KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Джон Пирсон - Пол Гетти. Мучительные миллионы

Джон Пирсон - Пол Гетти. Мучительные миллионы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Пирсон, "Пол Гетти. Мучительные миллионы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Марк был счастлив. Его поколение открывало новую эру династии, о которой мечтал Пол Гетти-старший и которую начал фактически создавать он сам.

Марк, как и его дед, начал вести дневник, в котором первой записью стала следующая: «Большинство проблем и трагедий нашей семьи в прошлом объяснялось тем, что мой дед — Пол Гетти не понимал значения семьи для развития и процветания семейного бизнеса. И если быть точнее, то он не понимал, да и не желал понять своих сыновей и внуков. И мы, новое поколение семейства Гетти, будем жить и работать по-новому».

В сентябре 1992 года Полу-младшему должно было исполниться шестьдесят. Это лето оказалось для Пола необыкновенно счастливым. Погода, правда, временами портилась, но в Англии это никого не удивляло и не расстраивало. Матчи по крикету продолжались до конца августа, и все игроки площадкой Пола были очень довольны и называли ее одной из лучших на Британских островах.

После того как крикетный сезон завершился, Пол уехал в Лондон, а перед самым отъездом приказал своему персоналу снять вертикальный тент, защищавший зрителей и игроков от солнца. Вернувшись из Лондона ко дню своего рождения, он с раздражением увидел, что тент все еще на месте. Он очень обиделся. «Дожить до шестидесяти лет и убедиться, что тебя ни во что не ставят — просто ужасно», — пожаловался Пол Виктории, но та промолчала и загадочно улыбнулась.

На самом деле тент попросил оставить Марк. Он уже почти год готовил ко дню рождения отца сюрприз и собирался, в дополнение к их семейству, тайно доставить в замок из Лондона на автобусе еще шестьдесят гостей.

Виктория была в курсе и 7 сентября, в день рождения Пола, пустив в ход всю свою женскую хитрость, все утро удерживала Пола в замке. После ланча она взяла его под руку и предложила прогуляться по лужайке, находившейся за тентом. Когда они оказались там, перед глазами изумленного Пола предстала огромная толпа из нескольких десятков его старых друзей и, конечно, родственников. Толпа быстро выстроилась в шеренги, и импровизированный хор громко и дружно затянул традиционное английское поздравление с днем рождения — «Happy Birthday». Закончив, хор рассыпался, и все бросились к юбиляру. Поздравлявших Пола было так много, что именинник растерялся. Здесь были и те его друзья, которых он не видел со времен юности. Они приехали из Калифорнии и Рима, Парижа и Лондона. Среди них были даже его приятели из колледжа святого Игнатия. Наконец поздравления закончились и все дружно направились в огромную гостиную, где уже были накрыты столы. Справа от Пола устроилась пожилая, но все еще привлекательная леди, которая много лет была приятельницей его отца, — Пенелопа Китсон.

Окинув взглядом всех присутствовавших, Пол не выдержал и от радости прослезился.

«Я не мог даже представить, что обо мне помнят столько моих друзей», — произнес он с дрожью в голосе.

Но кроме друзей, и это тоже заслуга Марка, явилось и немало родственников Пола. Его мать прилетела из Лос-Анджелеса с Эйлин, Полом и Ариадной. Эйлин держалась неплохо, а вот Пола все еще сопровождали медсестры. Рядом с Ариадной сидел ее муж Джастин Уильямс. Из Сан-Франциско на личном «боинге» прилетел Гордон с четырьмя сыновьями. Он очень извинялся за отсутствие Энн, которая в то время бродила по Эфиопии в поисках окаменелых останков своих доисторических предков.

Не был даже забыт и лишенный наследственных прав Рональд. Когда ему позвонил Марк, он долго не мог понять, чего от него нужно Полу, но, услыхав от Марка о его планах сплотить внуков Гетти, одолжил денег и прилетел с Карин в Англию. Попав в замок сводного брата, он был сначала ошеломлен окружавшей его роскошью, однако после нескольких рюмок бурбона немного освоился и даже почувствовал себя счастливым. Ведь он, как и другие сыновья Гетти, впервые сидел с братьями за одним столом. Для него это событие было не менее волнующим, чем для его брата Пола. В жизни обоих было немало потрясений и обид на несправедливость отца.

— Наконец все сыновья Гетти вместе, — воскликнул подвыпивший Рональд.

— Кроме Джорджа, — с грустью в голосе уточнил Пол.

— Да, — добавил Гордон, — ужасно нелепая смерть.

— Нелепостей в нашем семействе было более чем достаточно, — решил закончить эту печальную тему Марк и добавил: — Теперь пришло наше время, и мы уж постараемся, чтобы с ними покончить раз и навсегда.

Торжество получилось на славу. Но что можно было подарить имениннику-миллиардеру, у которого было все, что он желал? Гейл привезла из Сиены старинный серебряный нож для разрезания страниц с рукояткой из слоновой кости в форме черепахи. Билл Ньюсом вручил Полу в память о его родном Сан-Франциско желтую кепку таксиста. Пенелопа подарила Полу купленную в Челси изящную фарфоровую шкатулку с изображенным на крышке игроком в крикет, а Кристофер Гиббс преподнес ставший библиографической редкостью томик трудов одного из лидеров партии вигов — Чарльза Джейна Фокса.

Но лишь после торжественного обеда и множества речей Пол получил самый ценный для него подарок. Его прятали под огромным шелковым чехлом за трибуной для болельщиков крикета. После того как чехол стащили в сторону, Пол не мог поверить своим глазам. В двух шагах от него стоял его старенький автомобиль цвета бургундского вина. Он купил эту машину, еще живя в Риме, а потом продал ее своей сводной сестре Донне, чтобы на вырученные деньги купить проклятый героин. Автомобиль отыскали дети Пола. Он выглядел ужасно, и его пришлось отремонтировать и покрасить. Это и был их подарок отцу.

Для Пола этот дар был ценнее всех остальных, вместе взятых. Это было своего рода предзнаменование его счастливого будущего. Именинник как завороженный глядел на автомобиль, и в его голове мелькали эпизоды его юности. Тогда, в Риме, он был очень счастлив, но потом на него одна за другой обрушились беды и горести, и в поисках забвения он избавлялся от всего, что напоминало ему о счастливом прошлом. Но теперь забвение было ему ни к чему и даже несчастья можно было уже вспоминать безболезненно.

Каким-то чудом автомобиль Пола избежал свалки и благодаря заботам тех, кто его любил и ценил, он снова сиял своей прежней красотой, и его судьба удивительно напоминала судьбу его бывшего владельца.


Глава двадцать четвертая

Замкнутый круг

Ведя разговор о семье Гетти, мы в конце концов вновь возвращаемся к ее патриарху, непостижимому и непредсказуемому человеку, создавшему огромный семейный капитал и одновременно принесшему множество бед и страданий своим детям и внукам — к очень одинокому финансовому гению и необычайному скряге Полу Гетти-старшему. Обогащение стало для него смыслом всей его жизни. Уединившись в номере парижского отеля, он с помощью лишь одного телефона правил своей могущественной нефтяной империей, состоявшей из множества буровых установок, нефтеперерабатывающих заводов и целого флота огромных танкеров, бороздивших моря и океаны нашей планеты. Его мозг был подобен процессору современного суперкомпьютера и решал задачи, которые большинству даже самых искусных бизнесменов были не по силам. Все, что он создавал за свои миллионы, вскоре становилось источником новых миллионов, которые бурным потоком вливались в огромную копилку семьи — трастовый фонд, созданный его матерью Сарой Гетти, и одновременно пополняли и его личный капитал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*