Кристиан Жак - Нефертити и Эхнатон
36
Мы здесь не будем обсуждать вопрос о том, что сей ученый муж, видимо, просто не привык к лучам божественного светила; вспомним лучше, что в Древнем Египте были известны солнечные зонты и балдахины – они, кстати, изображены и в сценах из гробниц эль-Амарны.
37
См. ниже, глава IX, с. 73.
38
Малъката – дворец Аменхотепа III в Фивах (на западном берегу Нила), где родился Эхнатон.
39
Язык семитского населения Древней Месопотамии. Во 2 тыс. до н. э. стал языком международного общения в Восточном Средиземноморье.
40
То есть, например, посылал отцу невесты брачные дары.
41
Египтяне стали поклоняться воинственным азиатским богиням Астарте и Кудшу, так как у них самих похожих культов не было; и, наоборот, в иконографии азиатских богинь отразились черты египетской богини Хатхор.
42
Мемфис, «Весы Обеих Земель», – священный город бога Птаха; располагался на территории южной части современного Каира.
43
Гелиополь – древнейший священный город Египта, посвященный божественному Солнцу. Он находился недалеко от современного Каира; ныне почти полностью разрушен.
44
Тийа – «великая супруга» Аменхотепа Шг мать Эхнатона.
45
Следует также отметить, что в Нубии, далеко от великих религиозных центров Египта, бог-сокол Хорахти почитался наравне с богом Амоном. Интересно, что Эхнатон в первые годы своего правления будет превозносить именно Хорахти – подготавливая таким образом почву для введения культа Атона.
46
Повесть Синухе. Пер. О.В. Томашевич: Хрестоматия по истории Древнего Востока. М., 1997, с. 33.
47
Сути – уменьшительно-ласкательная форма от имени Сет.
48
Два овала, которые использовались на письме только для выделения тронного и личного имен фараона.
49
Плеть, знак власти царя.
50
Согласно другой гипотезе, «андрогинные» статуи являются просто незаконченными работами: скульптор не успел приделать к ним накладные набедренные повязки и передники. Однако это не объясняет, почему телу были намеренно приданы женственные черты. А в том, что дело обстояло именно так, сомневаться не приходится: слишком уж явно акцентированы бедра и форма таза.
51
Обычно первый хеб-сед праздновался на тридцатом году правления, а последующие – с промежутком в один-два года.
52
Одним из традиционных способов легитимизации власти фараона была его женитьба на дочери царя и царицы (часто – его собственной сестре), которая считалась законной наследницей престола.
53
Египетские фараоны имели по многу законных жен – отчасти именно потому, что заключали дипломатические браки. До нас дошло, например, изображение царского гарема в Ахетатоне.
54
По поводу атрибуции бюста скульптору Тхутмосе см.: R. Krauss, Jahrbuch Preussischer Kulturbesitz. Berlin 20, 1983, pp.119–132.
55
Об этой прическе см.: Е.К.Werner, Acta Orientalia 48, pp.324–331.
56
Изображение двух кобр.
57
Систр – священный музыкальный инструмент, род погремушки.
58
См.: Acta Orientalia 38, 1977, pp.5—10.
59
Египетский год делился на три сезона по четыре месяца каждый: ахет («Половодье»), перет («Сев», зима) и шему («Жатва», лето). В каждом месяце было по тридцать дней. В начале или конце года добавлялись пять «дополнительных» дней.
60
То есть две богини, покровительствующие Верхнему и Нижнему Египту.
61
Это выражение можно перевести и по-другому: «Совершенны трансформации Ра».
62
Собственно, имя фараона следовало бы писать «Ахнатон», но мы здесь следуем укоренившейся в русском языке традиции.
63
Сплав золота и серебра.
64
См.: Murnane W.J., Newsletter ARCE 128, 1984, pp.40–52.
65
Макетатон – вторая дочь Эхнатона и Нефертити; умерла в четырнадцатом году правления.
66
Твердый, трудный для обработки камень.
67
Глаза, ожерелья, украшения на головных уборах.
68
Другой возможный перевод – «Амон впереди». То есть Ра.
69
То есть Ра.
70
Здесь: эпитет бога Птаха.
71
Kadry A. Officers and Officials in the New Kingdom. Budapest, 1982. 90
72
Каждый египетский храм считался воплощением космоса, «образом неба на земле». Ахетатон же весь был городом-храмом, священной резиденцией Солнечного Диска.
73
Центральная зала была выше окружавших ее помещений, и окна прорубали под потолком. Они были маленькими и зарешеченными.
74
В эпоху империи (Новое царство) фараон часто именовался «владыкой всего, что обходит в своем круговом движении Солнечный Диск». Эта формула подразумевает упорядоченный, то есть живущий в соответствии с законом Маат (в политическом плане – в соответствии с волей фараона) мир, за пределами которого царит хаос.
75
Далее текст приводится в переводе М.А.Коростовцева (см.: Коростовцев М.А., Повесть о Петеисе III. М., 1978. С.251–255), но – в соответствии с замыслом К.Жака – с разбивкой на строфы и строки.
76
Перевод этой строки у К.Жака: «Хотя тебя видят, пути твои остаются незримыми». Или: «Твое движение [по небу] остается непознанным». Эхнатон хочет сказать, что сущности Бога люди не знают – несмотря на то, что он являет себя самым доступным для восприятия образом, в солнечном свете.
77
«Смерть», наступающая после захода Солнца, есть не полное прекращение существования, но состояние, обусловленное временной утратой энергии. В этот период готовится возрождение живого организма, которое обязательно произойдет на рассвете.
78
В египетском тексте – Ка («двойник» человека или бога; его изображение, то есть овеществленная память о нем, которая продолжает существовать и после смерти; бессмертная жизненная сила, являющаяся частью личности).