Надежда Дурова - Записки кавалерист-девицы
P…. подумал с полминуты.
– Извольте, нашел! Поедемте к Морозинскому: у него сегодня танцуют. Там будет красоточка, Варинька.
– С уважением, P…., с уважением! Разве не видишь, как Дем…. вспыхнул?
– При имени Вариньки? Нет, не этому божеству он поклоняется. «Смугла, свежа, румяна его прелестная Татьяна!»
– А! так вот перед каким огнем тает его сердце! Вкус не дурен! Прекрасная Негритяночка может хоть кому вскружить голову.
– Однако ж, воля ваша, господа, она уж чересчур смугла.
– Вот, чересчур смугла! Это, брат, будет приметно не прежде, как через пятнадцать лет; а теперь она с своими шестнадцатью годами, розовыми щеками, пунцовыми губами, черными, блестящими глазами и прекрасными жемчужными зубами, теперь она была, как лилия!
– Ну, так что ж, господа, ехать так ехать!.. Полно вам рисовать красавиц, каких нет в натуре! Ваши описания перевернули и мой старый мозг вверх дном! Хочу увидеть эту Аравитскую лилию. Едем!
Это говорил Д.б.р.н.к. й, шестидесятилетний венгерец; он только что допил третий стакан пуншу, стукнул им по столу и хотел было реситировать похвалу выпитому нектару, но никак не мог склеить в памяти своей послания Давыдова к Бурцеву, где говорится что-то о шести стаканах пуншевых, в которых сокрыт небесный дар или жар – не помню и я так же, как Д.б.р.н.к.й.
– Едем, молодежь! – повторил старый ротмистр, вставая и вытирая платком усы, на которых блистали еще капли пунша.
– Как! И почтенные седины венгерские едут с нами? Бравый ротмистр наш хочет взять участие в этой ловле нежных вздохов и пламенных взглядов?.. А за эту честь мы все даем слово уступить ему место подле прелестной Негритянки на целый час…
– Да, если она просидит только на месте целый час.
Примечания
1
Как себя чувствуешь? (польск.)
2
Стыдитесь, господин эконом! (польск.)
3
Замучишься, паренек! Работай, пока хочется (польск.).
4
Судя по его румянцу, вы легко можете догадаться, что он еще не потерял невинности (франц.).
5
От ярости и от боли чудовище подпрыгнуло
И с ревом пало под ноги коням,
Оно извивалось, из огненной пасти
Извергая огонь, кровь и дым (франц.).
6
Мой боже! Такой юный и уже служит в армии! (польск.)
7
Как черкешенки (франц.).
8
Ах! Мама, как я устала! (франц.)
9
Ничего, пан поручик! (польск.)
10
Прекрасное дитя и красное яблочко (польск.).
11
Вы меня покидаете… (франц.)
12
Не влюбляйся в меня, потому что это напрасно… (польск.)
13
Милый коллега! (польск.)
14
Сдавайтесь! Сдавайтесь! (франц.)
15
На один день, временный (франц.).
16
В глубине наших сердец кровь заледенела (франц.).
17
Мой друг! Сделайте милость, посадите меня на вашу лошадь! (франц.)
18
Его предмет (франц.).
19
Милый офицер! Спасите меня от этого негодяя! Я его ненавижу! Я никогда его не любила, он меня обманул! (франц.)
20
Ах, боже! С чего такая метаморфоза и почему вы так горько плачете?.. (франц.)
21
Спой, моя дорогая, для этих доблестных воинов (польск.).
22
Божество (франц.).
23
О мой Бог! Мой Бог! (франц.)
24
Протеже – любимец, тот, кто пользуется покровительством (франц.).
25
Фатально, по воле рока (франц.).
26
Мужиками (польск.).
27
Прекрасная литвинка, что черпает в ней воду, сердцем чистая, прекраснейшая лицом (польск.).
28
Мужиков с колтунами (польск.).
29
Кто такой?.. (польск.)
30
А, коллега!.. Как себя чувствуешь? Ты на кресах?.. (польск.)
31
Добрый день пану военному… Садись, русский… Хочешь водки? (польск.)
32
Злой дух (франц.).