Евгения Васильева - Фабр
P. Julian, Poésies françaises et provençales de J.-H. Fabre. P., 1925.
G. V. Legros, La vie de J.-H. Fabre-naturaliste. P., 1925.
M. Maeterlink, J.-H. Fabre. In: «Vers et prose», pp. 32–46.
J. G. Millet, En lisant J.-H. Fabre — le Virgile des insectes. P., 1922.
L. Mathon, Mes entretiens avec J.-H. Fabre sur l’éducation. P., 1923.
E. Rabaud, J.-H. Fabre et la science. P., 1925.
E. Revel, J.-H. Fabre, l’Homère des insectes. P., 1951.
J. Rostand, Le droit d’étre naturaliste. P., 1963.
J. Rostand, J.-Н. Fabre. In: «Hommes é vérité». P., 1948.
L. G. Simons, Fabre and mathematics and others essays Ed. «Scripta mathematica», N.-J., 1939.
M. Thomas, J.-H. Fabre et la science. Réponse á Е. Rabaud Bruxelles, 1926.
G. Vidal, J.-H. Fabre ou une leçon d’énergie. Conflans, 1925.
E. E. Teal, In: «The insect World of J.-H. Fabre». Greenwich Conn., 1964.
Издания сочинений Ж.-А. Фабра на русском языке
«Жизнь насекомых». Перевод с французского Л. В. Очаповского. Спб., издание «Вятского товарищества», 1911.
То же, второе издание, под редакцией и с предисловием проф. Н. М. Кулагина. М.—Л., Госиздат, 1924.
То же, для старшего возраста. Обработка Н. Н. Плавильщикова. М.—Л., Детиздат, 1936.
То же, второе издание. М.—Л., Детгиз, 1939.
«Жизнь насекомых. Рассказы энтомолога». Сокращенный перевод с французского и обработка доктора биологических наук Н. Н. Плавильщикова. М., Учпедгиз, 1963.
«Жуки-навозники». Изложение Л. Очаповского. Спб., изд. «Вятского товарищества» «Народная библиотека». 1911.
То же, под редакцией Н. Я. Кузнецова. М.—Л., Госиздат, 1926.
То же, второе издание. М.—Л., Госиздат, 1928.
«Звездное небо». Лекции из области науки о небе для старого и малого. Перевод с немецкого С. М. М., изд-во «Московский рабочий». 1924.
«Инстинкт и нравы насекомых». Из «Энтомологических воспоминаний». Перевод с французского Е. И. Шевыревой, под ред. ученого секретаря Русского энтомологического общества Ив. Шевырева, тт. I–II. Спб., изд. А. Ф. Маркса, 1898–1905.
То же, второе издание. Пб., 1906–1914.
То же, третье издание, том I, изд. А. Ф. Маркса. П.
«Насекомые-мертвоеды». Изложение Л. Очаповского. М., Вятское книгоиздательство «Народная библиотека», М., 1911.
«Наши слуги». Перевод с французского В. Барбашевой. М., Госиздат, 1925.
«Одиночные пчелы». Изложение Л. Очаповского. М.—Л., Госиздат, 1927.
«Осы». Изложение Л. Очаповского. Спб., изд. «Народная библиотека», 1912.
То же. М.—Л., Госиздат, 1927.
«Пчелы». Изложение Л. Очаповского. Пг., Вятское киигоиздательство «Народная библиотека», 1912.
«Шестиногие». Пересказ для детей среднего возраста Н. Н. Плавильщикова. М., Детгиз, 1935.
«Первоначальный учебник химии» (в соавторстве с Ф. Малагути). Перевод с французского Ф. Савченкова. Спб., «Русская книжная торговля», 1872.
Иллюстрации
1. Дом, в котором родился Фабр.
2. Памятник Фабру перед этим домом (скульптура Малэ). Установлен в 1924 году.
3. «Пустая дорога» в окрестностях Карпантра.
4. Карпантра. Здание коллежа, в котором учительствовал Фабр.
5, 6, 7. Черепица, сплошь покрытая гнездами пчелы халикодомы амбарной. Колония их обитала у входа в сарай Фабров.
8. Леон Дюфур.
9. Осы церцерис и жуки, которых они заготовляют в корм потомству.
10. Осы тахиты, убийцы богомолов.
11. Их коконы.
12, 13. Схватка тахита с богомолом.
14. Эспри Рекиян.
15. Одна из аудиторий Сен-Марциала, в которой часто выступал Фабр.
16. Гиперметаморфоз жуков нарывников: 1 — нимфа антракса, 2 — первая личинка ситариса, 3 — вторая личинка ситариса, 4 — ложная куколка ситариса, 5 — третья личинка ситариса, 6 — нимфа ситариса, 7 — вторая личинка мелоэ, 8 и 9 — ложные куколки мелоэ разных видов.
17. «Зеленый дуб» — место встречи фелибров. С картины Ж. Касса (коллекция Рора, Авиньон).
18. Фредерик Мистраль.
19. Вид на гору Монмирайль.
20. Хижина на полпути к вершине Ванту. Здесь не раз ночевал Фабр.
21. Гора Ванту.
22. Цикада роет ход.
23. Выход взрослой цикады из кокона.
24. Взрослый самец цикады (увеличено).
25. Цикады буравят хоботками ветки растения и сосут сок. Вокруг собираются любители сладкой растительной пищи.
26. Авиньон, улица Красильщиков. Дом, в котором дольше всего прожили здесь Фабры.
27. Жуки геотрупы-навозники.
28. Жуки прокладывают шахты, заполняют их кормом. Внизу лежит яйцо, из которого выйдет личинка.
29. Плато Англь.
30. Жуки скарабеи, скатывающие навозные шары.
31. Когда шар поедается, из жука непрерывно выходит нить погадок.
32. Жук формует грушу — корм для личинок. Яйцо отложено в узкой части груши.
33. Сериньян, дом в Гармасе.
34. Фабр с навестившим его другом. В глубине Мари-Сезарин и садовник Фавье. Первая фотография Фабра.
35. Чарлз Дарвин, портрет художника Ж. Селье.
36. Обложка первого тома «Сувенир» с надписью Фабра Дарвину, а также листок с пометками Дарвина: выписаны страницы, особенно заинтересовавшие его. Находится в книгохранилище Кембриджского университета. Публикуется впервые.