрес, по которому он может ее найти, коротко ответил: «Ждите!» — и бросил трубку.
Пока ждали врача, блуждавшего по улицам Старой Корисы, Магда рассказала всей компании о том, что случилось с ней после того, как она позвонила Сузи из кафе. Ее не перебивали. Старик, дед Ян-Льюка, слушал молча, но внимательно; его внук возился от нетерпения задать вопросы, но, встречая строгий взгляд деда, сдерживался; Сузи слушала, лежа на диване, устало прикрыв глаза, и, казалось, дремала. Только однажды она выговорила ей зло:
— Говорила же тебе — не выходи из кафе!
— Но…
— Зубы надо было им заговаривать, — цедила слова Сузи. — Это же сумеречные бесы, ничего бы они тебе не сделали. А ты, как дура, сама вышла от них в Приглушенный Мир.
Виновато вздохнув, Магда продолжила рассказ. Порой ей казалось, что Сузи опять потеряла сознание, но, услышав о дракончике и яблоках, Сузи тихо сказала:
— Тебе повезло.
О том, как Магда подружилась с дракончиком и как он привел ее обратно к дверям кафе, Сузи слушала молча, не перебивая.
— И когда я тебя увидела…
— Ох, Магда, что же твой хороший песик от нас сирену не отогнал, — вздохнула Сузи.
— Так это он в двери и ломился… — растерянно проговорила Магда.
— Что? — Сузи даже поднялась на локте, будто собиралась встать. — Это и был твой дракончик?
Ян-Льюк потянул ее опять на диван:
— У вас же кусок спины выгрызен! Не двигайтесь! Кровь течет…
Сузи опять рухнула ничком на диван.
— Сирену приручить! — пробормотала она. — Этого и в бреду не придумаешь…
— Сирену? — переспросила Магда. Сирен она представляла иначе, правда, и знала она о них совсем мало — однако сирены с иллюстраций к «Одиссее» и флоридские ламантины выглядели иначе.
Наконец, под окнами раздался звук подъезжающего автомобиля, через минуту в комнате появился врач и с ходу занялся спиной Сузи. Она бормотала из-под его рук:
— Никогда, никогда никого не буду спасать от сумеречных бесов! Никогда! Пытаешься спасти одного — губишь тысячи. Если бы этот «милый песик» вырвался в город — конец городу!