Дмитрий Жвания - Битва за сектор. Записки фаната
Перфоманс (англ. perfomance) - представление, шоу в ходе матча, визуальная поддержка команды.
Пионер - молодой, неопытный болельщик.
Погоняло - кличка.
Подрезка - украсть, отобрать продукты и выпивку по пути в другой город.
Полис - милиционер.
Правый фанат - фанат, заслуживший большой авторитет.
Провод - проводник в поезде.
Проводы - нападение одной фанатской группировки на другую во время отправления на выезд.
Профилакторий - медвытрезвитель.
Прыжок - нападение на кого-либо.
Пряга - ремень с тяжелой армейской пряжкой, используется как фанатское оружие.
РРоза - шарф с атрибутикой клуба.
Розетка - то же самое, что и роза.
Рыло - одна фанатская единица.
Рычаг - рука или нога.
ССамопал - роза кустарного производства.
Сарай - ледовый дворец спорта.
Сачок - ворота.
Свиньи - фанаты «Спартака».
Серый - милиционер.
Сеточник - активный хоккейный кузьмич, надевающий на матч свитер любимой команды.
Сипец - пожалуй, очень распространенное и многозначное выражение, примерно то же, что и пиздец.
Скальпер - спекулянт.
Скам {англ. scum) - отстой, дерьмо и тому подобное.
Скарфер {англ. scarfer) - болельщик, носящий шарф.
Скаут - разведчик.
Скворечник - комментаторская кабина.
Слив - проигрыш команды за бабки или по договорняку.
Слоган - кричалка, речевка.
Слэм - куча-мала проводимая на фанатском секторе после гола или как провокация для ментов.
Собака - пригородная электричка.
Стадик - стадион.
Старик - правый фанат с большим стажем.
Стрела - встреча фанатов враждующих группировок для выяснения отношений.
Суппортёр - фанат прибывший на выезд.
Сфера - каска омоновца.
ТТикет (англ. ticket) - билет на матч или на поезд.
Торпедоны - фанаты «Торпедо».
Торсида - большая группа фанатов.
Тошниловка - отделение милиции, отстойная столовая.
Трайбл - неприятность, проблема.
Траблмэйкер - фанаты, которые выступают зачинщиками потасовки (от англ. trouble maker).
Тревожные щи - напряженное выражение лица.
Третий тайм - время после матча на выяснение отношений между фанатами.
Трофей - снятый шарф, сорванный баннер или флаг.
Тупиковать - то же, что и втыкать.
УУльтрас - фанаты, для которых на первом месте - поддержка команды на стадионе.
Управа - участок милиции.
Утка - кресло на стадионе.
ФФайер - факел.
Фанзин - печатное издание фанатов.
Фантик - молодой, неопытный болельщик.
Феер-плей - честная драка, без использования холодного оружия, без добивания ногами поверженного противника. Также: ненарочитое подчеркивание в одежде клубной принадлежности.
Фирма (англ. firm) - группировка фанатов.
ХХардкор (англ. hard core) - фанаты, которые непосредственно ведут боевые действия.
Хуле - хулиган или хулиганы.
ЦЦвета - клубная атрибутика: шарф, футболка и т. д.
ЧЧел - человек.
ШШайба - хоккей.
Шедвел - проникновение фанатов на сектор враждебных фанов с целью драки.
Шиза - активная поддержка команды на трибуне или беспредел.
Шифр - маскировка, отсутствие любой атрибутики.
ЩЩи - лицо.
ЭЭкстремальный выезд - путешествие фанатов в город, где базируется враждебная группировка.
Эстадио - стадион.