Ирина Эренбург - Я видела детство и юность XX века
Примечания
1
Эренбург Илья Григорьевич (1891–1967) — поэт, публицист, писатель. (Прим. ред.).
2
Сорокин Тихон Иванович (1879–1959) — искусствовед, переводчик.(Прим. ред.).
3
Меркурьева Вера Александровна (1876–1943) — поэтесса.(Прим. ред.).
4
«Светлячок» — дореволюционный детский журнал.(Прим. ред.).
5
Чарская (Чурилова) Лидия Алексеевна (1875–1937) — детская писательница.(Прим. ред.).
6
Алферовское училище — дореволюционная гимназия в Петербурге.(Прим. ред.).
7
Станюкович Кирилл Владимирович (1911–1986) — ученый, путешественник.(Прим. ред.).
8
43. Станюкович Алексей Владимирович (р. 1912) — инженер.(Прим. ред.).
9
Правильно «АРА». АРА — Американо-российская ассоциация. Общественная организация, занимавшаяся благотворительной деятельностью в пользу российской интеллигенции в первые годы после революции.(Прим. ред.).
10
Белла — Изабелла Григорьевна Эренбург (1886–1965) — сестра И. Г. Эренбурга.(Прим. ред.).
11
Женя — Евгения Григорьевна Каган (Эренбург) (1884–1965) — сестра И. Г. Эренбурга.(Прим. ред.).
12
Юрка — Юрий Львович Каган — сын Евгении Григорьевны (гражданин Бельгии).(Прим. ред.).
13
Маня — Мария Григорьевна Эренбург (1881–1940?) — сестра И. Г. Эренбурга.(Прим. ред.).
14
Дункан Айседора (1877–1927) — американская танцовщица.(Прим. ред.).
15
Наркомпрос — Народный комиссариат просвещения.(Прим. ред.).
16
План Дальтона — учебная программа американского педагога Пахурст, внедрялась в 20-х годах в Дальтоне (США). Вместо академических классных занятий предусматривалась «свободная» работа школьников, при этом учителю отводилась лишь роль консультанта.(Прим. ред.).
17
Учком — ученический комитет.(Прим. ред.).
18
Издательство, монополизировавшее во Франции выпуск учебников.
19
Изображение женщины, символизирующее французскую республику.
20
Стена, некогда окружавшая Париж.
21
Обычное французское ругательство.
22
Флик — полицейский.
23
Студенты во Франции в отличие от школьников носят книги, заворачивая их куском материи.
24
Монархисты.
25
Габи имеет в виду героин — наркотик.
26
Героин.
27
Современный французский художник.
28
Эмигрантский ресторан.
29
Кафе.
30
Так Габи называет героин.
31
В. Осипов — журналист.(Прим. ред.).
32
Боря — Лапин Борис Матвеевич (1905–1941) — писатель, поэт, переводчик, муж Ирины Ильиничны Эренбург.(Прим. ред.).
33
Илья тогда потерял заключительную часть романа «Падение Парижа». Позже он ее дописал.
34
Сейчас, думаю, мало кто знает, что Емельян Ярославский написал историю Коммунистической партии и был членом ЦИКа. Вид этого плачущего старика из чуждого мне мира еще больше усугублял ощущение катастрофы.
35
Афиногенов был известным драматургом. Дженни [Афиногенова Дженни (1905–1948) — жена писателя А. Н. Афиногенова.(Прим. ред.).] — его жена, американка. Она приехала в Москву с группой туристов, влюбилась в Афиногенова, приняла советское подданство, чтобы выйти замуж, родила дочь Джою и приспособилась к нашей жизни, перенеся американские обычаи в Переделкино, где у Афиногенова была дача.
36
Евгений Габрилович в юности был дружен с Борей. Они вдвоем выпустили книжечки стихов в 1921 и 1922 годах. Позже Габрилович стал сценаристом.
37
Николай Погодин, преуспевающий драматург, жил в Лаврушинском, но мы с ним мало общались. Трезвым я его ни разу не видела.
38
Захар Хацревин [Хацревин Захар Львович (1903–1941) — писатель, соавтор Б. М. Лапина.(Прим. ред.).], ближайший друг Бори. Они написали много книг вместе. Высокий, красивый. Захар пользовался успехом. Он не был женат, боялся женщин своего круга и, насколько я догадывалась, отдавал предпочтение официанткам и продавщицам. Он был болен эпилепсией, но скрывал это даже от Борн. Думаю, что его странности объяснялись болезнью.
39
Дмитрий Бальтерманц был фотокорреспондентом «Красной звезды». Он был хорошим другом, храбрым человеком, талантливым, но неоднократно попадал в неприятные истории. Его жена Тоня говорила — «Митя невезунчик».
40
Сережа Сорокин — мой единоутробный брат. Он умер в шестнадцатилетнем возрасте в Феодосии от прободения желудка. Вскрытие показало самозарубцовывающиеся язвы. Сказалось голодное детство. Похоронен Сережа в Коктебеле. Его смерть была первым моим горем. Тогда я поняла, что горе одиноко.
41
Рая — жена поэта Семена Кирсанова. Первый день войны застал их в Риге. «Было очень страшно, латыши стреляли в русских», — рассказывала Рая. Боря и Захар отдали им свои билеты, которые получили, будучи военнообязанными. Как они сами добирались до Москвы — не помню, но я встречала рижские поезда в течение трех суток и была уверена, что Боря погиб в Латвии.
42
Люба Козинцева-Эренбург — вторая жена Ильи. Она была художницей, ученицей Экстер [Экстер Александра Александровна (1884–1949) — художница.(Прим. ред.).] в Киеве, где они с Ильей и познакомились. Илье нравилась живопись Любы, он всячески поощрял ее, но, видимо, лень помешала ей стать крупной художницей.