Граф Кавальеро - Записки о войне (Дневник начальника итальянского Генерального штаба)
Что касается французского военного флота, то я опасаюсь, что нам он не достанется в пригодном для использования состоянии. В случае, если это все же будет иметь место, Италия единственный законный владелец.
Сейчас я хотел бы просить вас, если возможно, передать в наше распоряжение временно несколько легких военных кораблей, чтобы мы могли отправлять свои конвои с собственным охранением. В конце войны эти корабли присоединятся к итальянскому военно-морскому флоту.
Надеюсь, что вы разделите изложенные в поддержку моего плана аргументы. А. Гитлер.
Кессельринг предложил мне задержать легкие корабли, чтобы сформировать собственные конвои, но я возражал. Затем он сообщил, что дал указание Роммелю отправить колонну в Габес. Я выразил свое несогласие и немедленно послал телеграмму Бастико по этому вопросу.
27 ноября.
Миноносец Цирея, возвращавшийся из Триполи, столкнулся с Тунисом. Последний получил лишь незначительные повреждения, в то время как миноносец затонул. Весьма огорчительная потеря. Это был лучший из наших миноносцев. Он был оборудован гидролокатором и принимал участие во многих блестящих военных операциях.
Распорядился, чтобы Караччоло{107} отдал приказ занять батареи на Корсике, прибегнув, если потребуется, к силе.
Операция по разоружению Франции идет в соответствии с планом.
Несколько судов потоплены экипажами. Другие сражаются, однако французское правительство приказало им прекратить враждебные действия. В Тулон немецкие войска вошли вместе с итальянскими. Одной французской подводной лодке удалось уйти.
28 ноября.
Получил сообщение о неожиданном и немотивированном отъезде Роммеля в Германию. Прошу Мальи связаться с полковником Вальденбургом{108} и разъяснить ему всю опасность подобного поступка, который в итальянских кругах рассматривался бы как дезертирство.
29 ноября.
Гитлер направил Муссолини телеграмму с жалобами на медленный темп поставок и недостаточное число транспортов, отправляемых в Тунис и Триполи с материалами для армии Роммеля.
Я ответил, что флот работает с полным напряжением сил, не щадя ни техники, ни людей, чтобы обеспечить доставку необходимых материалов. Однако его возможности уменьшаются в таком темпе, что вскоре флот не сможет справиться с какой бы то ни было задачей. Ясно, что отныне, несмотря на все жертвы, нельзя будет обеспечить необходимый минимум поставок вооруженным силам в Африке, если только мы не восстановим своего превосходства в воздухе на Средиземном море, для чего необходимо прежде всего возобновить эффективные и непрерывные действия против базы на Мальте.
30 ноября.
Принял маршала Кессельринга. Для предотвращения актов саботажа при передаче французских судов Италии они будут приведены из Марселя и других французских портов в итальянские немецкими экипажами. Кроме того, Кессельринг предложил Гитлеру для решения проблемы Бизерты взять суда с обещанием их вернуть и освободить 30-40 тыс. французских военнопленных. О Роммеле он говорит: "Не понимаю, как он мог принять такое глупое решение!"
Декабрь 1942 года
1 декабря.
Совещание с рейхсмаршалом Герингом. Присутствовали Риккарди, Фужье, Гандин, Кессельринг, Роммель, Вейхольд, Поль.
Геринг сказал: В Африке больше нет двух отдельных фронтов, остался только один. Как известно, противник превосходит нас по численности личного состава, количеству боевых средств, и прежде всего по тоннажу судов. Наши подводные лодки с исключительной энергией борются против сил врага.
Центральная проблема это проблема снабжения. Впервые наши базы так близки к району боевых действий. Этим объясняется та легкость, с какой была осуществлена быстрейшая транспортировка материалов и войск в Тунис. Мы отправили туда 10-ю танковую дивизию, дивизии Геринг, Адольф Гитлер и еще одну пехотную дивизию. Германия посылает свои лучшие войска, которые около девяти месяцев были на отдыхе и сейчас находятся в прекрасной форме.
Из Франции получены новые суда общим водоизмещением примерно 630 тыс. тонн. Проблема Южной Франции наконец-то решена. Для Италии владение Корсикой имеет большое стратегическое значение. Переход французской дивизии в Тунисе на сторону врага я рассматриваю как положительное явление, ибо это способствовало прояснению обстановки. Кроме Туниса и Бизерты в нашем распоряжении сейчас находятся другие, менее крупные, порты, например Сфакс и Сус. Мы сейчас словно на соревнованиях по бегу: кто придет первый, тот выиграет. Положение в настоящий момент сложное, так как противник подошел к Тунису и Бизерте. Положение в Тунисе станет ясным в течение этой недели. Генерал Неринг{109} получил приказ сосредоточить войска и выступить против наступающего противника.
Положение Роммеля известно. Позиция Мерса-Брега не из лучших: она открыта с юга, воды нет, условий для эффективной обороны тоже. Муссолини отдал приказ, чтобы эту позицию удерживали до последней возможности. Роммель должен будет отойти на позицию Буэрата. Гитлер считает, что эта новая позиция лучше первой. У нее только тот минус, что она очень близка к Триполи, и поэтому противник сможет атаковать ее воздушными силами и днем. Однако до тех пор, пока не будет обеспечена оборона Туниса и пока мы не придем по крайней мере в Алжир, позицию Буэрата следует непременно удерживать. Мы должны попытаться отбросить противника к Орану и продвинуться до Марокко. Если поставки будут продолжаться в прежнем темпе, мы не сможем удержать ни Туниса, ни Триполитанин.
Воздушные перевозки должны практиковаться лишь в исключительных случаях. Нормальный путь это путь по морю. Наконец, вопрос о минах. Минные заграждения англичан, тянущиеся от Скапа-Флоу до Темзы, не дают немецким подводным лодкам приблизиться к английским берегам. Есть лишь узенький проход, рассчитанный только на один корабль. Ни одной немецкой подводной лодке не удалось приблизиться к этому проходу. Мы должны сделать то же самое здесь, между Сицилией и Тунисом. Таково мнение Гитлера, и поэтому он направляет все необходимые средства, включая мины, Создав такой проход, нужно будет подумать о минировании всего побережья, начиная от Неаполя и кончая Тунисом и Триполи. Я понимаю, что это огромный труд, ни к нему следует быть готовым.
Остается проблема подводных лодок. Нужно найти способ борьбы с ними. Почему немецкие подводные лодки не могут действовать у английских берегов? Потому, что оборона англичан не позволяет нашим лодкам приблизиться к берегу. С немецкой стороны будут поставлены эффективные средства. Необходимо также ускорить погрузку и выгрузку судов. Еще одна задача это железнодорожные перевозки как в Италии, так и в Германии. В настоящее время дела идут плохо, особенно в Южной Италии, ибо на линиях в общем занимаются импровизацией.