KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Татьяна Андреева - Прощай ХХ век (Память сердца)

Татьяна Андреева - Прощай ХХ век (Память сердца)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Татьяна Андреева, "Прощай ХХ век (Память сердца)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гуляя в центре Афин, мы любовались знаменитым ансамблем зданий Университета, Академии и Национальной библиотеки. Построенные в девятнадцатом веке они очень напомнили похожие здания в Ленинграде, только цвет домов в Греции, да и во всем Средиземноморье преобладает белый, отражающий солнечные лучи. Мы побывали в Археологическом музее, где широко представлены исторические находки, в основном прекрасные мраморные статуи. Среди них были и древние надгробья, и статуи греческих богов. Особенно запомнилась огромная фигура грозного бога морей Посейдона, потрясающего трезубцем, недавно извлеченная из морских глубин недалеко от побережья Эгейского моря. Статуя была медная, а не мраморная, как обычно, она вся позеленела от времени и от воды, и имела довольно суровый вид.

Перед отходом из Пирея мы успели съездить на скалистый берег Эгейского моря к живописным развалинам храма Посейдона. Ах, не зря мы в последние дни своего путешествия в Афины познакомились с этим грозным божеством! Мы покинули Грецию вечером, а ночью, когда вышли в Эгейское море, начался ужасный шторм. Должно быть, Посейдон разгневался на нас за то, что мы не поверили в его могущество и нагло пытались прикоснуться к его воинственному трезубцу.

До этого случая шторм в Средиземном море захватывал наш пароход пару раз, но более двух-трех баллов не достигал. Некоторые и при таком волнении вод лежали в лежку и страдали от морской болезни. Мне это казалось странным, потому что я с детства привыкла к морю и на таком крупном пароходе небольшой качки вообще не ощущала.

На этот раз все было по-другому. В шторм мы входили постепенно. Я сидела за барной стойкой и болтала с молоденькой барменшей, которая радовала меня одесскими байками и красотами одесского жаргона. Качка становилась все ощутимее, и зал около бара постепенно опустел. Бармены смотрели на меня с удивлением, потому что я чувствовала себя нормально и даже пила вино. Тут я начала хвастаться, что с детства приучена к морской волне и ничто меня не возьмет. Без предупреждения все, что было у меня в желудке, подступило к горлу. Я бегом бросилась в каюту и застала там печальную картину — мои девчонки лежали на койках и стонали на разные голоса, а все кругом было испачкано тем, что они съели на ужин. От одного запаха я побежала в туалет и присоединилась к остальным. К чести своей могу сказать, что я оправилась от морской болезни сразу. У меня даже хватило сил вытереть пол и вымыть туалет. Обессилев, я тоже легла в постель. Качало так, что мы вместе с койками принимали вертикальное положение, а затем обрывались и падали вниз головами вместе с падающей волной, при этом наш пароход скрипел по всем швам. В иллюминаторы ничего не было видно кроме темноты и заливающей все воды, от которой нас отделяла только тонкая металлическая стенка парохода…

На другой день мы узнали, что попали в девятибалльный шторм, а это один из самых сильных и опасных штормов! Зимой в Эгейском море такие случаи не редки, но обычно, получив предупреждение, суда не выходят из портов в такую погоду. Мы попали в эту историю неожиданно, а может быть, никто не рассчитывал, что волнение будет такой силы. Как ни странно, я не испугалась, напротив, меня разбирало любопытство, что же будет дальше. По-видимому, когда вокруг происходят ужасные события, которые могут закончиться гибелью, страх у меня отключается. Наоборот, хотелось выйти на палубу, и посмотреть, какой высоты волны, хотя и так было понятно, что огромные. Шторм закончился только под утро, и я выползла, чтобы убедиться в том, что все обошлось без потерь. Все оказалось нормально, кроме того, что команда целый день отмывала пароход от последствий. Что тут скажешь? Повезло нам, вологодским! Перед самым утром мы вышли к проливу Дарданеллы, соединяющему Эгейское и Мраморное моря.

Этот шторм не дал нам, удаляясь от Греции, издали бросить взгляд на Трою, Олимп и Холмы Ахиллеса. В темноте, миновав Мраморное море, мы вошли в узкие, похожие на ущелье Дарданеллы. Рано утром все побежали на палубу смотреть, как медленно плывут мимо кровли и купола Стамбула. В серовато-синем свете я искала и нашла громаду Айя-Софии, священного места как для христиан, так и для мусульман всего мира. Когда-то этот христианский храм возвышался в центре столицы православного мира, в Константинополе, могущественный снаружи и украшенный внутри великолепными изваяниями, картинами и мозаиками. Очень точно описал Айя-Софию И. Бунин, который считал, что этот храм «представляет собой одно из чудес света, древне-приземистый, первобытно-простой огромный и единственный на земле по легкости». Турки, завоевавшие Константинополь, переименовали его в Стамбул. Они оголили храм, в соответствии со своей религией, но не уничтожили его, а «окружили четырьмя величественными белыми минаретами», стрелами, уносящимися ввысь, заменили крест на вершине купола полумесяцем, и превратили Софию в мечеть Айя-София, которую они свято почитали, и откуда обращали свои молитвы к богу. Впоследствии Ататюрк, знаменитый правитель Турции, закрыл эту мечеть и сделал из нее музей.

В утреннем тумане мы проплыли мимо останков древних стен Византии и дворца царя Константина и вошли в извилистый пролив Босфор, открывающий нам путь в Черное море. С чем сравнится радость людей, почти месяц оторванных от дома, проплывших по океану и морям тысячи километров и осознавших, что очень скоро они вернутся в свою страну, в свой город и к своим родным. А каков самый простой способ, которым может выразить свою радость русский человек? Все бросились собирать остатки спиртного из запасов, разрешенных к вывозу за границу. Праздновали возвращение больше суток. Так что не заметили, как подошли к порту Одессы. А там и берег, таможня, и, наконец, привычный поезд, уносящий нас в родную Вологду!

Мы вернулись домой 8 марта, в международный женский день, поэтому еще осталось немного времени, чтобы прийти в себя после столь долгой и насыщенной поездки. Во всех странах, в которых мы останавливались, мне приходилось много переводить, и мне казалось, что мои подопечные почерпнули из этой поездки много полезной информации и привезли домой массу впечатлений. Ведь кроме всего прочего, они снимали многое из увиденного нами, фотоаппаратами и кинокамерами. Каково же было мое удивление, когда месяца через три после нашего расставания, ко мне домой приехали мои доярки с просьбой рассказать, где мы были, потому что их все время спрашивают, а они не знают, что говорить. Я, конечно, усадила их на диван и прочла им свои краткие записи о нашем путешествии. Жаль, что через многие годы, после переезда в мамину квартиру, я потеряла эти записки и теперь написала только то, что запомнилось ярче всего, и так, как оно вспомнилось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*