KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Виктор Островский - Обратная сторона обмана (Тайные операции Моссад)

Виктор Островский - Обратная сторона обмана (Тайные операции Моссад)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Островский, "Обратная сторона обмана (Тайные операции Моссад)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ни то и ни другое. Я встречаю свою жену. Она возвращается из Израиля.

Подошла моя очередь к окошку. Я был рад услышать, как он сказал: – Вот она. Ну, все, пока, до свиданья!

Я пожал ему руку и передал билет стюардессе в окошке. Когда я получил свою борт-карту и прошел контроль безопасности, я встал у выхода и ждал разрешения на посадку в самолет. Зухир делал вид, будто не знает меня, как мы и договаривались, но я видел по его лицу, как его распирало любопытство узнать, кого это я встретил.

Уже стемнело, когда я после короткого перелета из Вашингтона в Нью-Йорк прошел через огромный холл «Кеннеди-Эйрпорт» и вошел в зал «Эйр Франс» на втором этаже. Зал ожидания «Эль-Аль» был переполнен, и я молился, чтобы никто в толпе не узнал меня. Я надеялся на то, что самолет «Эль-Аль» взлетит раньше, чем самолет «Алия», так что мне не придется вместе со всеми вылетающими в Иорданию проходить мимо трех сотен израильтян, из которых как минимум один гарантированно знал меня.

Зухир был очень заинтригован моей встречей в вашингтонском аэропорту и нашел мой рассказ весьма забавным. – Именно здесь и именно сейчас встретить друга! Он начал смеяться. – Судьба, вот что это такое. И здесь мы ничего не сможем изменить. Мы в руках Аллаха и подчиняемся его воле.

– Я только надеюсь, что он сегодня в хорошем настроении. Я еще не перевалил через вершину горы, как говорят у нас.

– У нас так не говорят. Он снова засмеялся, будучи точно в хорошем настроении. В конце концов, он возвращался домой с трофеем. С израильским разведчиком. Я мог себе представить, как он чувствует себя, мне стоило просто вообразить, что чувствовал бы я на его месте, уведя с собой человека такого масштаба, как он. Я точно воспарил бы к облакам.

Более часа мы оставались в зале ожидания. Наконец-то была объявлена посадка.

– Вы знаете? – спросил я его тихо, – улетел ли уже самолет «Эль-Аль»?

– Нет. Он взлетит примерно через час. Он знал, о чем я думал. – Не хотели ли бы Вы как-то переодеться или еще что-то?

– У Вас есть еще одна кафия?

Он открыл свой «дипломат» и дал мне красно-белый головной платок. – Этого достаточно?

Я намотал платок себе на голову, так что мое лицо со стороны нельзя было узнать. Мне стало намного легче. – Спасибо, так все в порядке.

Когда мы проходили мимо израильского зала ожидания, почти все пассажиры там уставились на нас. Не каждый день им приходится видеть врага так близко. В толпе я узнал одного своего друга из Холона и был уверен, что он меня тоже узнал. Но это уже не играло роли: если он не работал на Моссад или на «Шабак», он никому не мог бы об этом рассказать. Кроме того, он знал, что я выполняю какую-то секретную работу, и он подумал бы, что так я поступаю именно по своей работе. Я знал, что он просто будет ждать дня, когда мы встретимся с ним где-то на улице в Холоне. Тогда он мне рассказал бы, что видел, как я садился в самолет в Иорданию, и что он был таким хитрым, что сделал вид, что не заметил меня, чтобы не разрушить мою легенду.

Наконец мы сели в самолет, принадлежавший итальянской «Алиталии» и выполнявший чартерный рейс для иорданской авиакомпании «Алия». Когда самолет взлетел в воздух, я понял, что пути назад действительно нет. Следующая остановка – Амман.

Глава 20

Вторник, 20 мая 1986 года. Амман

В конце долгого полета медленно стемнело. Я смог видеть землю, когда самолет легка накренился на бок. Когда мы пролетали над береговой линией, у меня екнуло сердечко.. Пилот объявил, где мы находимся. Но я и так знал, где мы. Серая земля под нами, освещаемая последними лучами заходящего Солнца, была Сирия.

Все становилось еще непонятнее: здесь сижу я, израильтянин, в салоне первого класса самолета Королевской Иорданской авиакомпании и пролетаю над Сирией в сопровождении военного атташе Иордании в США. Многие уже точно спорили бы о том, кто именно меня повесит, если бы они узнали, что я намереваюсь сделать.

Несколько минут спустя самолет снова развернулся и пошел на юг, по направлению к Амману. Мы облетали Израиль. Из окна я видел, как солнце садилось за горами Моав. Я был так близок к Белле и в то же время, так далек от нее и детей, как никогда в жизни. Выражение «гора тьмы» открылось для меня в новом значении.

Когда мы приземлились в аэропорту «Королева Алия» южнее Аммана, было уже совсем темно. Как только самолет остановился, стюардесса, которая с большим рвением обслуживала нас весь полет из Нью-Йорка, и стюард отделили нас от других пассажиров.

– Они следят за тем, чтобы никто не вышел из самолета, пока мы не покинем аэропорт, – объяснил Зухир и показал на выход. Мы единственные покинули самолет. Зухир пожал руку летчику, стоявшему у трапа, который сиял так, будто он встретил самого короля.

В конце прохода нас встретили несколько офицеров в парадных мундирах, которые встали по стойке «смирно» и отдали честь моему сопровождавшему. Было заметно, что офицеры так поступали не только из-за звания генерала: очевидным было их восхищение им. Нас быстро провели через маленький терминал. Мой паспорт был у Зухира, и в нем не поставили штемпель о въезде – нормальный подход в нашем деле.

Затем мы попали в большой зал для VIP – гостей, где нас, прежде всего, конечно, Зухира, приветствовала большая группа офицеров в форме, большинство в звании полковника, было даже несколько генералов. Пока Зухир разговаривал с ними, я оставался немного в стороне. Высокий, стройный черноволосый господин с черными усами подошел ко мне, дружелюбно улыбаясь. – Для меня большая честь познакомиться с Вами, Иса. Называйте меня Альберт.

Я улыбнулся и пожал ему руку. – Рад познакомиться с Вами, Альберт.

– Вы говорите по-арабски, друг мой?

– Боюсь, что нет.

– В этом случае, я надеюсь, Вы простите мой плохой английский и позволите спрашивать Вас о значении слов, если я их не пойму.

– Нет проблем, – ответил я. – Но, как я слышу, Вам не нужно просить прощения за свой английский.

– Вы очень добры, – улыбнулся он.

Я не хотел начинать игру в имена с ним в этом чужом месте, пока не познакомлюсь получше с правилами игры. Улыбка может быть очень обманчива и скрывать огромный цинизм. Я держал Зухира в поле зрения. Его личная гарантия моей безопасности и чувство доверия, которое я испытывал к этому человеку чести, привели меня к тому, что я решился совершить это путешествие. Я не хотел терять моего хранителя. Зухиру я доверял прежде всего потому, что он был военным, а не сотрудником спецслужбы. Если он потеряет меня из виду, то я не сомневался, что могут произойти такие вещи, которые он уже не сможет исправить, а система состряпает для него подходящую историю для успокоения его совести. Такого не должно было случиться со мной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*