KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Даниель Арно - Навуходоносор II, царь Вавилонский

Даниель Арно - Навуходоносор II, царь Вавилонский

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Даниель Арно, "Навуходоносор II, царь Вавилонский" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Примечания

1

По тем же соображениям мы опирались на русскую традицию передачи восточных имен и названий, хотя в ряде случаев приходилось выбирать из нескольких равно употребительных вариантов (например, «Барсиппа», «Барсипа», «Борсиппа»), Обратим внимание, что в оригинале привычные русскому читателю названия региона «Двуречье», «Междуречье», «Месопотамия» почти не употребляются; мы позволяем себе чередовать их с авторским «долина Тигра и Евфрата». Многие имена ближневосточных божеств и почти все названия храмов автор дает в описательном переводе на французский; мы сохраняем их, а древние восточные транскрипции по возможности даем в подстрочных примечаниях. Там же оговариваются и некоторые другие расхождения авторского словоупотребления с общепринятым в России. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев,примечания переводчика)

2

Берос (греческая форма вавилонского имени Белрушу) (около 350—280) — вавилонский историк, живший в Греции и основавший на острове Кос астрологическую школу. Составил на греческом языке историю Вавилонии. Его сочинения известны в пересказе античных и византийских авторов. (Прим. ред.)

3

Хаммурапи — царь Вавилонии, при котором произошло ее возвышение. Искусный политик и полководец, подчинил Вавилону Ассирию, южную и среднюю части Месопотамии. Развитию товарно-денежных отношений и укреплению царской власти способствовало принятие (ок. 1760) свода законов. (Прим. ред.)

4

Правил в Вавилонии в 1124—1103 годах. (Прим. ред.)

5

Этеменанки (шумер.). Храмы Вавилонии и Ассирии традиционно носили шумерские имена.

6

Месопотамские ступенчатые башни в нашей литературе обычно называются зиккуратами, иногда употребляется термин «ступенчатая пирамида».

7

Ктисий (Ктесий) из Книда — греческий ученый, придворный медик персидского царя Артаксеркса II Мнемона, в 400 году написавший историю Востока «Персика». (Прим. ред.)

8

Ашшурбанипал — царь Ассирии (669 — ок. 633), сын Асархаддона, вел военную и дипломатическую борьбу за сохранение ассирийского государства. Совершал походы на юте против Египта, на западе — против Тира и Арвада, на севере и востоке боролся с киммерийцами, скифами, персами и мидянами. На юге разбил антиассирийскую коалицию Вавилонии, Элама, арамеев, халдеев и др. По его приказу были собраны десятки тысяч древних исторических, религиозных, магических и научных текстов. Библиотека Ашшурбанипала найдена археологами на месте Ниневии. (Прим. ред.)

9

Набу-наид (аккад.). Не путать с соименным ему царем (см. ниже).

10

Она еще называется Хроникой Уайзмана по имени открывшего и переведшего ее британского ученого.

11

Прежнему положению (лат.).

12

Негеб, Негев («вытертый», «сухой», ивр.) — пустыня площадью 12 500 км2, занимающая более половины территории современного Израиля; представляет собой плато, расположенное на высоте 600—800 м над уровнем моря. Ограничивается Средиземным морем и Синайской пустыней на западе, горами Моав и Иудейской пустыней на севере, долиной Арава на востоке, Эйлатским заливом на юге. (Прим. ред.)

13

Хофра (Уах-аб-Ра, Априй) — сын Псамметиха II, четвертый фараон XXVI династии (589-570). (Прим. ред.)

14

Амасис (Яхмос) II (569—525) — по одной из версий, являлся выходцем из простонародья, дослужился до должности начальника отряда ливийских воинов, поддержал восстание в армии и был провозглашен его участниками фараоном, свергнув предыдущего фараона Априя. (Прим. ред.)

15

Шуш (элам.).

16

С ней идентифицировалась эламская богиня Пиненкир.

17

Иншушинак (элам.).

18

Нынешний Джбейль в Ливане.

19

Шамаш (аккад.).

20

Тем не менее народ не послушался Иеремии, бежал в Египет и насильно увел пророка с собой.

21

Сеннахериб (Синнахирим, Синаххериб) (705—680) — царь Ассирии, сын и преемник Саргона II, отец Асархаддона. Вел борьбу с Вавилонией и ее союзниками. Уделял большое внимание благоустройству столицы Ассирийской империи Ниневии. Был убит в результате дворцового заговора с участием его сыновей. (Прим. ред.)

22

Эсагала (шумер.). Другой перевод — «Дом, в котором поднимают голову».

23

«Тогда вверху» — по первым двум словам оригинала.

24

Цит. по: Белявский В.А. Вавилон легендарный и Вавилон исторический. М., 1971. С. 93.

25

Эбабара (шумер.).

26

Эа (Эйа) (аккад.).

27

Бел (аккад.), Ваал (евр.).

28

Эзида (шумер.).

29

Гематит — довольно часто встречающийся минерал, оксид железа, часто красно-бурого цвета; название происходит от haima (греч.) — кровь. (Прим. ред.)

30

Перевод Вяч. И. Иванова.

31

Эанна (шумер.).

32

Более вероятно, что речь идет о нефти, которая добывалась в горах Загроса и использовалась для заправки глиняных светильников, а также в медицине. По достаточно обоснованным предположениям ученых, слово «нефть» происходит от аккадского «напту», что означает «горючий».

33

Кррналин — полудрагоценный камень, разновидность халцедона оранжево-красных оттенков. Известен также под названиями карнеол, сардер, сердолик. (Прим. ред.)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*