Сидор Ковпак - Партизанская война на Украине. Дневники командиров партизанских отрядов и соединений. 1941–1944
Командир Климовского отряда Ворожеев в этом бою показал себя как большой трус, демагог и болтун, который всегда прикрывает свою трусость в тяжелой боевой обстановке фразами: «Надо действовать так, как действовал Суворов». «Сильные слабых побеждают». Ссылается на законы дарвинизма, марксизма, в то время, когда в политическом отношении человек совершенно неграмотен и, конечно, законов дарвинизма и марксизма не знает.
Если бы Ворожеев не сдал Мостки и этим не пустил немцев с севера в лес, вся сила немцев была бы уничтожена. Отряд не отошел бы, и операция была бы решена в нашу пользу.
В результате боев убито больше 300 немцев. Наши потери — убито 8 чел[овек], ранено 8.
Пока неизвестно [про] 20 чел[овек], дезертировали 16 чел[овек]. (Это Хороменцы.)
К вечеру решено отойти [в] с[торону] Елинского леса. Только успели проехать поляну и уехать в лес, как над нами появилась вражеская авиация. Нас не заметили, а бомбили Елино.
24 [марта] [19]42 г.
Утром прибыли в Гулино.
25 [марта] [19]42 г.
Группа отряда выехала для обмана противника, и с этой же целью выехала группа Климовского отряда.
26 [марта] [19]42 г.
Разведка донесла, что немцы в Гутке и большая сила в с[еле] Тихоновичах.
Утром и вечером была их разведка в с[еле] Шишковке, что в 7 км от нашей стоянки.
Примерно в 18 час[ов] была пулеметная и минометная стрельба в направлении Гутки. Ровно в 24.00 выехали с Гулино в Тополевские дачи.
27 [марта 1942 г.]
Утром прибыли в Тополевские дачи.
Дорога исключительно тяжелая. Надо было пробивать дорогу там, где человек не ходил в хорошую пору года.
28 [марта] [19]42 г.
Живем в лесу. Люди спят в санях, в глубине снега. Погода стоит теплая. Но морозы еще держатся, а в лесу снегу порядочно. Настроение партизан хорошее. Есть недостаток в хлебе и в кормах для лошадей. Но решено себя не обнаруживать, пока эта сволочь не оторвется от нас.
Вечером получили долгожданное. Правительство наградило 43 чел[овека] партизан, в т[ом] ч[исле] меня — орденом Ленина.
Это большое политическое событие в жизни отряда. Это обязывает нас еще крепче драться с противником.
29 [марта] [19]42 г.
Целую ночь и день шел снег с большим ветром. Мороз. Мяса нет. Некоторые роты зарезали лошадей для мяса. Я это мясо ел еще в [19]21 году и должен сказать, что мясо хорошее. Надо уметь его приготовить.
30 [марта] [19]42 г.
Мороз градусов 18.
31 [марта] [19]42 г.
Разведка доложила, что немцы в Гутке и Перелюбе. За Ивановку, Тихоновичи неизвестно. Вчера они прочесывали лес [в] Гулино, видимо, появятся к нам.
Решено выехать.
Стало известным, что немцы полностью сожгли Елино и Мостки, убили много населения. Многих увели в Щорск, а остатки находятся в лесу. В Перелюбе на собрании крестьян полиция заявила, что убито 817 партизан, разгромлен штаб, командиры убиты. Остался один Лошаков. Ясно, что это сказано для людей, а в самом деле они понимают этот «разгром». По уточненным данным, мы уничтожили 437 немцев.
1 [апреля] [19]42 г.
Целую ночь переезжали в Радомский лес. На всем протяжении пути дорогу пробивали по целику. Много снегу, и большой мороз. Идиотская погода!
2 [апреля] [1942 г.]
Мороз не уменьшается. Удивительно!
С Майбутнего пришел отец трех д[евчат]-партизанок Товстоног Кирилл Прокопович. Их сфотографировали. В эту ночь 4-я рота ездила за сеном в Рыбинск. Полиция не стреляла, встретилась с партизанами и сдала все винтовки (4).
3 [апреля 1942 г.]
Разведка доложила, что:
1. В Радомке полиция, в Перелюбе, в Гутке-Студенецкой немцы. Курсируют: Перелюб — Прибинь — Шишковка— Гутка — Кирилловка.
2. В Холмы созывают всех старост и нач[альников] полиции. Немцы выпустили листовку, что Корюковский и Холменский р[айо]ны очищены от партизан.
3. Вся полиция знает, что в отряде награждено 4 чел[овека] орденом Ленина.
4. Стало точно известно, что группа в 5 чел[овек] с рацией, которая направлялась в Эсмань, была окружена в хуторе Петровском Радомского с[ельского] с[овета] немцами и полицией. Бой длился с 8 час[ов] утра до вечера. По заявлению крестьян, дрались они героически, но погибли все.
5. В[се]м известно, где мы стоим. Вечером выехали обратно в Тополевские дачи.
4 [апреля] [19]42 г.
Ночью приехали в Тополевские леса. Вечером выехали в Гулино.
5 [апреля] [19]42 г.
В час тридцать приехали в Гулино. Открыли один дот. Продукты сохранились отлично.
Сегодня день пасхи. У нас также праздник! В отряде появились такие продукты, как белая мука, рыба, консервы, сахар, рис и т. д.
В отряд прибыл И.И. Сентяй. Он доложил, что отряд Ворожеева уехал в Злынку. Дезертиры с Хоромного ходят по селу безнаказанно. Ох, доберемся до них!
6 [апреля] [19]42 г.
В три часа ночи приехали в Хороменский лес. Лес неважный, очень маленький, низкий. Послали разведку в Кирилловку, до климовцев, в Соловьевку, в Гуту и Шишковку, Елино и Турью. Думали отъехать, но отставили.
7 [апреля] [19]42 г.
Переехали в Елинский лес, но не в то место, где были.
8 [апреля] [19]42 г.
Решено заняться заготовками картофеля и фуража.
Передали Ю[го]-3[ападному] ф[ронту] сводку за март м[еся]ц: убито немцев и венгров 549 чел[овек], полицейских — 157 чел[овек], захвачено 2 ст[анковых] и 3 руч[ных] пулемета, 23 винтовки, 1500 патронов, 110 одеял, полностью уничтожено два штаба батальона.
Отряд во всех этих боях потерял убитыми 20 чел[овек], взорвано 2 ж[елезно]д[орожных] моста. Такой примерно текст сводки.
11 [апреля] [1942 г.]
Живем в лесу в 13-м квартале, в 3-х км от Мосток, в 8 от Гутки-Студенецкой. За эти дни завезли 280 мешков картофеля и 70 подвод фуража. Кто будет читать мой дневник, заметит, что я о питании и фураже не писал, но теперь этот вопрос является актуальным.
В селах, где мы ранее доставали все, теперь насаждена полиция. Кроме того, решено вообще в этих селах не показываться, пока здесь немцы. Разлив и распутица также усложняют заготовки. А народ и лошадей кормить надо.
Сегодня дали сведения в ЦК КП(б)У Зленко[196].
Текст (сокращенно) такой:
при отряде: секретарей обкома 4, горкомов и райкомов 9, предриков 2, зав[едующих] отделами обкома и облисполкома 7, зампредисполкомов 1, чл[енов] бюро OK 5, депутатов облисполкома 9, секретарей PK КСМ 2, коммунистов 240 чел[овек], в т[ом] ч[исле] членов ВКП(б) — 180 чел[овек], к[андида]тов 60 чел[овек], комсомольцев 105 чел[овек]. За все время принято в партию 21 чел[овек].
А[лексей] Федорович], я и другие побрили головы. Думаем, что скорее наступит тепло. А.Ф. [Федоров] и В.Е. [Еременко] сняли долго державшиеся бороды. С.М. [Новиков] остался один с бородой.