KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Жаклин Паскарль - Когда я была принцессой, или Четырнадцатилетняя война за детей

Жаклин Паскарль - Когда я была принцессой, или Четырнадцатилетняя война за детей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жаклин Паскарль, "Когда я была принцессой, или Четырнадцатилетняя война за детей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Прекрасно, – пронеслось у меня в голове. – Мои дети не только знают толк в оружии. Их даже учили стрелять в родную мать!»

Мне было очень страшно оттого, что Шахира так спокойно относилась к оружию и стрельбе.

– Аба всегда носит с собой пистолет, и охранник тоже, – сказала она нам.

И я в буквальном смысле стала биться головой о диван. Какая тайна малайского воспитания моих детей откроется следующей?

День отъезда Шахиры неумолимо приближался.

– Мамочка, поверь, я действительно скоро вернусь, – сказала она, когда я попыталась улыбнуться.

Шах сидела на полу правительственного зала ожидания, положив голову мне на колени, а Верити и Зан крепко цеплялись за ее ноги.

Да, она должна была уехать, потому что дала слово отцу. К тому же, если она не сдержит своего слова, за это поплатится Аддин. Тем не менее приглашение на посадку звучало как-то жутко, окончательно, что ли.

– Мы все скоро увидимся. Я вас всех очень люблю! – Теперь она всхлипывала.

А потом управляющий аэропортом Дэвид Джордж увел ее к посадочному выходу.

Когда она исчезла, я ощутила ужасную пустоту и заплакала. Билл и малыши изо всех сил успокаивали меня, и мы все вместе отправились домой.

Глава 36

Плыви, плыви, плыви, лодочка

А потом, через восемь дней после отлета, позвонила Шахира.

– Мамочка, мне здесь не место. Теперь я это точно знаю. Я хочу вернуться домой навсегда. Ты можешь мне помочь?

И через двадцать четыре часа Шахира снова сошла с трапа самолета, на этот раз чтобы начать новую жизнь в Австралии. Она как раз успела ко Дню матери.

Она имела полное право самостоятельно принять решение о том, где она будет жить и что будет делать. Шахира уже взрослая и способна сама строить свою жизнь. Она должна выяснить, что может и хочет дать этому миру и как может это воплотить. Ей необходимо разобраться в своих наклонностях и желаниях, вкусах и побуждениях без того, чтобы на нее оказывалось моральное давление. Ей нужно просто жить, окруженной любовью и поддержкой близких, делать собственные ошибки и учиться на них. Но главное – она должна знать, что мы любим и будем любить ее, несмотря ни на что.

Нам выпала радость отметить двадцать первый день рождения Шахиры у нас дома, и я сама испекла торт, который она заказала. Это был наш традиционный семейный торт на день рождения: двойной кофейно-шоколадный бисквит. Список подарков на день рождения был определенно невещественным и давал представление о ее интересах. Она попросила книги с уроками игры на гитаре и фортепьяно, объясняя это тем, что хочет наверстать то, что большинство австралийских детей прошли еще в раннем возрасте. Она исследует себя, чтобы узнать, как именно ей надлежит развиваться.

Я всегда улыбаюсь, когда слышу, как она поет у себя в комнате. Музыка – это ее недавнее открытие.

Я тоже учусь быть матерью взрослой женщины. Я должна наловчиться сдерживать инстинкты самосохранения и не пытаться ничего предугадать или пересмотреть. Мы все учимся жить в нашей новой семье, и малыши тоже.

Забавно наблюдать, как Верити и Шахира совершают набеги на мой гардероб и открыто вожделеют к моей коллекции обуви, вечерних сумочек и конкретным экземплярам моих нарядов. Они жарко спорят о том, кто и куда наденет их первыми. В результате этих перепалок все в комнате стоит вверх дном и в радиусе двадцати шагов все вокруг засыпано блестками, но я очень дорожу этими «нормальными» эпизодами отношений матери и дочерей.

Мне выпало исполнить свой материнский долг хотя бы в одном: я научила Шахиру ходить на шпильках, не качаясь и не заваливаясь на сторону. Для большинства людей это мелочь, пустая и ничего не значащая, но для меня это стало настоящим материнским триумфом. Особенно после того, что я пропустила.

Иногда присутствие в доме настоящей принцессы может быть довольно хлопотным. В Шахире явно ощущается отсутствие домовитости и хозяйственности. Нам пришлось махнуть рукой на обучение домашним обязанностям, потому что Шахире никогда в жизни не приходилось заботиться о материальной части жизни и заниматься самообслуживанием. Однако я с гордостью думаю о том, что она сама нырнула в неизведанное с головой: работала официанткой и секретарем, пытаясь найти себе применение. Я искренне верю, что когда она найдет свой путь, то посвятит ему себя целиком. И я буду ей в этом всячески помогать.

Внизу поднялась жуткая суматоха. Я была уже почти одета, торопясь, чтобы не опоздать в школу. Двадцать второе августа 2006 года, вторник. Этот день окажется весьма богатым на события.

Малыши взволнованно звали меня снизу. Я выскочила из спальни и увидела, как ко мне поднимается плотная мужская фигура.

За ней танцевала Верити, прыгал Лизандр и виднелась Шахира.

– Мама, – сказал мне мужчина.

– Аддин! – взвизгнула я и пошатнулась на верхней ступеньке.

Он поймал меня, а я заплакала. Он целовал меня и держал в своих удивительно сильных объятиях.

Я находилась в полном замешательстве, была растеряна, лишена дара речи. Лишь постоянно касалась его лица и снова и снова хватала за руки.

Аддин старался сдержать свои слезы и все время повторял:

– Все в порядке, мама. Я теперь здесь. Я теперь дома. Это правда я, мама, я уже дома. Не плачь, мам, все будет хорошо. Я теперь дома, я правда дома.

Я покоилась в его огромных руках, как ребенок. Мы поменялись ролями.

В моей голове роились сотни вопросов.

– Как? Когда? – смогла только выговорить я.

– Мне помогла Шахира, мама. Я хотел сделать тебе сюрприз. Получилось? – с надеждой спросил он.

Должно быть, ответ был написан на моем изумленном лице.

Как раз в этот момент к нам прямо из душа вышел Билл. Он и бровью не повел, просто протянул руку и сказал: «Добро пожаловать». А потом засмеялся и покачал головой.

Верити презентовала брату рисунок, только что созданный в его честь.

– Это тебе, Аддин, – стесняясь, сказала она и села рядом, чтобы разглядеть его.

На рисунке красовалась надпись: «Добро пожаловать домой, Аддин!» – и были изображены брат, наш дом и солнце, которое на нас всех светило.

Зан же смотрел на Аддина с благоговением. Я подозреваю, что он считал, что его брат был размером не больше фотографии, а тут перед ним сидел вон какой оригинал, да еще с бородой. С самого первого момента мой младший сын ходил за старшим, как утенок за уткой, пожирая его светящимися обожанием глазами.

Я смотрела на Аддина во все глаза, а он засмеялся и сказал:

– Да сбрею я ее, мам. Я просто хотел тебе показать.

Меня это тронуло: молодой бычок демонстрировал матери, что он теперь взрослый.

Прошло некоторое время, и Аддин сказал:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*