Джованни Казанова - История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 5
12
в азартных играх — выигрыш сразу всех карт — прим. перев.
13
карточная игра.
14
Горе побежденным (из Тита Ливия).
15
К… не желает сложностей.
16
то же, что Философский Камень — прим. перев.
17
другими словами — Панацея — прим. перев.
18
то же, что и криптография.
19
легендарная нимфа Эгерия давала советы царю Нуме Помпилию — прим. перев.
20
на языке алхимиков — шесть малоценных металлов.
21
французский каббалист еврейского происхождения — прим. перев.
22
сплав золота с серебром.
23
превращение в божество — прим. перев.
24
Ханука — прим. перев.
25
голл. монета — прим. перев.
26
Вот, наконец, явилась ты, несчастная!
27
крестец-? — прим. перев.
28
голл. монета.
29
что-то вроде танцзала — прим. перев.
30
за посредничество — пр. перев.
31
Бирма — прим. перев.
32
Согласного фортуна вдет, несогласного тащит. — Из Сенеки
33
загородный район Парижа — прим. перев.
34
Жемчужина.
35
душа за душу — книга Левит.
36
Звезды влияют, но не заставляют (то же Кеплер: Astra inclinant, non nécessitant).
37
malus pudor — дурная стыдливость — Гораций.
38
Фомино воскресенье — прим. перев.
39
Ценим и благорасположен.
40
Великий боже! Все поменялось.
Юпитерчик соглашается с чужим мнением,
Венера занимает место в Совете,
Плутус стал кокеткой,
Меркурий облачается в кирасу,
А Марс — в рясу.
41
Вдали от дел — Гораций, Эпистолы.
42
При прочих равных — Гораций, Эпистолы.
43
в качестве судьи.
44
быть влюбленным и мудрым — это значит примириться с богом.
45
один из восьми президентов парламента по разным делам.
46
отказу от своих убеждений.