KnigaRead.com/

Вадим Эрлихман - Стивен Кинг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вадим Эрлихман, "Стивен Кинг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В сентябре 2004 года появился еще один сериал-ремейк — снятый Микаэлем Саломоном «Жребий Салема», в который компания «Уорнер бразерс» вложила $12 миллионов. Бена Мирса в нем сыграл известный в прошлом плейбой Роб Лоу, а вампира Барлоу — великолепный Дональд Сазерленд (Казанова в фильме Феллини). В пяти сериях были тщательно прописаны все упущенные в первом варианте сюжетные линии, а городок Салемс-Лот восстановлен по описанию Кинга прямо-таки с фотографической точностью. Результатом стала премия «Эмми», увенчавшая высокий рейтинг сериала.

Той же осенью Мик Харрис, не обескураженный неудачей «Противостояния», взялся за съемки «Безнадеги», которые закончились весной 2005 года в Аризоне. Работа над фильмом вновь не обошлась без происшествий — в павильоне случился пожар, пострадали пять человек, включая Тома Скеррита (он играл роль Джонни Маринвилла). Сериал вышел в конце года и в условиях ажиотажа вокруг недавно завершенной «Темной Башни» получил неожиданно хороший рейтинг. Это побудило телепродюсеров энергичнее взяться за произведения Кинга. В мае того же года телекомпания Ти-Эн-Ти объявила о запуске восьмисерийного телесериала «Кошмары и сновидения» по сборнику рассказов Кинга 1993 года. Как обычно, начали распространяться слухи: сериал будет сниматься в Австралии, а роли в нем сыграют Шэрон Стоун и Энтони Хопкинс. Первое оказалось правдой, второе — нет. В основном роли достались австралийским актерам, включая довольно известных — Уильяма Мэси (звезда «Сахары»), Рона Ливингстона и Ребекку Джибни. Съемки «Кошмаров» начались в Мельбурне ближе к зиме (в Австралии это лето), а на экран сериал вышел летом 2006-го. Кингоманы ждали его с нетерпением, учитывая, что в сборник входят такие известные рассказы, как «Крауч-Энд» и «Знаете, они классно играют». В итоге зрительские мнения разошлись: актерский талант австралийцев оказался значительно бледнее их загара, но декорации и спецэффекты отчасти искупили этот грех.

Недавно телезрители увидели еще два телесериала, снятые по произведениям Кинга. Первый, «Хэйвен» (в русском прокате — «Тайны Хэйвена»), стал экранизацией романа «Парень из Колорадо». Правда, весьма приблизительной — небольшой роман удалось превратить в длиннющий (снято уже 39 серий, а конца все не видно) сериал лишь путем добавления множества новых героев и сюжетных линий, связанных лишь главным героем — агентом ФБР Одри Паркер. Второй сериал, четырехсерийный «Мешок с костями », вышел в 2011 году на канале А&Е. Он был обречен на успех, поскольку главную роль писателя Майка Нунэна в нем сыграл звездный Пирс Броснан. Ему вполне удачно подыгрывали остальные актеры, в первую очередь Аннабет Гиш (покойная жена писателя) и Мелисса Джордж (его новая любовь Мэтти). В роли чернокожей певицы Сары-Хохотушки отметилась звезда мюзикла «Девушки мечты» Аника Роуз. Успех сериала подогрел интерес телепродюсеров к произведениям Кинга. Помимо возрождения «Талисмана» это породило проект новой масштабной экранизации «Противостояния» и ряд других планов — а именно телевоплощения романов «Черный дом» и «Почти как «бьюик»».

Конечно, больше всего фанатов Кинга интересует возможность экранизации «Темной Башни» — именно этот вопрос чаще всего приходит на сайт писателя. В том же 2011 году студия Universal и телеканал NBC подписали совместное соглашение о съемках по мотивам этой эпопеи трех полнометражных фильмов и двух связующих минисериалов. Получившийся проект, стоимость которого оценивалась в 400 млн, должен был заткнуть за пояс «Властелина колец» и «Аватара». С этой целью в режиссеры пригласили оскароносного Рона Ховарда, а главную роль стрелка Роланда предложили сексапильному испанцу Хавьеру Бардему. Однако уже через несколько месяцев кинокомпания отказалась спонсировать проект. Официальной причиной была неуверенность в коммерческом успехе сериала, но, по слухам, осуществлению проекта противился сам Кинг. Еще в 2004 году он так ответил на вопрос репортера насчет экранизации «Темной Башни»: «Пока я сопротивляюсь этой идее, поскольку кино имеет свойство замораживать для зрителей героев и места действия. Читая книгу, каждый может по-разному представлять себе Роланда или Сюзанну, но после просмотра фильма ваше воображение застынет, и вы скажете: «О, оказывается, Роланд Дискейн похож на Билли Боба Торнтона, а Эдди Дин — на Брэда Питта!» Думаю, я не свыкнусь с этой идеей еще года два-три. Поэтому, если вы хотите узнать историю Роланда, вам придется пойти не в кинотеатр, а в книжный магазин».

Многие послушались этого совета — ведь сага о Темной Башне в глазах нового поколения читателей превратилась в главное произведение Кинга, оттеснив на второй план его прежние «ужасные» романы.

3. в ПОИСКАХ ТЕМНОЙ БАШНИ


Уже говорилось, что образы для своих книг Кинг находит в кино и в жизни, а идеи приходят к нему из литературы. В этот раз случилось наоборот: еще в студенческие годы, рассеянно листая книжку викторианца Роберта Браунинга, писатель наткнулся на поэму «Чайльд Роланд к Темной Башне пришел». Желающие могут прочесть ее по-русски: уже давно опубликован неплохой перевод Веры Давиденковой, а недавно на волне кингомании появились еще три, лучший из которых принадлежит Нине Эристави.

Поэма хороша, хотя велеречива и туманна, как все викторианство. В ней говорится о путешествии некоего чайльда (то есть юного наследника титула, по-древнерусски «отрока») Роланда к легендарной Темной Башне. У Браунинга его имя восходит через Шекспира, из которого взята первая строка, к итальянцу Ариосто (поэма «Неистовый Роланд»), а от того — прямиком к герою французского эпоса. Приближаясь к цели по невыразимо мрачной болотистой равнине, герой встречает какого-то бродягу на полумертвой от голода лошади, который пытается обмануть его и указать неверный путь. Отказавшись от его услуг, Роланд движется дальше, вспоминая погибших товарищей и годы, проведенные в бесплодных поисках. Что такое Темная Башня, неясно, но в конце концов герой добирается до нее и трубит в рог, оповещая всех о том, что сказано в заглавии поэмы.

Почему-то это законченное по форме, но не по смыслу произведение давно прошедшей эпохи взволновало молодого писателя. Вскоре перед его глазами возник образ искателя Башни, но это был не рыцарь из поэмы, а истинно американский ковбой с парой револьверов на поясе. Он ехал на муле, оглядывая местность льдисто-голубыми глазами Клинта Иствуда, — тогда, в начале 70-х, тот как раз сыграл первые громкие роли в «спагетти-вестернах» Серджо Леоне. Вокруг простиралась пустыня. Образ был таким ярким, что Кинг уселся к машинке и настучал пару страниц. Имя герою нашлось сразу — Стрелок, в оригинале gunslinger. Так на Дальнем Западе называли не просто меткого стрелка, но того, кто всегда выхватывал револьвер быстрее противника. Кинговскому Стрелку в этом не было равных — его пальцы, натренированные долгим обучением, двигались с такой скоростью, что окружающие не понимали, как оружие оказывалось у него в руках. Он не просто искал Темную Башню, а догонял какого-то врага. Кого же? Конечно, «темного человека » — вечное воплощение Зла. Так родилась первая строчка будущей эпопеи, ставшая уже легендарной: «Человек в черном уходил через пустыню, а стрелок преследовал его».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*