Иоганн Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе
Впервые напечатано в «Пропилеях» в 1799 году. Статья представляет собой эпистолярную новеллу об искусстве. В обдумывании жанра этой работы принимал активное участие Шиллер, о чем свидетельствует переписка обоих писателей. Гете считал, что он только оформил письменно то, что они оба придумали совместно (письма Г. Мейеру от 27 ноября 1798 г. и Ф. Шиллеру от 19 июня 1799 г.). В XVIII веке состоятельные немецкие горожане впервые стали, наподобие князей и вельмож, собирать художественные коллекции. Таким коллекционером, в частности, был отец Гете.
Фюссли Иоганн Генрих (1741–1825) — швейцарский художник, характер творчества которого точно указан Гете.
Титания со свитой фей. — Имеется в виду гравюра из серии иллюстраций Фюссли к «Сну в летнюю ночь» Шекспира, которая изображает царицу фей Титанию и превращенного в осла Основу.
Гемюндовское серебро — дешевый сплав с малым содержанием серебра.
…выраженная ненависть ко всем маньеристам… — Здесь Гете имеет в виду художников, для которых характерна своя индивидуальная манера (см. статью «Простое подражание природе, манера, стиль»), а не представителей так называемого «маньеризма» в Италии XVI в.
Лессинг навязал нам… Винкельман усыпил нас… — См. вступительную заметку к статье «О Лаокооне». Гете дословно цитирует А. Гирта как здесь, так и далее в рассуждении о Лаокооне, Ниобее, Цирцее.
Ундулисты. — Гете образовал это слово от нем. Undulation, что означает: «волнообразное движение».
…когда змеевидную извилистую линию считали образцом и символом красоты… — Английский художник Уильям Хогарт (1697–1764) в трактате «Анализ красоты» (1753) утверждал, что основой эстетического наслаждения является в изобразительных искусствах «линия красоты», имеющая извилистую змеевидную форму. Его мнение было широко принято в XVIII в.
«ОПЫТ О ЖИВОПИСИ» ДИДРОВеликий французский просветитель и редактор «Энциклопедии» Дени Дидро (1713–1784) выступал как художественный критик и написал «Опыт о живописи» (1765), впервые опубликованный в 1795 году. Уже в следующем году Гете познакомился с ним и решил, что этот труд достоин перевода. Первые две части «Опыта» в переводе и с комментариями Гете появились в «Пропилеях» в 1799 году. Отношение Гете к сочинению Дидро было двойственным. Принимая многие его мысли, немецкий писатель, однако, отвергал те положения Дидро, которые клонились к защите реализма, как его понимал французский просветитель. Критика Гете обусловлена его стремлением защитить и обосновать принципы веймарского классицизма в противовес просветительскому реализму, утверждаемому Дидро.
…специалист по семиотике… — Здесь: семиотика — медицинский термин XVIII в., означающий учение о болезненных изменениях организмов.
Антиной — любимец римского императора Адриана (II в.), отличался необыкновенной красотой, которая была запечатлена в сохранившейся античной скульптуре.
…так же, как оракул, отвечавший на вопрос… — Намек на басню немецкого поэта и баснописца Ф. фон Хагедорна (1708–1754) «Оракул и неверящий». Тот же сюжет встречается у Эзопа и Лафонтена.
Пигмалион — в греческой мифологии скульптор, создавший статую девушки Галатеи, столь прекрасную, что он сам в нее влюбился; богиня любви вняла его мольбе и оживила Галатею.
Вестрис, Гардель — известные французские танцовщики середины XVIII в.
Лесюэр Эсташ (1616–1655) — французский живописец, стремившийся следовать стилю Рафаэля.
Гельвеций (1715–1771) — французский философ-материалист; утверждал, что люди рождаются с одинаковыми задатками и только условия среды определяют дальнейшее развитие человека.
Зульцер Иоганн Георг (1720–1779) — немецкий искусствовед. Его «Всеобщая теория изящных искусств и наук» (1771–1774) воплощала эстетику рационализма. В период «Бури и натиска» Гете подверг критике начальную часть этого труда.
Верне Жозеф (1714–1789) и Шарден Жан-Батист (1699–1779) — французские живописцы, представители просветительского реализма в искусстве.
Башелье Жан-Жак (1724–1805) — французский художник, прославившийся изображением цветов.
Вьен Мария-Тереза (1728–1805) — французская художница, рисовала цветы и животных.
Латур Морис-Кентэн (1704–1788) — художник-портретист, мастер пастельных рисунков.
Риго Гиацинт (1659–1743) — придворный художник французского короля Людовика XIV.
Аббат Леблан (1707–1781) — французский литератор, добивавшийся избрания в Академию. Аббат Трюбле (1697–1770) — французский литератор, пользовавшийся особым покровительством королевского двора.
Гримм Фредерик-Мельхиор (1723–1807) — французский литератор, издававший рукописный журнал «Литературная корреспонденция», рассылавшийся монархам Европы.
…моя Софи… — Софи Волан, приятельница Дидро.
Спаньолетто — прозвище испанского художника Джузеппе де Рибера (1588–1656), жившего и работавшего в Италии. Был признан главой натуралистической школы живописи. Гвидо Рени (1575–1642) — итальянский живописец.
Лагрене Луи-Жан-Франсуа (1724–1803), Лепренс Жан-Батист (1733–1781), Шарден Жан-Батист-Симон (1699–1779) — французские художники. Грёз Жан-Батист (1725–1805) — французский художник, изображавший в идеализированном, сентиментальном виде жизнь простолюдинов. Пуссен Никола (1594–1665) — французский художник, крупнейший представитель классицизма в живописи. Рубенс Петер Пауль (1557–1640) — фламандский художник, один из крупнейших живописцев своего времени.
Корреджо Антонио Алегри (1489–1534) — итальянский художник. Тициан Вечелли (1476–1576) — венецианский художник, один из крупнейших живописцев Позднего Возрождения в Италии. Веронезе Паоло (1528–1588) — итальянский художник.
…до той поры, когда мы окажемся в состоянии доложить ему учение о цвете… — Гете опубликовал свою работу «Учение о цвете» лишь в 1810 г.
ВИНКЕЛЬМАН И ЕГО ВРЕМЯНаписано в 1804–1805 годах, в 1805 году вышло отдельной книгой. В данном переводе, по сравнению с текстом берлинского издания, опущено: посвящение просвещенной правительнице Анне-Амалии, герцогине Саксен-Веймарской, страничка «Предварение» (Vorrede) и следующий за ним «Набросок истории искусства XVIII столетия», принадлежащий перу Г. Мейера и лишь отредактированный Гете.
Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768) — выдающийся немецкий теоретик и историк искусства; его главный труд «История искусства древности» (1763) заложил основы научного искусствознания и явился одним из наиболее ярких выражений демократического и просветительского понимания искусства. Работа Гете — выдающийся образец характеристики одного деятеля искусства другим. Наряду с объективной оценкой личности и значения Винкельмана сочинение Гете содержит ряд положений о творчестве и о художественном чувстве, выражающих точку зрения самого Гете.
Берендис Иероним Дитрих — друг и корреспондент Винкельмана, сведения о нем сообщаются дальше в тексте.
Штош. — Генрих Вильгельм Муцель-Штош владел дорогой коллекцией гемм и произведений искусства. Письма Винкельмана к нему и другим лицам опубликованы в 1781 г.
…письма к швейцарцам… — Имеются в виду «Письма Винкельмана к его друзьям в Швейцарии» (Цюрих, 1778). Эти письма адресованы художнику И.-Г. Фюссли, поэту и художнику Саломону Гесснеру, художникам Л. и П. Устери, Христиану фон Михелю.
Дассдорфское собрание — «Письма Винкельмана к друзьям», изданные К.-В. Дассдорфом в 1777–1780 гг. Граф Бюнау (1697–1762) — германский государственный деятель. Упомянутое Гете письмо датировано 19 сентября 1754 г.
…о перемене своей религии… — В 1754 г. Винкельман перешел из протестантской веры в католическую.
Нётниц — поместье графа Бюнау под Дрезденом.
Carolinum — училище для молодых дворян в Брауншвейге.
Хлорида — дочь Ниобеи, Тийя — дельфийская нимфа (греч. миф.).
…объект, может быть, недостойный… — Имеется в виду ученик, а затем друг Винкельмана Фридрих Вильгельм Петер Лампрехт.
Юпитер (Зевс) Олимпийский — несохранившаяся статуя греческого скульптора Фидия из золота и слоновой кости, описанная у Павзания в его «Описании Греции».
…долгое время тянул лямку служения чуждым ему целям… — Гете имеет в виду службу Винкельмана библиотекарем у графа Бюнау, что не совсем справедливо, так как в эти годы Винкельман усердно изучал теоретические труды и занимался живописью у художника Эзера, у которого впоследствии учился и молодой Гете.