KnigaRead.com/

Плутарх - Сравнительные жизнеописания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Плутарх, "Сравнительные жизнеописания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

59.Аидоней – форма имени подземного бога Аида; это – такое же рационалистическое переосмысление мифа о схождении Тесея в царство мертвых, как выше, гл. 16—19 – мифа о Минотавре.

60.Академия – посвященная Академу роща к северу от Афин; в ней учил Платон, отсюда – значение этого слова в новых языках.

61.Анаков – все предлагаемые этимологии фантастичны.

62.Этра, Питфеева дочь... – «Илиада», III, 144.

63.Myних – чтился как герой, по которому назывался Мунихий, гавань в Пирее. Лаодика – дочь Приама, Демофонт – сын Тесея.

64.Сперхей – река в южной Фессалии (в царстве Ахилла), недалеко от Фермопил. Это остатки мифа о том, что троянская война была не походом греков на Трою, а походом троянцев на Грецию.

65.Аратерий – «место проклятий».

66.В Афинах царствовал Менесфей... – У Гомера («Илиада», II, 552) он назван вождем афинян под Троей, Элефенор начальствует эвбейскими абантами (ср. выше, гл. 5), а сыновья Тесея Акамант и Демофонт не упоминаются совсем.

67....в его жизнеописании... – Ким., 8.

68.Гимнасий – общественное место для телесных упражнений и бесед. Тесей был погребен на городской площади, чтобы стать героем культа: обычно же покойников хоронили за городскими воротами. Гимнасий рядом с его могилой был построен уже в III в. Птолемеем Филадельфом.

Ромул

1. ...силы своего оружия. – Rhōmē по-гречески значит «сила», «мощь». И эта и все последующие этимологии подбирают произвольные имена, созвучные с названием Рима, и по возможности связывают их с греческим мифом о бегстве Энея из Трои в Италию.

2.Паллантий – легендарное поселение на месте будущего Рима, еще за 60 лет до прихода троянцев основанное Эвандром, сыном Гермеса, царем одноименного города в Аркадии; это предание использовано Вергилием в «Энеиде», VIII.

3. ...обычай целовать... – на нем Плутарх останавливается в другом своем сочинении, «Римские вопросы», 265 вс.

4.Альба – древний город Лация, по преданию, основанный Асканием, сыном Энея; Нумитор и Амулий были его потомками в 13-м колене.

5.Кермал – склон Палатина со стороны Тибра. Этимология (идущая от Варрона, «О латинском языке», V, 54) фантастична.

6. ...говорят... – В частности, Дионисий Галикарнасский, I, 77.

7. ...в апреле... – т.е. в месяц основания Рима; но, по-видимому, Плутарх ошибается: римский праздник Ларент(ий) справлялся в декабре и примыкал к Сатурналиям.

8. ...еще одну Ларентию... – первоначально она отождествлялась с блудной кормилицей Ромула, а ее 12 детей, «полевых братьев» Ромула, считались чиноначальниками жреческой коллегии «арвальских братьев» (Геллий, VI, 7). Потом, когда воспитание Ромула стало в легенде облагораживаться, этот образ раздвоился.

9.Велабр – низина между Капитолием и Палатином, под склоном Кермала; с севера примыкал к форуму, юга – к цирку.

10.Манип(у)ларии – рядовые воины, бойцы манипула (отряда из 60—120 пехотинцев).

11.Священное убежище... – пифийского оракула... – Плутарх переносит на Ромулово время обычаи эллинистической эпохи, когда дельфийский оракул объявлял декретами такое-то святилище «неприкосновенным (asylon, отсюда имя „бога” у Плутарха) убежищем от всех...»

12. ...«Рома квадрата»... – Название дано по очертаниям верхней части Палатинского холма.

13. «Терзает птица птиц – ужель она чиста?» – Эсхил. Просительницы, 226.

14.Комитий – место на форуме (в низине к северу от Палатина), где происходили народные собрания.

15.Померий – (pomoerium из post-Moerium, «с выпадением нескольких звуков») – священная граница города, охватывавшая Палатин, Целий, Эсквилин, Виминал и Квиринал; потом к этим 5 холмам прибавились Капитолий и Авентин.

16. ...одиннадцатый день до майских календ... – 21 апреля 753 г. (ниже: «3-й год 6-й олимпиады»). Но затмения в этот день не было.

17. ...был зачат... – В декабре 772, родился в сентябре 771, основал Рим в апреле 753 г., 18 лет. Счет ведется по египетским месяцам от того, что астрология из «халдейского» Вавилона проникала в Грецию и Рим через Египет.

18.Патрон – это имя, введенное ради этимологии, нигде более не встречается.

19. «...отцами, внесенными в списки...» Перевод (спорный) официального латинского названия сенаторов: patres conscripti.

20.На четвертом месяце после основания города. – Действительно, описываемый праздник «Консуалий» справлялся 21 августа.

21.Курии – группировки из 10 родов. Десять курий составляли трибу («филу», племя: см. ниже, гл. 20).

22.Прима – т.е. «первая».

23.Аоллия – от греч, aolles – «собранный вместе».

24. ...примешаны к греческим... – Плутарх полагает, что в древние времена потомки Эвандра говорили по-гречески и лишь потом их язык был «испорчен» италийскими словами. Ср. Нума, 7.

25. ...в «Изысканиях»... – «Римские вопросы», 285 с, где предлагаются три объяснения этого обычая.

26. ...из Лакедемона... – См. Нума, 1. О презрении лакедемонян к стенам города см. Лик., 19.

27. ...ценинский царь... – Где жило это сабинское племя, неизвестно.

28. ...лишь троим... – Кроме Ромула, Коссу в 437 г. и Марцеллу в 222 г. (см. Марц., 7—8).

29.Дионисий – Дионисий Галикарнасский, II, 34.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*