Коллектив авторов - Андрей Белый: автобиографизм и биографические практики
621
См. Cooley C. H. Human Nature and the Social Order. N. Y., 1964. P. 182.
622
Степун Ф. Памяти Андрея Белого // Воспоминания об Андрее Белом / Сост. В. М. Пискунов. М., 1995. C. 171.
623
Там же. С. 172.
624
Белый А. Воспоминания о Блоке. М., 1995. В этом издании «Воспоминания о Блоке» опубликованы по тексту берлинского журнала «Эпопея» (1922. № 1–3; 1923. № 4). C. 84.
625
Двояко направленное слово – «слово с оглядкой на чужое слово» (Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. С. 231).
626
Белый А. Как мы пишем (репринт с издания 1930 г.). Vermont, 1983. C. 9–10.
627
Бахтин М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. С. 211.
628
См.: Михаил Бахтин о романе, и в том числе о романе воспитания, в книгах «Эстетика словесного творчества» и «Вопросы литературы и эстетики» (М., 1975).
629
Бахтин М. «Эстетика словесного творчества». С. 207.
630
Там же. С. 213.
631
Там же. С. 214.
632
Мандельштам О. Конец романа // Мандельштам О. Слово и культура. М., 1987. С. 74.
633
Белый А. Воспоминания о Блоке. М., 1995. С. 86.
634
Письмо Блока Белому датировано 3 января 1903 г., а письмо Белого Блоку – 4 января 1903 г. См.: Андрей Белый и Александр Блок. Переписка. 1903–1919 / Публ., предисл. и коммент. А. В. Лаврова. М., 2001. С. 15–17 и 21–22.
635
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 35–36.
636
Там же. С. 36.
637
Белый А. Символизм как миропонимание. С. 429–430.
638
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 108.
639
Там же. С. 109.
640
См. напр.: Белый А. На рубеже двух столетий. М., 1989. С. 379.
641
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 343.
642
Там же. С. 158–159.
643
Там же. С. 74.
644
См.: Ljunggren M. The Dream of Rebirth. Stockholm, 1982.
645
Белый А. Начало века. М., 1990. С. 537.
646
Там же.
647
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 156, 157, 160.
648
Там же. С. 115.
649
Белый А. Начало века. С. 129.
650
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 213.
651
Там же. С. 182.
652
Андрей Белый и Александр Блок. Переписка. С. 93. Магнус Юнггрен считает этот образ из письма Белого непосредственным прототипом блоковской картонной бездны в «Балаганчике»: «This satirical scene was in fact suggested to Blok by Belyj, who alluding to Dostoevskij in a letter of September 1903 spoke ironically of the Petersburg mystics…» (Ljunggren M. The Dream of Rebirth. P. 147).
653
Белый А. Начало века. С. 219.
654
Белый А. Символизм как миропонимание. С. 437.
655
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 127.
656
Белый А. Начало века. С. 534.
657
Там же. С. 534.
658
Ходасевич В. Колеблемый треножник. М., 1991. С. 299.
659
См.: Doubrovsky S. Autobiographiques: de Corneille à Sartre. P. 61–79.
660
Там же. P. 65.
661
Там же. P. 77.
662
Puškin A. Sobranie sočinenij: V 10 t. M., 1957. T. IV. S. 381.
663
Ibid. S. 393–394.
664
Ibid. S. 393.
665
Dostoevskij F. Polnoe sobranie sočinenij: V 30 t. L., 1975. T. 13. S. 113.
666
Belyj A. Peterburg / Ed. L. Dolgopolov. L., 1981. S. 99–100.
667
Cf. R. V. Ivanov-Razumnik’s comments to this effect on similar inconsistencies (Ivanov-Razumnik R. V. K istorii teksta Peterburga // «Peterburg» Belogo / Belyj’s Roman «Peterburg». München, 1972 (reprint). P. 99).
668
Belyj A. Peterburg. L., 1981. S. 55.
669
As has often been pointed out, this scene contains another echo of Puškin. As Evgenij issues his challenge he imitates the pose of the Bronze Horseman by sitting astride a marble lion on the embankment of the Neva.
670
The poem is closely connected with «Mednyj vsadnik» thematically and was moreover written at the same time in October 1833 at Boldino.
671
Compared by Belyj to an enormous landslide that is both terrifying and liberating, Tolstoj is reminiscent of the onrushing Bronze Horseman (see Ljunggren M. Lev Tolstoj and «Peterburg» // Ljunggren M. Twelve Essays on Andrej Belyj’s «Peterburg». Gothenburg, 2009. P. 104–106.
672
Belyj A. Tragedija tvorčestva. Dostoevskij i Tolstoj. Letchworth; Hertfordshire, 1971 (reprint). S. 31–32.
673
See Belyj A. Meždu dvuch revoljucij / Ed. A. Lavrov. M., 1990. S. 343, 356, 361–362, where he tells how he «ran» («bežal») from the «Musaget» publishing house and for a time could think of nothing else but «running away from Moscow». He says that he and Turgeneva agreed on the absolute necessity of «running away from these hateful places» («bežat’ iz opostylevšich mest») and that Turgeneva predicted a «scandal» in connection with the fact that they were «running abroad» («my s nej “bežim” za granicu»). He notes that his entire oeuvre at this time in fact anticipated his «begstvo» and that he finally tried to shake off Moscow already on the third day of his «begstvo». An important factor in the context was that Anna Minčlova had vanished a few months before. As the person who had initiated Belyj into occultism she had spoken about needing to depart, which, under unclear circumstances, she now had done. Here as well Belyj writes retrospectively about her «begstvo» (his italics). Cf. Belyj A. Vospominanija ob A. A. Bloke / Ed. A. Lavrov. M., 1997. S. 361.
674
Belyj A. Egipet // Sovremennik. 1912. № 6.
675
Ibid. S. 190.
676
Here Belyj notes that the novel has a preliminary title («Lakirovannaja kareta») and, as in Dudkin’s vision, predicts interracial wars and showdowns. He says that he is listening to «the noise of time». (Letter of 2 November 1911 (Cf. Belyj – Blok. Perepiska 1903–1919 / Ed. A. Lavrov. M., 2001. S. 416). In his memoirs as well he emphasizes that he «ran away» («ubežal») after every visit to Moscow in the fall of 1911 (Belyj A. Vospominanija ob A. A. Bloke. M., 1997. S. 997, 374).
677
Ibid. S. 375, where he recapitulates his and Turgeneva’s renewed attempt in early 1912 to «flee abroad at the first opportunity».
678
Belyj A. Vospominanija ob A. A. Bloke. M., 1997. S. 417–428.
679
See Gluchova E. V. «Zapiski čudaka» Andreja Belogo kak opyt «duchovnoj biografii» // Russkaja literatura konca XIX – načala XX veka v zerkale sovremennoj nauki / Sost. O. Lekmanov, V. Polonskij, pod obšč. red. V. Polonskogo. M., 2008. S. 162–179 and my article Le «Zapiski čudaka» di Andrej Belyj: un’ipotesi interpretativa // Russica Romana. 2006. Vol. XIII. P. 53–67. Belyj’s novel has been interpreted under different perspectives by other scholars, e.g. John Elsworth, who defines «Zapiski čudaka» «a diary in story form», see Elsworth J. «A Diary in Story Form»: Zapiski čudaka and some Problems of Bely’s Biography // Poetry, Prose and Public Opinion / Ed. W. Harrison, A. Pyman. Letchworth, 1984. P. 155–178.