Андре Моруа - Жизнь Александра Флеминга
Фермент. Вещество, катализирующее изменения органических соединений.
Фильтрат. Жидкость, пропущенная через фильтр (например, фаянсовый).
Хемотаксис. Притяжение или отталкивание организмов под влиянием химических (органических или неорганических) веществ, которые влияют на направление движения клеточной протоплазмы. Выраженный хемотаксис присущ амебам и белым кровяным шарикам.
Химиотерапия. Лечение инфекционных болезней человека или животного синтетическими лекарственными препаратами.
Основные даты жизни и деятельности Александра Флеминга
1881, 6 августа – Родился Александр Флеминг.
1901 – Сдал экзамен за среднюю школу и поступил в Медицинское училище при больнице Сент-Мэри.
1906 – Начало работы в Бактериологическом отделении больницы Сент-Мэри под руководством Алмрота Райта.
1908 – Окончил Лондонский университет с золотой медалью.
1914 – Работа в Булони (Франция).
1915 – Женитьба на Саре Марион Мак-Элрой.
1918 – Назначен начальником лаборатории при стационарном госпитале в Вимре.
1921 – Открытие лизоцима.
1921 – А. Райт назначает А. Флеминга своим помощником.
1928 – Открытие пенициллина.
1929, 13 февраля – Делает первое сообщение об открытии пенициллина в Медицинском клубе.
1932 – Публикация результатов первых опытов Флеминга по применению пенициллина для лечения инфицированных ран.
1936 – Выступление на II Международном конгрессе микробиологов с сообщением о пенициллине.
1941 – Первые опыты по применению очищенного пенициллина, полученного Чэйном и Флори.
1943 – Начало заводского производства пенициллина.
1945 – Присуждение Нобелевской премии.
1949 – Кончина Сары Флеминг .
1953 – Женитьба на Амалии Вурека.
1955, 11 марта – Скончался Александр Флеминг.
Краткая библиография
H. H. Бурденко, Письмо хирургам фронтов о пенициллине. Москва, 1945.
З. В. Ермольева, Пенициллин. Москва, 1946.
А. Flemming, On the antibacterial action of cultures of penicillium, with special reference to their use in the isolation of B. infuenzal. Brit. J. Exper. Path., 1929, 10, 226.
A. Flemming, Penicillin, its practical application. London, 1946.
E. Chain and oth. Penicillin as a Hrerapeutic agent. Lancet, 1940, ¹ 2, 226.
M. E. Florey, H. W. F1оrey, General and local administration of penicillin. Lancet, 1943, 1, 387.
H. W. Florey, Penicillin (a survey). Brit. Med. Journ., Aug., 1944.
H. W. Florey, M. A. Jennings. The principles of penicillin treatment. Brit. Journ. Surg., 1944, 32 (suppl. 125).
Примечания
1
Победой при Баннокберне (1314) закончились Войны за независимость, которые вели шотландцы против английского господства. – Здесь и далее примечания переводчика.
2
Торфяники, поросшие вереском (англ.).
3
Директор школы (англ.).
4
Из рассказов Агнесы Т. Смит и священника Гамильтона Деннет. – Прим автора.
5
Двухколесный экипаж с местом для кучера сзади (англ.).
6
Трансвааль и Оранжевая республика.
7
Президент Трансвааля.
8
Столица Трансвааля.
9
Член Королевского хирургического колледжа (англ.)
10
Солдатами территориальных войск назывались волонтеры, проходившие военную подготовку в таких полках, как, например, Лондонский шотландский полк. Поэтому среди них скорее всего можно было найти хороших стрелков. – Прим. автора.
11
In vitro (лат.) – под стеклом, в пробирке, в противовес in vivo – в живом организме. – Прим. автора.
12
Акромегалия – чрезмерный рост отдельных частей тела, особенно конечностей и лицевого скелета.
13
Бальфур Артур Джеймс (1848—1930) – английский государственный деятель.
14
Видный ученый из Рокфеллеровского института. – Прим. автора.
15
Отношение опсонической способности крови данного индивидуума к опсонической способности крови здорового индивидуума, принятой за единицу. – Прим. автора.
16
Я должен взять у вас кровь для анализа (англ.).
17
Сэр Почти Прав (англ.).
18
Целительная сила природы (лат.).
19
Бернард Шоу. Предисловие к «Дилемме врача».
20
Игра, при которой сбивают пробки с бутылок.
21
Новое название Бактериологического отделения. – Прим. автора.
22
Бог позаботился, чтобы эта страна оставалась неизвестной, пока народ ее не будет готов. Тогда он избрал меня своим посланником, и я нашел эту страну, и она стала общим достоянием (Редьярд Киплинг).
23
Полукустарниковое растение, содержащее эфирное масло.
24
Вы опрыскаете меня иссопом, и я очищусь (англ.).
25
Когда через несколько лет лорд Уэбб-Джонсон, президент Королевского хирургического колледжа, золотая медаль которого была только что присуждена Флемингу, передал ему записи Листера, Флеминг сказал: «Очень жаль, что опыты, проведенные в ноябре 1871 года, не были доведены до конца. Листер уже тогда набрел на мысль о пенициллине, но он выращивал либо неудачные плесени, либо неудачные бактерии, а возможно, и то и другое. Если бы ему улыбнулась судьба, вся история медицины изменилась бы и Листер при жизни увидел бы то, что он всегда искал: нетоксичный антисептик.
Со времен Листера и Пастера ученые пытались убить один микроб другим. Идея была правильна, но для ее осуществления пришлось ждать дня, когда фортуна решила, что споры плесени заразят одну из моих культур, а потом, несколько лет спустя, настал и другой день, когда химики занялись веществом, выделяемым этой плесенью, и дали нам чистый пенициллин.