Жан-Ив Борьо - Макиавелли
Людовик XII со своим двором. Illus. in: Louis XII, roi de France. Les ordonnances royaux. Paris, André Bocard, after 13 June 1499 (Cop. 4528 Voll.) / Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D. C. / Reproduction Number: LC-USZ62–58257
Воображаемая беседа Макиавелли с Чезаре Борджа. Everett Historical / shutterstock.com
Папа Юлий II (Джулиано делла Ровере). Художник Рафаэль Санти. Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D. C. / Reproduction Number: LC-USZ62–90962
Император Максимилиан I. Художник Альбрехт Дюрер. 1519 г. Everett-Art / shutterstock.com
Папа Лев X (Джованни Медичи, сын Лоренцо Великолепного) с кардиналами Луиджи Росси и Джулио Медичи (будущий папа Климент VII, сын Джулиано Медичи). Художник Рафаэль Санти / Everett-Art / shutterstock.com
Франциск I. Художник Беньямин Вольф (копия портрета работы Тициана). 1809 г./ Everett-Art / shutterstock.com
Франческо Гвиччардини. Статуя в галерее Уффици во Флоренции (фрагмент). ElenaKorn / shutterstock.com
Император Карл V с собакой. Художник Якоб Зайзенеггер. 1532 г. Everett-Art / shutterstock.com
Кенотаф Макиавелли в базилике Санта-Кроче во Флоренции. Скульптор Инноченцо Спинацци. Над саркофагом – аллегорическая фигура Дипломатии. Латинская надпись гласит: «Имя его выше всех похвал». Daniel M. Silva / shutterstock.com
Титульная страница «Военного искусства», вышедшего на английском языке в 1563 г., после внесения произведений Макиавелли в Индекс запрещенных книг. Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D. C. / Reproduction Number: LC-USZ62–110349
Примечания
1
Вывод об антиклерикализме, который приписывают Макиавелли, был сделан отчасти на основании тенденциозного прочтения одного из отрывков из «Рассуждений о первой декаде Тита Ливия» (II, 2). Авт. (Здесь и далее примечания с пометой Авт. принадлежат Жан-Иву Борьо, все прочие сделаны переводчиком.)
2
В 1890 г. «под покровительством его величества короля Италии» («sotto gli auspicii di sua Maestà il Re d’Italia) вышел первый том полного собрания сочинений Галилея на итальянском языке; также был издан закон от 11 июля 1904 г. о создании комиссии по подготовке Национального издания произведений Франческо Петрарки (Edizione Nazionale delle Opere di Francesco Petrarca). Авт.
3
В Средние века консортериями называли объединения нескольких домов, связанных родственными узами.
4
Джованни Виллани, флорентийский купец, родившийся в 1280-х гг., «черный гвельф» (близкий к местной аристократии), в своих хрониках доводит историю Флоренции до 1348 г. Авт.
5
Гонфалоньер – выборный представитель исполнительной власти в своем квартале в средневековых городах-государствах Италии.
6
Дворянин, занимающийся сельским хозяйством, фермер-джентльмен (англ.).
7
Перевод Н. Томашевского.
8
«Мальчиков и девочек, которые учились читать, было от 8 до 10 тысяч» – этот факт приводит Виллани в своем описании Флоренции в 1338 г. Авт.
9
Все эти методы были обобщены в сочинении Леонардо Фибоначчи «Книга абака» (Liber abacci), изданном в 1202 г. Авт.
10
Примером чему может служить посвященный отцу сонет «Costor vivuti sono un mese o piue…» («Они прожили месяц или больше [в деревне]»). Авт.
11
«Constat eum, sicuti ipse nobis fatebatur, a Marcellus Virgilius … graecae atque latinae linguae flores accepisse» (лат. «Можно утверждать, так как сам он говорил нам об этом, что богатство греческого и латинского красноречия он перенял у Марчелло Вирджилио»). Авт.
12
Проповедник суровой морали, монах-доминиканец Савонарола был ярым сторонником республики и способствовал изгнанию Медичи из Флоренции в 1494 г. В апреле 1498 г. он был схвачен в монастыре Сан-Марко, а 23 мая казнен на площади Синьории. Авт.
13
Перевод М. Юсима.
14
Исх. 1: 12.
15
Совет восьми ведал вопросами юриспруденции. Авт.
16
Marzi Demetrio. La cancelleria della Repubblica fiorentina. Rocca S. Casciano, 1910. Марци полагает, что Совет восьмидесяти избрал Макиавелли на пост секретаря Второй канцелярии 28 мая, а два других Совета только утвердили это решение. Я же считаю, что Совет восьмидесяти и Совет по искам – одно и то же. Авт.
17
Гвиччардини Ф. История Флоренции.
18
Здесь и далее, если не указано иначе, «История Флоренции» цитируется в переводе Н. Рыковой.
19
Возможно, этот эпитет появился уже после смерти Лоренцо Медичи. Авт.
20
Здесь и далее, если не указано иначе, «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия» цитируются в переводе под редакцией Н. Курочкина.
21
Макиавелли Н. История Флоренции. Кн. VIII, гл. VI.
22
Здесь и далее, если не указано иначе, трактат «О военном искусстве» цитируется в переводе под редакцией А. Осмолова.
23
См.: Государь, гл. XX. Авт.
24
Имеется в виду персидский царь Кир Великий, который, как сказано в Ветхом Завете, позволил евреям вернуться из вавилонского плена в Иерусалим и наказал заново отстроить Иерусалимский храм. Авт.
25
Рассуждения о первой декаде Тита Ливия. Кн. I, гл. XI.
26
Через несколько месяцев он повторит это пророчество в своем «Собрании откровений» (Compendio di rivelazioni). Авт.
27
Вход Господень в Иерусалим, Вербное воскресенье в православной традиции.
28
Деян. 19: 19.
29
Предводитель народа (capitano del popolo) в средневековых итальянских городах был призван уравновешивать власть нобилей.
30
Рассуждения о первой декаде Тита Ливия. Кн. I, гл. XLV.
31
Рассуждения о первой декаде Тита Ливия. Кн. III, гл. XXX.
32
Рассуждения о первой декаде Тита Ливия. Кн. III, гл. XXX.
33
Здесь и далее «Государь» цитируется в переводе Г. Муравьевой.
34
Гвидубальдо Гвиди издал несколько сочинений, датируемых концом 1494 г. и принадлежащих перу сторонников возвращения к власти крупнейших родовых кланов. См.: Guidubaldo Guidi. Cio che accade al tempo della Signoria di novembre – dicembre in Firenze l’anno 1494. Firenze, Arnaud, 1988. См. в этой связи Savonarole. Sermons et écrits politiques et pièces du procès. Paris, Le Seuil, 1993. Авт.
35
Макиавелли принимал участие в некоторых собраниях комиссий и сетовал на нерешительность сограждан в вопросах внешней политики. Авт.
36
Название партии произошло от palle (ит. «клубки»): на гербе Медичи были изображены пять клубков шерсти. «Palle! Palle!» – клич приверженцев Медичи.
37
«Послание Раффаэлло Джиролами, отправленное 23 октября, в день его отъезда в Испанию к императору» (Memoriale a Raffaello Girolami, quando ai 23 d’ottobre partì per la Spagna all’Imperatore). Авт.
38
Должность секретаря Первой канцелярии считалась более престижной и лучше оплачивалась; именно Первой канцелярии принадлежало решающее слово в вопросах внешней политики, но на деле функции Первой и Второй канцелярий не были четко разграничены, и они обе в своей работе опирались на один и тот же чиновничий аппарат. Авт.
39
См. также «Историю Флоренции» Макиавелли, VIII, 34. Авт.
40
Катерину Сфорца освободили войска, которые ее дядя Лодовико Сфорца послал ей на выручку. Авт.
41
«O per non havere voluto, sendo corropto, o per non havere potuto, non avendo la compagnia, ne sono nati per sua colpa infiniti mali ad la nostra impresa, et merita l’uno o l’altro errore, o tuct’a due insieme che possono stare, infinito castigo». («Или по злому умыслу, если он был подкуплен, или от неумения, если войско его было недостаточно велико, он причинил нашему предприятию неисчислимый вред, и обе эти причины (одна не исключает другую) заслуживают беспримерного наказания».) Из письма Макиавелли, посланного в первых числах октября одному из секретарей Лукки. Авт.
42
В этом дворце располагалась Синьория; название Палаццо-Веккьо закрепилось за ним после того, как Медичи перебрались в Палаццо-Питти. Авт.
43
Рассуждения о первой декаде Тита Ливия. Кн. I, гл. XXXIX. Авт.
44
Там же.
45