Хью Тревор-Роупер - Последние дни Гитлера. Тайна гибели вождя Третьего рейха. 1945
200
Этим сторонником был Олендорф.
201
Речь, конечно, шла не о завещании, составленном 29 апреля, о котором в Плоэне не было известно, а о завещании, составленном еще до войны.
202
Шверин фон Крозиг.
203
О том, что именно Мюллер проводил допрос Фегеляйна, говорят фрау Юнге, Кемпка и Аксман. Другие свидетели тоже говорят, что видели Мюллера в бункере в эти последние дни. Однако в целом инцидент с Фегеляйном остается не вполне ясным. Как высокопоставленный офицер СС, Мюллер и сам мог подпасть под подозрение после измены Гиммлера. Правда, к этому моменту его положение совершенно не зависело от Гиммлера, к тому же сторонники и подчиненные последнего всегда недолюбливали Мюллера и не доверяли ему.
204
Помимо Шелленберга, с мыслями о таком заговоре носились многие высшие чины СС и полиции (включая Штайнера, Олендорфа, Готтберга и Хильдебранта); но во всех этих случаях все ограничивалось лишь разговорами.
205
О политических взглядах Штайнера мы знаем из показаний Олендорфа, но со слов Шелленберга мы также знаем, что Гиммлер был уверен в необходимости наступления Штайнера и надеялся на его успех. «Гиммлер был все еще убежден, – говорит Шелленберг (имея в виду 22 апреля), – в необходимости и целесообразности этого приказа фюрера (приказа о наступлении), в то время как я был согласен с адъютантом Гротманом в том, что это наступление приведет лишь к напрасному кровопролитию. Мои протесты были проигнорированы. Мне было указано, что я ничего не понимаю в военном деле».
206
Аксману.
207
См. приложение «Казнь Фегеляйна» (с. 315 – 316).
208
Публичное покаяние (фр.).
209
Слова Грейма в передаче Коллера (8 мая 1945 года). Часть вышеприведенного сообщения, основанного на высказываниях Грейма (Коллеру) и Рейтч, подтверждается также показаниями фон Белова.
210
Грейм и Рейтч единодушно утверждали, что им ничего не известно о бракосочетании Гитлера, и поэтому я поместил рассказ об этой свадьбе после описания отъезда Грейма и Рейтч. Так как они оба действительно были в бункере, было бы непонятно, как такое событие могло пройти мимо них, но, согласно достоверным источникам, они отбыли из бункера вскоре после полуночи. Цандер и Лоренц в один голос утверждали, что церемония бракосочетания имела место между часом и тремя ночи, а свидетельство о браке недвусмысленно датировано 29 апреля, а это значит, что церемония состоялась после полуночи. Исходя из всего этого, я не стал основываться на показаниях фон Белова, фрейлейн Крюгер и фрау Кристиан, согласно которым церемония бракосочетания имела место до полуночи.
211
Комната 21 на плане бункера (см. с. 207).
212
Эти сведения о брачной церемонии почерпнуты из высказываний фрейлейн Крюгер, фрау Кристиан, фрау Юнге, Цандера, Лоренца и фон Белова, а также из брачного свидетельства.
213
Карнау.
214
Свидетельство фон Белова.
215
Я уцелел (фр.).
216
В немецком оригинале это выглядит так: «Zur Erhaltung eines kleinen bürgerlichen Lebens».
217
После обнаружения и первой публикации гитлеровских завещаний один читатель Daily Telegraph и другие лица выразили сомнение в подлинности этих документов, обратив внимание на нетипичный для немецких пишущих машинок шрифт. Но в публикациях нет исходного шрифта, так как в оригинале были пробелы и плохо пропечатанные буквы, и младшие редакторы для улучшения качества фотокопий перепечатали документ на своих машинках. Таким образом, этот спор является абсолютно беспочвенным. Аутентичность документа была установлена с несомненной достоверностью на основании множества прямых и косвенных доказательств, заключений экспертов, графологов, проанализировавших подпись фон Белова на личном завещании, а также показаний секретаря, которая напечатала оба документа (фрау Юнге).
218
Текст этой телеграммы был приведен по памяти Коллером (1 мая). Он утверждал, что она «получена вчера» (то есть 30 апреля). Но так как ее текст был известен Цандеру, покинувшему бункер 29 апреля, она, видимо, была отправлена раньше. Об этой телеграмме знала и фрау Кристиан, но она не знала, одобрил ли Гитлер ее текст.
219
Рассказ Ханны Рейтч о поведении Геббельса в бункере, как и все ее рассказы, слишком сильно окрашен ее личными пристрастиями и неисправимой любовью к риторике. Но, вероятно, в общих чертах ее рассказ верен. Во всяком случае, его тональность соответствует тому, что написал Геббельс в прощальном письме своему пасынку, Гарольду Квандту (у которого сохранилось письмо) и в «Дополнении», о котором Ханна Рейтч не могла знать.
220
Матхизинг был допрошен, и его показаниями воспользовались для подтверждения истории, рассказанной фон Беловом.
221
Содержание письма изложено согласно показаниям фон Белова, так как текст письма утрачен.
222
Оригинальный текст письма был уничтожен и изложен здесь в версии фон Белова. Однако анализ структуры текста говорит о том, что эта версия является правдивой.
223
Люди, воображение которых развито сильнее, чем память, часто утверждали, что на решение Гитлера повлияла судьба Муссолини. В рассказе о застольном разговоре заключенных в Нюрнберге, приписываемом главному психиатру процесса и опубликованном в га зете Sunday Express 25 августа 1946 года, даже цитировалось высказывание Геринга: «Вы помните, что случилось с Муссолини? Мы видели фотографию, на которой он и его любовница мертвые валялись в канаве, а потом были подвешены вверх ногами. Они выглядели ужасно! Гитлер пришел в неистовство и начал кричать: «Такого со мной не случится никогда!» Но одно лишь сопоставление дат опровергает этот вымысел. Геринг в последний раз видел Гитлера за восемь дней до смерти Муссолини. Сам Геринг, находясь в тюрьме, мог видеть фотографии, Гитлер – нет. Такова ценность человеческих свидетельств, на которых, однако, часто основывается писаная история.
224
Показания фрау Юнге.
225
Рассказ баронессы фон Варо.
226
В.О. Мюллер.
227
В немецком тексте фамилия Кейтеля заменена его кодовым именем Тейльгауз.