KnigaRead.com/

Анджей Вайда - Кино и все остальное

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анджей Вайда, "Кино и все остальное" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

47

Польская крестьянская община.

48

Иво Андрич (1897–1975) — выдающийся сербский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1961).

49

С. Выспянский. Свадьба. Акт первый. Сцена 25. Перевод М. Кудинова.

50

Поэт Люциан Рыдель (1870–1918) — прототип образа Жениха в драме Ст. Выспянского.

51

О вкусах не спорят (лат.).

52

«Заколдованный круг» — название драмы Л. Рыделя и картины художника Яцека Мальчевского (1854–1929).

53

Анджей Жулавский (род. 1940) — польский кинорежиссер и писатель. Свой кинематографический путь начинал в качестве ассистента и 2-го режиссера на фильмах А. Вайды «Самсон» и «Пепел». После первых самостоятельных работ выехал во Францию и, по сути дела, стал французским режиссером.

54

Казимеж Выка (1910–1975) — крупный историк и критик литературы, профессор Ягеллонского университета в Кракове.

55

Агнешка Осецкая (1936–1997) — журналист, поэт, автор текстов многих песенок для сатирических сцен. В московском театре «Современник» шла ее пьеса «Вкус черешни», песни к которой перевел Б. Окуджава.

56

Речь идет о волне рабочих протестов, прокатившихся в декабре 1970 г. по крупным предприятиям Побережья, в первую очередь верфям. Эти выступления были жестоко подавлены властями, что в значительной мере послужило причиной отставки Вл. Гомулки. На посту первого секретаря ЦК ПОРП его сменил Эдвард Герек.

57

Ришард Филипский (род. 1934) — актер и режиссер театра и кино. Среди его наиболее известных работ роли в фильмах «Хубаль», «Потоп», «Государственный переворот» и др. В 70-е годы активно выступал на политической арене, был «лицом» националистического объединения «Грюнвальд».

58

Анна Ивашкевич — жена Я. Ивашкевича, Ванда Вертенштейн (1917–2003) — журналист, критик, переводчик, друг А. Вайды.

59

Имеется в виду композитор Кароль Шимановский (1882–1937), родственник и близкий друг Я. Ивашкевича.

60

Марек Хласко (1934–1969) — польский писатель, властитель дум поколения 50-х годов. В середине 60-х гг. эмигрировал, жил и писал в разных странах.

61

Юзеф Хелмонский (1849–1914) — польский живописец-реалист, автор преимущественно жанровых и пейзажных работ. Кругом тематических мотивов и манерой письма перекликается с искусством передвижников.

62

К. Захватович нашила на края одежд куски черной ткани неправильной формы.

63

Политической корректности (англ.)

64

Mackiewicz Kat St. Dostojewski. Warszawa, 1979.

65

Я должен быть жесток, чтоб добрым быть.

66

Сохранены стиль и пунктуация польского оригинала.

67

12 мая 1926 г. маршал Ю. Пилсудский совершил военный переворот, в результате которого в конституционную систему, архитектором которой был тот же Пилсудский, были внесены ограничения, равно, как и в деятельность многих демократических институтов. Режим, установленный в результате майского переворота, получил название «санации» (оздоровления).

68

Гражданская милиция.

69

Комитет защиты рабочих (Принята польская аббревиатура KOR от Komitet Obrony Robotnikow) — оппозиционная общественная организация, в которую входили видные деятели науки, культуры, духовенства. Основана в 1975 г.

70

Союз левой демократии — партия посткоммунистического толка. На президентских выборах 1993 г. ее кандидатом был А. Квасьневский, на парламентских партию возглавлял Л. Миллер.

71

Ст. Выспянский. Свадьба. Акт первый, Сцена 25. Пер. М. Кудинова.

72

«Костюшковцами» Вайда называет солдат и офицеров 1-й дивизии Войска Польского, сформированной согласно договоренности И. Сталина и В. Сикорского на советской территории в составе Красной Армии. С этой целью из лагерей ГУЛАГа и с мест принудительного поселения были освобождены тысячи поляков, оказавшихся в местах лишения свободы после 17 сентября 1939 г.

73

Традиция общения живых с духами предков нашла отражение в великих произведениях польской литературы — в драматической поэме «Дзяды» А. Мицкевича и «Свадьбе» С. Выспянского.

74

Роман Стефана Жеромского «Канун весны» был экранизирован режиссером Филипом Байоном в 2001 г.

75

Михаил Геллер (1922–1997) — историк и публицист, автор книг: «История Российской империи» в 2 тт., «История России. 1917–1995» в 4 тт. (совм. с А. Некричем), «Утопия у власти» (совм. с А. Некричем), «Седьмой секретарь», «Андрей Платонов в поисках счастья», «Глазами историка: Россия на распутье», «Вехи 70-летия» и др.

76

В оригинале написано по-русски.

77

Лев Рывин (род. 1945) — крупнейший польский продюсер, многократно работавший с А. Вайдой. На съемках «Списка Шиндлера» был продюсером с польской стороны.

78

Яцек Куронь (1934–2004) — диссидент, один из активистов «Солидарности», член правильства Т. Мазовецкого.

79

А. Вайда имеет в виду двух польских поэтов — тогда еще живого Чеслава Милоша и Виславу Шимборскую.

80

Генерал Т. Коморовский (конспиративная кличка Бор, 1895–1966) — военный руководитель Варшавского восстания.

81

Владимир Алганов — кадровый офицер КГБ, потом СВР, в 1981–1992 гг. 1-й секретарь посольства СССР/ РФ в Варшаве. В 1993 г. выслан из Польши за шпионаж. Ныне заместитель генерального директора Росэнергоатома.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*