KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Леонид Аринштейн - Пушкин: «Когда Потемкину в потемках…». По следам «Непричесанной биографии»

Леонид Аринштейн - Пушкин: «Когда Потемкину в потемках…». По следам «Непричесанной биографии»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Леонид Аринштейн, "Пушкин: «Когда Потемкину в потемках…». По следам «Непричесанной биографии»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

94

Заповедное место, убежище; букв. «поле, дающее убежище» (франц.).

95

С. И. Лесовский (1782–1839) – внебрачный сын князя Н. В. Репнина.

96

Граф Александр Дмитриевич Гурьев – одесский градоначальник.

97

Известия Одесского библиографического общества при Имп. Новороссийском университете. 1912. Т. I. Вып. 9. С. 357.

98

Письмо М. С. Воронцова к К. В. Нессельроде от 28 марта 1824 г. (на французском языке) цитируется в переводе П. А. Ефремова (Русская старина. 1879. № 10. С. 292–293); при сверке с французским текстом в перевод внесены незначительные редакционные поправки.

99

Н. М. Лонгинов – личный секретарь Императрицы Елизаветы Алексеевны. Всецело обязанный своим возвышением отцу М. С. Воронцова – графу Семену Романовичу, Лонгинов много лет преданно выполнял различные поручения Воронцовых при Дворе.

100

Модзалевский Б. Л. Пушкин. Л., 1929. С. 84.

101

Ср. замечание Пушкина в письме к П. А. Вяземскому (июнь 1824 г.): «Европейская молва о Европейском образе мыслей графа Сеяна (т. е. Воронцова. – Л. А.) обратит всю ответственность на меня» (XIII, 98).

102

Модзалевский Б. Л. Пушкин. С. 85.

103

Пушкин и его современники. Вып. XVI. СПб., 1913. С. 68 (на французском языке).

104

Модзалевский Б. Л. Пушкин. С. 85.

105

Одесский обл. архив. Архив бывш. Новороссийского и Бессарабского генерал-губернаторского управления, секретная часть, 1824 г., д. № 7, л. 14.

106

Там же. Л. 14–14 об.

107

Вигель Ф. Ф. Записки. Ч. 6. М., 1892. С. 171–172.

108

Сербский Г. П. Дело «о саранче» // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. Вып. 2. М.; Л., 1936. С. 279.

109

Барон Отто Германович Пфейлицер-Франк (1778–1844) – одесский знакомый Пушкина, в середине 1820-х годов адъютант Воронцова. По отзывам современников – изрядный сплетник.

110

Вигель Ф. Ф. Записки. Ч. 6. С. 172.

111

Архив кн. Воронцова. Кн. 40. С. 12–13 (подл. по-франц.).

112

Красный архив. 1930. Т. I (38). С. 179 (подл. по-франц.).

113

Об одесских мотивах «Сцены из Фауста» подробнее см. мою статью «Автобиографический мотив “Сцены из Фауста”» // Arion. В. 3. Bonn, 1996. S. 25–37.

114

«с этим чудовищем, с этим выродком-сыном» (франц.).

115

Цитируется по первоначальной редакции.

116

Удивительно, что это стихотворение, представляющее собой совершенно прозрачную поэтическую метафору, комментируется в советских собраниях сочинений Пушкина по-другому. См. ниже миниатюру «Непогода и Аквилон» (стр. 236–238).

117

Анна – по-древнееврейски «благодать»; Пушкин обыграл значение ее имени и в другом обращенном к ней стихотворении «Хотя стишки на именины» (II, 446).

118

См.: Непричесанная биография. С. 124–129.

119

«Он очень не поладил с мужем», – пишет А. П. Керн (Керн. Воспоминания. С. 155).

120

В заключительных строках обыграно грубоватое просторечие: «с… духами», то есть «много о себе воображает», которому здесь придан еще и дополнительный смысл – «недотрога».

121

Это, конечно, не охотник, как иногда считают (ср. Цявловская Т. Г. Рисунки Пушкина. М., 1980. С. 108–110): на охоту не надевают такую шляпу; ни ружья, ни других охотничьих атрибутов у всадника нет; а что касается собаки, то известно, что Пушкин всегда появлялся в Тригорском с большими собаками (см. Керн. Воспоминания. С. 40).

122

Нетти – Анна Ивановна Вульф, еще одна племянница П. А. Осиповой, появление которой в Тригорском в марте 1825 г. вызвало мимолетное увлечение Пушкина.

123

Из воспоминаний Керн видно, что из опасения вызвать ревность П. А. Осиповой она даже воздерживалась от поездки в Тригорское, причем она считала, что Пушкин перестал ей писать «из угождения» к Осиповой (Керн. Воспоминания. С. 154).

124

Пушкин в воспоминаниях. Т. 1. С. 416.

125

Как это выглядело на практике, вспоминает А. П. Керн: «Муж нянчился с детьми, варил в шлафроке варенье, а жена гоняла на корде лошадей или читала Римскую историю…» (Керн. Воспоминания. С. 340).

126

Цявловская Т. Г. Рисунки Пушкина. М., 1980. С. 65–70.

127

Фомичев С. А. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 835 (из текстологических наблюдений // Пушкин. Исследования. Т. XI. С. 56.

128

Эту атрибуцию подтверждает и характерная выпяченная нижняя губа; ср.: «Рот ее (Осиповой. – Л. А.)… не очень велик… но нижняя губа так выдавалась, что это ее портило» (Керн. Воспоминания. С. 152).

129

См.: Фомичев С. А. Указ. соч. С. 55.

130

Комментируя это стихотворение, С. А. Кибальник справедливо замечает, что его «поэтическая мысль… заключается в предпочтении зрелой красоты красоте юной, рано отцветающей», однако его дальнейшие рассуждения о якобы связи стихотворения с увлечением Пушкина Анной Вульф сделаны без достаточного внимания к относящимся сюда фактам (Временник. Вып. 25. СПб., 1993. С. 107–108).

131

По предположению В. П. Старка, стихотворение адресовано А. Н. Вульф (Временник. 1978. Л., 1981. С. 116–125). Исследователь убедительно обосновывает, что стихотворение могло быть обращено только к одной из обитательниц Тригорского, однако совершенно безосновательно исключает из рассмотрения П. А. Осипову. В феврале 1825 г., когда создавалось стихотворение, Пушкин не только не ухаживал за Анной Николаевной, но стремился охладить ее чувство к нему (см. выше). К тому же преподнести престижный литературный альманах дочери, минуя глубоко интересовавшуюся литературой хозяйку дома, было бы просто неприлично.

132

Впрочем, от проницательного взора А. П. Керн не ускользнули «снисходительность и нежность к ней <Осиповой> Пушкина» (Керн. Воспоминания. С. 148).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*