Сергей Алексеев - Игорь Святославич
Гальковский Н. М. Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси: В 2 т. Т. 2. М., 1913.
Гумилев Л. Н. Поиски вымышленного царства. М., 1970.
Древнерусские княжеские уставы XI—ХГУ вв. М., 1976.
Древняя Русь в свете зарубежных источников. Т. 4. Западноевропейские источники / Сост., пер. и коммент. А. В. Назаренко. М., 2010.
Древняя Русь: город, замок, село. М., 1985.
Житие Феодосия Печерского // Памятники литературы Древней Руси. XI — начало XII в. М., 1978.
Зализняк А. А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. М., 2008.
Зимин А. А. Слово о полку Игореве. М., 2006.
Зотов Р. В. О черниговских князьях по Любецкому синодику и о Черниговском княжестве в татарское время. СПб., 1892.
Инков А. А. Древняя Русь и кочевники южнорусских степей в X—XIII вв. М., 2007.
Киево-Печерский патерик // Древнерусские патерики. М., 1999.
Манн Р. «Песнь о полку Игореве»: новые открытия. М., 2008.
Полное собрание русских летописей. Т. 1. Лаврентьевская летопись. М., 1997; Т. 2. Ипатьевская летопись. М., 1998; Т. 3. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М., 2000; Т. 15. Рогожский летописец. Тверской сборник. М, 2000; Т. 25. Московский летописный свод конца XV в. М., 2004; Т. 38. Радзивиловская летопись. Л., 1989; Т. 40. Густынская летопись. СПб., 2003; Т. 41. Летописец Переславля Суздальского (Летописец русских царей). М., 1995.
Рыбаков Б. Л. Петр Бориславич: Поиск автора «Слова о полку Игореве». М., 1991.
Седов В. В. Восточные славяне в VI—XIII вв. М., 1982.
Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI— XIV вв. М., 2000.
Татищев В. Н. История Российская // Собрание сочинений: В 8 т. Т. 2. М., 1995.
Щавелева Н. И. Древняя Русь в «Польской истории» Яна Длугоша. М., 2004.
Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: В 5 т. СПб., 1995.
Янин В. Л. Актовые печати Древней Руси: В 3 т. Т. 1. М., 1970.
Jacobson R. О. The Selected Writings. Vol. 4. Slavic Epic Studies. Paris, 1966.
Keenan E. L. Josef Dobrovsky and †he Origins of the Igor' Tale. Cambridge, 2003.
Mann R. The Igor Tales and Their Folkloric Background. СПб., 2005.
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Примечания
1
Касоги — древнерусское название адыгских племен. Мстислав Владимирович Тмутараканский подчинил касогов, убив на поединке их вождя Редедю.
2
В нашем переводе «Слова» мы берем за основу издание текста Д. С. Лихачева, в который вносим изменения с учетом новых трактовок. Задача перевода — как можно точнее передать метрику и лексику оригинала. Отступления, помимо перевода «мертвых» к настоящему времени слов, сводятся к отдельным перестановкам определений и подстановкам предлогов и местоимений для сохранения размера. Ритмика поэмы, как отмечают все ее исследователи, очень непостоянна, представляя собой сочетание нескольких встречающихся в славянском фольклоре размеров. В отличие от большинства создателей авторизованных литературных переводов мы сохраняем эту особенность, пытаясь в то же время, в отличие от академических переводчиков, продемонстрировать стихотворную форму. Возможно, впрочем, что в ряде случаев текст перебивался прозаическими комментариями, теперь слабо улавливаемыми. Поскольку перевод по характеру близок к научному подстрочнику, его совпадения с переводами основывавшихся на сходных принципах ученых, прежде всего Д. С. Лихачева, неизбежны.