KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Бенгт Янгфельдт - Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой

Бенгт Янгфельдт - Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бенгт Янгфельдт, "Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вёцкёнди, в свою очередь сославшись на военное положение, предложил членам миссии прямо в тот же вечер покинуть Будапешт и эвакуироваться в западную Венгрию, где уже находилось венгерское правительство и куда теперь направлялся оставшийся персонал Министерства иностранных дел. Причем нужно было спешить – через несколько дней Красная армия сомкнет кольцо вокруг Будапешта, и все пути будут отрезаны. К тому времени в Будапеште оставалось лишь три миссии с полным дипломатическим представительством: турецкая, папская и шведская. Швейцарская, португальская и испанская миссии были представлены на более низком дипломатическом уровне, а другие – в том числе германская и итальянская – уже находились в эвакуации. Когда Ангер объяснил, что шведская миссия не может покинуть Будапешт в столь короткий срок, Вёцкёнди напомнил, как шведское правительство дало ему один час на то, чтобы покинуть венгерское представительство в Стокгольме. И добавил, что, если миссия откажется эвакуироваться, придется прибегнуть к насилию.

После встречи с Вёцкёнди Валленберг отправился к Карлу Лутцу в швейцарскую миссию. После трехчасовой беседы он констатировал: “Похоже, всему конец. Теперь они готовят акции и против дипломатов”. Потом он поехал в шведскую миссию, где вместе с Ангером призвал сотрудников в течение ближайших суток не приходить на работу, а лучше всего и не ночевать в своих квартирах. В 21:08 Ангер отправил от имени Даниэльсона шифрованную телеграмму, в которой сообщил о содержании разговора с Вёцкёнди. Это стало последним контактом шведской миссии в Будапеште с внешним миром.

Гость или пленник?

Скоро стало ясно, что Вёцкёнди не шутил по поводу насилия. На следующий день Валленберг и другие сотрудники миссии должны были собраться в половине одиннадцатого на предрождественский завтрак у Маргареты Бауэр. На улицу Минервы была приглашена Аста Нильсон и еще несколько шведов, остававшихся в Будапеште. Маргарета Бауэр испекла пряники и накрыла стол в верхнем холле, который украсила рождественскими игрушками и еловыми ветками. В 16:00 они должны были продолжить празднование у Ларса Берга и Йоте Карлсона, которым удалось раздобыть елку.

Ни завтрак, ни ужин не состоялись. Около шести утра в дом вломились пьяные нилашисты и заставили Маргарету Бауэр и ночевавшую у нее Асту Нильсон идти с ними в здание финской миссии, расположенное чуть ниже по улице Гийопар. С тех пор как финский посланник в октябре уехал из Будапешта, дом находился под охраной Швеции. В нем размещался отдел Б Ларса Берга. “В комнатах расположилось не менее сотни нилашистов, они ели и пили, а те, кто этого не делал, взламывали оставшиеся после отъезда миссии ящики и т. п., – вспоминала Маргарета Бауэр. – Все валялось вокруг в полном беспорядке, вид был такой, как будто туда упала бомба”. Бауэр и Нильсон повели пешком в штаб нилашистов на мосту Маргарета. Там их, несмотря на холод, оставили стоять на дворе под открытым небом. Потом их отвели в Большое гетто. В пять часов вечера их освободил Фридрих Борн из Международного Красного Креста, который привел их на свою виллу. Там им дали по рождественскому подарку – “сундучку летчика”, который получали военнопленные американские летчики, вынужденно севшие на венгерской территории: зубная щетка, табак, сигареты, пижама, две книжки, нижнее белье и рубашка. “Ощущение блаженства”, – вспоминала Маргарета Бауэр. “Остались там на ночь, – записала она в дневнике. – Пушечные ядра и гранаты сыплются градом”.

Рано утром Ларса Берга разбудил звонок швейцара отдела Б. Тот сообщил, что здание оккупировано нилашистами. Берг и Йоте Карлсон незамедлительно отправились туда. Карлсон остался ждать снаружи. Поскольку Берг не возвращался, он бросился в помещение миссии, расположенное на расстоянии нескольких домов, – там находились сотрудники-подзащитные. В суматохе Карлсон сумел ускользнуть, но Отто Флейшмана и еще человек 30 увели в Большое гетто.

Бергу лидер нилашистов объяснил, что получил приказ отвезти мужской состав миссии в Сомбатхей в западной Венгрии в автобусе, который ждал у здания миссии. Берг притворился, что согласен на эвакуацию, но бежал и связался с командующим немецким гарнизоном, оставленным в городе для обороны. Напирая на то, что здание германской миссии, с тех пор как ее персонал покинул Будапешт, находится под охраной Швеции, он сумел заручиться документом, удостоверяющим, что он, в свою очередь, находится под охраной Германии.


Улица Ури, 15, где скрывались шведы в рождественские праздники.


Ларс Берг со своей собакой после того, как здание миссии было освобождено.


Валленберг избежал задержания, поскольку находился в Пеште. Рано утром ему сообщили о вторжении в помещения миссии. Предрождественские и рождественские дни он находился в квартире на улице Мадач, 5, принадлежавшей актрисе Магде Габор (сестре Жа Жи Габор), где с некоторых пор жил и Хегедюш с семьей. Чуть позже, вечером 24 декабря, они встретились с Пером Ангером в конторе концерна Weiss Manfréd, куда пришел и Берг. Ангер по телефону получил предупреждение от Маргареты Бауэр и, подобно Бергу, провел день, стараясь заставить вмешаться венгерские и германские власти. Даниэльсон и фон Мезеи еще раньше нашли прибежище в швейцарской миссии, куда позже пришли Маргарета Бауэр с Астой Нильсон.

Сотрудникам миссии на улице Уллёй, которых Валленберг призвал искать себе другие места проживания, было трудно найти безопасное пристанище, и ближе к вечеру они стали стекаться обратно в помещение миссии. Отто Флейшмана освободили из гетто 25 декабря, а остальных шведских подзащитных – на следующий день.

Ночь на 25 декабря Берг и Ангер провели в небольшом домике на улице Ури, 15 на Замковой горе, где жила графиня Нако со своей сводной сестрой (которая была замужем за бароном фон Бергом). Дом принадлежал к числу “шведских” и служил хранилищем для официальных документов миссии, которые Валленберг в ноябре перевез сюда с улицы Уллёй, где держать их стало опасно. В большом конторском шкафу в подвале хранились бухгалтерские документы, квитанции, копии переписки Валленберга и т. д. Над домом красовалась вывеска со шведским флагом и надписью на ломаном шведском языке: “Это помещении находиться под шведской охрана”.

Утром 25 декабря на улицу Ури пришли Йоте Карлсон, Маргарета Бауэр и Аста Нильсон. Позже в тот же день появился Ингве Экмарк. Согласно Эржебет Кассер, некоторые шведские дипломаты, включая Валленберга, собрались потом на рождественский обед у них дома. “Пришли почти все приглашенные, несмотря на то что многие накануне едва вырвались из лап нилашистов”, – вспоминает госпожа Кассер, добавляя, что участники обеда “были преисполнены надежд” и “говорили о том, что планируют делать после войны”. Кольцо Красной армии вокруг Будапешта вот-вот должно было сомкнуться, и конец войны казался совсем близким.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*