Владимир Набоков - Комментарий к роману "Евгений Онегин"
(4) Письмо Александра Тургенева из Мюнхена брату Николаю в Париж от 11 августа (вероятно, по н. ст.) 1832 г. Письмо опубликовал В. Истрин в «Журнале министерства народного просвещения», ч. XLIV (С.-Петербург, март, 1913), с. 16–17. В нем, в частности, говорится:
«Есть тебе и еще несколько бессмертных строк о тебе. Александр Пушкин не мог издать одной части своего Онегина, где он описывает путешествие его по России, возмущение 1825 года и упоминает, между прочим, и о тебе:
Одну Россию в мире видя,
Преследуя свой идеал,
Хромой Тургенев им внимал —
[то есть заговорщикам]; я сказал ему, что ты и не внимал им, и не знавал их.
И плети рабства ненавидя,
Предвидел в сей толпе дворян
Освободителей крестьян.»
(Это гл. 10, XVI, 9—14; вместо «преследуя» и «плети рабства» у Пушкина в черновике стоит «лелея в ней» и «слово: рабство»; и если не существует какого-либо другого источника, то цитату позволительно считать не более чем вариантом, а за основной текст принять пушкинскую черновую рукопись.) Обратимся теперь к тексту этой загадочной главы.
В рукописи ее фрагменты, сочиненные осенью 1830 г. в Болдине, представляют собой группы строчек, принадлежащих к восемнадцати строфам, идущим одна за другой. У Пушкина строфы не нумерованы. Я сделал нумерацию для удобства, как в «Путешествии Онегина» и в отвергнутых вариантах окончательного текста.
В автографах (я перечисляю их в «Дополнениях к комментарию к „десятой главе“») сохранились следующие фрагменты главы:
— зашифрованная рукопись (ПД 170) включает: первые и вторые строки I–X и XII–XVII; третьи строки I–IX и XI–XVII; четвертые строки I–IV, VI–IX и VI–IX и XI–XIII и пятые строки IV, VI, VIII и XI;
— черновики (ПД 171) строф XVI (практически завершенной), XVII (конец которой, начиная со стиха 9, труден для расшифровки и не дописан) и XVIII (конец которой, тоже начиная со стиха 9, еще менее полон).
Вот реконструкция этих фрагментов (в угловые скобки я взял зачеркнутые чтения, в квадратные — мои собственные предположения и прочтения; но не брал в квадратные скобки, в отличие от зашифрованной рукописи <…> слова или части слов, у Пушкина намеренно опущенные, прочтение которых не вызывает сомнений; я также добавил XV, 4, процитированную Вяземским):
I
Вл<аститель> слабый и лукавый,
Плешивый щеголь, враг труда,
Нечаянно пригретый славой,
4 Над нами царствовал тогда.
Его мы очень смирным знали,
Когда ненаши повара
Орла двуглавого щипали
4 У Бонапартова шатра.
Гроза 12 года
Настала — кто тут нам помог?
Остервенение народа,
4 Барклай, зима иль Русский Бог?
Но [Бог?] помог — стал ропот ниже,
И скоро силою вещей
Мы очутилися в Париже,
4 А русский царь — главой царей.
Моря достались Албиону…{241}
…………………………………………
14 …[царь жирнел]{242}
И чем жирнее, тем тяжеле,
О русский глупый наш народ!
Скажи, зачем ты в самом деле
4 [Терпеть царей из рода в род?].{243}
…………………………………………
14 [Авось,]…{244}
Авось, о Шиболет народный,
Тебе б я оду посвятил,
Но стихоплет великородный
4 Меня уже предупредил.
Авось, дороги нам исправят…{245}
Авось, аренды забывая,
Ханжа запрется в монастырь.
Авось, по манью Николая
4 Семействам возвратит Сибирь
[Их сыновей]…
…………………………………………
14 …[Наполеон]{246}
Сей муж судьбы, сей странник бранный,
Пред кем унизились цари;
Сей всадник, Папою венчанный,
4 Исчезнувший как тень зари,
Измучен казнию покоя,
[Осмеян прозвищем героя]…{247}
Тряслися грозно Пиринеи —
Волкан Неаполя пылал,
Безрукий князь друзьям Мореи
4 Из Кишинева уж мигал.
Я всех уйму с моим народом, —
Наш царь в конгрессе говорил…{248}
…………………………………………
…………………………………………
А про тебя и в ус не дует,
4 Ты Александровский холоп.
Кинжал Л<увеля>, тень Б[ертона]{249}
<не>…..
Потешный полк Петра Титана,
Дружина старых усачей,
Предавших некогда тирана
4 Свирепой шайке палачей —
Россия присмирела снова,
И пуще царь пошел кутить,
Но искра пламени иного
4 Уже издавна может быть,
У них <свои бывали> сходки,
Они за чашею вина,
Они за рюмкой русской водки…
Витийством резким знамениты,
Сбирались члены сей семьи
У беспокойного Никиты,
4 У осторожного Ильи…
Друг Марса, Вакха и Венеры,
Тут Лун<ин> дерзко предлагал
Свои решительные меры
4 И вдохновенно бормотал.
Читал свои Ноэли Пушкин,
Меланхолический Якушкин,
Казалось, молча обнажал
8 Цареубийственный кинжал.
Одну Росси<ю> в мире видя,
Лаская в ней свой идеал,
Хромой Тургенев им внимал
12 И, слово рабство ненавидя,
Предвидел в сей толпе дворян
Освободителей крестьян.
Так было над Невою льдистой,
Но там, где ранее весна
Блестит над Каменкой тенистой
4 И над холмами Тульчина,
Где Витгенштейновы дружины
Днепром подмытые равнины
И степи Буга облегли,
8 Дела иные уж пошли.
Там П<естель> [одно слово неразборчиво] кинжала
И рать… набирал
Холоднокровный генерал,
12 И [три слова неразборчиво]
И полон дерзости и сил,
…торопил.{250}
Сначала эти заговоры
Между Лафитом и Клико
<Лишь были> разговоры,
4 И не <входила> глубоко
В сердца мятежная наука,
<Все это было только> скука,
Безделье молодых умов,
8 Забавы взрослых шалунов…
***
Далее я комментирую вышеприведенные фрагменты «десятой главы».
I
Вл<аститель> слабый и лукавый,
Плешивый щеголь, враг труда,
Нечаянно пригретый славой,
4 Над нами царствовал тогда.
1 Пушкинское «Вл-» может быть сокращением двух, и только двух, слов, «властитель» и «владыка». Я склонен предположить второе из них: по эвфоническим причинам (оно не дает нагромождения согласных, как на стыке слов «властитель» и идущего за ним «слабый») и потому, что Пушкин в таком же смысле уже использовал слово «владыка» в оде «Вольность» (1817), стихи 37–38:
Владыки! Вам венец и трон
Дает Закон, а не природа…
а также в строках 2, 7, 33 и 53 стихотворения «Недвижный страж дремал…», созданного в декабре 1823 г., в десяти строфах по шесть стихов, из которых пятый написан трехстопным ямбом, остальные шестистопным с рифмовкой aabeeb (с гл, 10 его связывают еще несколько мотивов — см. коммент. к VIII и IX — и «владыка» в нем означает Александра I), и, кроме того, в стихотворении «Анчар», написанном 9 ноября 1828 г., стих 31–32: