Паскаль Бонафу - Ренуар
Качели. 1876 г.
Алжирская женщина. 1870 г.
Чашка шоколада. 1878 г.
Капитан Эдуар Бернье. 1871 г.
Шарль и Жорж Дюран-Рюэли. 1876 г.
Танец в Буживале. 1883 г.
Жанна Самари. 1877 г.
Мадам Гастон Бернхейм. 1901 г.
Зонтики. 1881-1886 гг.
Маленький школьник Андре Берар. 1879 г.
Ребенок с кнутиком (Этьен Гужон). 1885 г.
Дети в Варжемоне. После полудня. 1884 г.
Большая купальщица со скрещёнными ногами. 1904 г.
Большие купальщицы. 1884-1887 гг.
Скалы. 1883 г.
Алжирский ландшафт. Овраг дикарки. 1881 г.
Голова собаки. 1870 г.
Букет перед зеркалом. 1876-1877 гг.
Автопортрет. 1875 г.
Автопортрет. 1899 г.
Автопортрет. 1910 г.
Автопортрет в белой шляпе. 1910 г.
1
Ал. (Александр) Алтаев — псевдоним писательницы Маргариты Владимировны Ямщиковой, урождённой Рокотовой (1872-1959). Считая, что женщине в литературе пробить дорогу трудно, она взяла себе псевдоним по имени персонажа «Рассказа вдовы» Я. П. Полонского (1869), благожелательно отнёсшегося к её первым литературным опытам. В течение многих лет М. В. Ямщикова жила на даче в деревне Лог Псковской области. Она создала более сотни книг, адресованных в первую очередь юным читателям: сказки и рассказы для детей, бытовые повести для подростков, около пятидесяти жизнеописаний и исторических повестей. (Прим. ред.)
2
Помона — в римской мифологии богиня плодов. (Здесь и далее, кроме особо оговорённых случаев, примечания переводчика.)
3
Теодор Дюре (1838-1927) — журналист, художественный критик, пропагандист импрессионизма, лично знавший многих импрессионистов.
4
Надар (Гаспар Феликс Турнашон, 1820-1910) — знаменитый французский фотограф, карикатурист, романист и воздухоплаватель. (Прим. ред.)
5
Поль Дюран-Рюэль (1831-1922) — коллекционер и торговец картинами. (Прим. ред.)
6
Гренуйер (фр. la Grenouillère) — мелкое место для купания, «лягушатник». Так называлось знаменитое в конце XIX — начале XX века кафе на острове Круасси на Сене к северо-западу от Парижа, между Шато и Буживалем.
7
Аржантей — северо-западное предместье Парижа в 12 километрах от центра города.
8
Луи Филипп I (1773-1850) — герцог Валуа, герцог Шартрский (1783), герцог Орлеанский (1793), король Франции (1830-1848), потомок королей Людовика XIII по отцовской линии и Людовика XIV по материнской.
9
Альфонс де Ламартин (1790-1869) — знаменитый французский поэт и политический деятель, министр иностранных дел временного правительства, созданного после отречения Луи Филиппа. (Прим. ред.)
10
Александр Огюст Ледрю-Роллен (1807-1874) — французский адвокат и политический деятель, радикальный республиканец, министр внутренних дел временного правительства. (Прим. ред.)
11
Братья христианских школ (фр. Frères des écoles chrétiennes) — духовная конгрегация, учреждённая в 1684 году реймсским каноником Жаном Батистом де ла Саллем и признанная папой в 1725 году. Занимается организацией во Франции народных школ, воспитывающих учащихся в духе католицизма.
12
Площадь Карузель (от фр. carrousel — конные состязания), расположенная между боковыми крыльями Луврского дворца, получила своё название после конного праздника, устроенного в 1662 году Людовиком XIV по случаю дня рождения дофина. (Прим. ред.)
13
Святого Евстафия. (Прим. ред.)
14
Су (фр. sou) — французская монета (сначала золотая, затем серебряная и медная), равная 1/20 ливра, чеканившаяся до 1793 года, с переходом на десятичную систему (1799) заменена монетой в пять сантимов (1/20 франка). В переносном смысле означает мелочь. (Прим. ред.)
15
Лиард — старинная французская монета, вначале серебряная, затем медная. Последние лиарды были изъяты из обращения в 1856 году, к этому времени лиард стоил 1/4 су. (Прим. ред.)
16
Бриошь — сладкая булочка из дрожжевого сдобного теста с добавлением масла, в виде нескольких маленьких шариков, названная по имени французского кондитера Бриоша.
17
Римская премия (фр. Prix de Rome) — французская награда в области искусства (1663-1968), присуждавшаяся художникам, гравёрам, скульпторам, архитекторам, а с 1803 года — и композиторам. Лауреат получал возможность жить в Риме в течение года за счёт патрона премии (первоначально им был король Людовик XIV, а с 1666 года — специальная Французская академия в Риме, размещавшаяся с 1803 года на вилле Медичи). (Прим. ред.)
18
Огюст Антуан Эжен Эбер (1817-1908) — французский живописец-жанрист и портретист, с 1867 по 1873 год был директором Французской академии в Риме. (Прим. ред.)
19
Никола Ланкре (1690-1743) — французский живописец, представитель искусства рококо, изображал галантные сцены, сельские прогулки и увеселения, пасторали, маскарады. Жан Антуан Ватто (1684-1721) — французский живописец и рисовальщик, основоположник и крупнейший мастер стиля рококо. (Прим. ред.)
20
Речь, вероятно, идёт об увлечении королевы пасторальными идиллиями: придворные дамы и кавалеры изображали пастухов и пастушек, а в Версале были выстроены потешные фермы. (Прим. ред.)
21
Франсуа Буше (1703-1770) — французский живописец, гравёр, декоратор, один из самых ярких мастеров стиля рококо. Выполнил многочисленные серии гравюр, иллюстрировал книги, создавал театральные декорации и картоны для королевских шпалерных мануфактур, расписывал изделия из севрского фарфора и веера. (Прим. ред.)