KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Критика » Андрей Белый - Символизм как миропонимание (сборник)

Андрей Белый - Символизм как миропонимание (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Андрей Белый - Символизм как миропонимание (сборник)". Жанр: Критика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Цитаты из произведений Гоголя Белый чаще всего передает весьма вольно.

(287) «В защиту себя» (лат.) (букв. — в защиту своего дома).

(288) Имеется в виду книга Д. С. Мережковского «Гоголь и черт» (1906); последующие переиздания — под названием «Гоголь. Творчество, жизнь и религия».

(289) Ср. с текстами Откровения: 16: 21, 21: 2, 10.

(290) Намек на работу К. С. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя “Похождения Чичикова, или Мертвые души”» (1842).

(291) Неточная цитата из Псалтыри (Пс. 90: 5–6, церковнославянский текст).

(292) См. прим. к с. 167 [В электронной версии — 110].

(293) В греческой мифологии богиня мрака, ночных видений и чародейства.

(294) Аллюзия на сцену из повести Гоголя «Страшная месть».

(295) Впервые: Весы 1904. № 8. С. 1–9.

(296) Реминисценции из стихотворения А. С. Пушкина «Герой» (1830).

(297) Противоречие в определении, внутреннее противоречие, логическая нелепость, бессмыслица (лат.).

(298) Намек на строки стихотворения А. С. Пушкина «Поэт и толпа» (1828):

Молчи, бессмысленный народ <…>
Тебе бы пользы все — на вес
Кумир ты ценишь Бельведерский,
Ты пользы, пользы в нем не зришь.
Но мрамор сей ведь бог!.. так что же?
Печной горшок тебе дороже;
Ты пищу в нем себе варишь.

Строки Пушкина вошли как реминисценция в стихотворение А. Н. Некрасова «Железная дорога» (1864): «Или для вас Аполлон Бельведерский // Хуже печного горшка?» Белый продолжает начатый Пушкиным и Некрасовым разговор о «пользе» искусства.

(299) Впервые: часть 1 под названием «Трилогия Мережковского» опубликована в журнале «Весы» (1908. № 1. С. 73–81); часть 2 под названием «Мережковский. Силуэт» — в газете «Утро России» (1907. 18 октября).

(300) Имеется в виду исследование Д. С. Мережковского «Л. Толстой и Достоевский» (1901–1902).

(301) Имеется в виду неожиданное сопоставление в исследовании Мережковского Анны Карениной с язычницей: «Если бы Анна была не христианкою XIX века в Европе, а язычницей где-нибудь в захолустном уголке Египта, Малой Азии, Сирии, за несколько веков до Рождества Христова, и прибегла бы за помощью к своей религии, к одному из бесчисленных маленьких воплощений Афродиты, Астарты, Диндимены, Праматери <…>, то земная, добрая богиня, почти такая же смиренная, как сама грешница, не отвергла бы ее, помогла бы ей, утешила бы» (Мережковский Д. С. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1914. Т. 11–12. С. 227). Астарта — в западносемитской мифологии богиня любви и плодородия, богиня-воительница, олицетворение планеты Венеры.

(302) Образ из статьи Д. С. Мережковского «Лермонтов — поэт сверхчеловечества», восходящий к словам Ивана Карамазова о черте: «Он просто черт, дрянной мелкий черт… Раздень его и, наверно, отыщешь хвост, длинный, гладкий, как у датской собаки, в аршин длиной, бурый…» (Достоевский Ф. М. «Братья Карамазовы»). Мережковский пишет: «Вся русская литература есть, до некоторой степени, борьба с демоническим соблазном, попытка раздеть лермонтовского Демона и отыскать у него “длинный, гладкий хвост, как у датской собаки”» (Мережковский Д. С. М. Ю. Лермонтов. Поэт сверхчеловечества. СПб., 1909. С. 54).

(303) Имеется в виду трилогия Д. С. Мережковского «Христос и Антихрист»: «Смерть богов, Юлиан Отступник», 1896, «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи», 1901, «Антихрист. Петр и Алексей», 1905.

(304) Реминисценции из стихотворения А. С. Пушкина «Жил на свете рыцарь бедный» (1829).

(305) Впервые: Весы. 1908. № 3. С. 63–76 — под заглавием «Далай-лама из Сапожка (О творчестве Ф. Сологуба)».

(306) Роман (1892–1902) Ф. Сологуба, впервые опубликованный в журнале «Вопросы жизни» (1905, № 6 — 11). Все ссылки на это произведение Белый дает по изданию: Сологуб Ф. Мелкий бес. СПб. 1907. Цитаты из «Мелкого беса» и других произведений Сологуба приводятся в ряде случаев неточно.

(307) Сборник рассказов Ф. Сологуба. Ссылки на это произведение Белый дает по изданию: Сологуб Ф. Истлевающие лучины: Книга рассказов. М., 1907.

(308) Недотыкомка — бредовый образ, рождающийся в воображении сходящего с ума Передонова, героя романа Сологуба «Мелкий бес» (см. также стихотворение Сологуба «Недотыкомка серая…»: Сологуб Ф. Стихотворения. Л., 1975. С. 234); ёлкич — образ из стихотворения, включенного в «Январский рассказ» Сологуба (см.: Сологуб Ф. Истлевающие личины. М., 1907. С 91–92).

(309) Имеются в виду не только конкретные персонажи повестей Гоголя «Страшная месть» (1832) и «Вечер накануне Ивана Купалы» (1830), но и народно-сказочная «демонология» «Вечеров на хуторе близ Диканьки» в целом.

(310) Строфа стихотворения из «Январского рассказа» Сологуба (см.: Сологуб Ф. Истлевающие личины. М., 1907. С. 92).

(311) Титул первосвященника ламаистской церкви в Тибете.

(312) Рассказы Сологуба (см.: Сологуб Ф. Жало смерти. Земле земное. Образы. Баранчик. Красота. Утешение: Рассказы. М., 1904).

(313) Рассказ Ф. Сологуба, впервые опубликованный в журнале «Север» (1899. № 1) и вошедший в сборник рассказов Сологуба (1904). См. прим. к с. 382 [В электронной версии — 307].

(314) Строфа стихотворения из «Январского рассказа» Сологуба. См.: Сологуб Ф. Истлевающие личины. М., 1907. С. 91.

(315) Название сухого горячего ветра в пустынях Северной Африки и Аравийского полуострова (араб.). Самум часто сопровождается песчаными бурями.

(316) В греческой мифологии — царство мертвых.

(317) Неполные цитаты, контаминация разных стихов, ср.: «И смерть и ад повержены в озеро огненное» (Откр. 20: 14); «И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое» (Откр. 21: 5).

(318) Впервые: часть 1 под заглавием «Венец лавровый» опубликована в журнале «Золотое руно» (1906. № 5. С. 43–50), часть 2 под заглавием «Валерий Брюсов. Силуэт» — в газете «Свободная молва» (1908. № 1. 21 января).

(319) Имеются в виду выпушенные Брюсовым в 3894–1895 гг. три сборника «Русские символисты», состоявшие в основном из стихов самого Брюсова и его переводов французских символистов, и последний к моменту написания статьи Белого поэтический сборник Брюсова «Stefanos» (М., 1906).

(320) «Tertia Virgilia» (М., 1900); «Urbi et orbi» (М., 1903) — книги стихов Брюсова.

(321) Строфа из стихотворения Брюсова «Ранняя осень» (1905), шрифтовые выделения Белого.

(322) Из стихотворения Брюсова «Тишина» (1905).

(323) Первая строфа стихотворения Брюсова (1905, без названия).

(324) Строфа стихотворения Брюсова «К олимпийцам» (1904).

(325) Строфа стихотворения Брюсова «В застенке» (1904).

(326) Строфа стихотворения Брюсова «Орфей и Эвридика» (1904).

(327) Заключительная строфа стихотворения Брюсова «Видение крыльев» (1904).

(328) Первая строфа стихотворения Брюсова «Молния» (1904).

(329) Из стихотворения Брюсова «Кубок» (1905).

(330) Издательство, существовавшее в Москве в 1900–1916 гг., впервые в России широко издававшее новейшую западноевропейскую литературу и книги русских символистов. В 1904–1909 гг. в издательстве выходил журнал «Весы».

(331) Намек на слова стихотворения Брюсова «Орфей и Эвридика»:

Вспомни, вспомни! луг зеленый,
Радость песен, радость пляск!

(Брюсов В. Я. Собр. соч.: В 7 т. М., 1973. Т. 1. С. 386.)

(332) Впервые: часть 1 под заглавием «К. Д. Бальмонт» опубликована в журнале «Весы» (1904. № 3. С. 9 — 12); часть 2 — под заглавием «Бальмонт. Силуэт» — в газете «Час» (1907. № 51. 21 ноября).

(333) Имеются в виду второй (1895) и третий (СПб., 1898) сборники стихов К. Д. Бальмонта.

(334) «Горящие здания» (М., 1900) — поэтический сборник К. Д. Бальмонта.

(335) См.: Бальмонт К. Д. Только любовь. Стихи. М., 1903.

(336) Первые строки из стихотворения Ф. И. Тютчева «Есть в осени первоначальной» (1857).

(337) Неточная цитата из стихотворения Бальмонта «Гимн Солнцу» (1903). Ср.:

Так ты одно царишь над миром. Солнце,
О мировой закатный наш рубин!

(Бальмонт К. Д. Стихотворения. Л., 1969. С. 274.)

(338) Ср. строчки стихотворения Бальмонта «Голоса заката» (1900):

Я блеск бездонности зеркальной
Роскошно гаснущего дня.

(Бальмонт К. Д. Стихотворения. Л., 1969. С. 206.)

(339) Из стихотворения Бальмонта «Ворожба» (1903).

(340) Намек на строку стихотворения Бальмонта «Солнечный луч» (1903): «Свой мозг пронзил я солнечным лучом».

(341) В германо-скандинавской мифологии бог грома, бури и плодородия, божественный богатырь, защищающий богов и людей от великанов и страшных чудовищ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*