Вильгельм Прюллер - Солдат на войне. Фронтовые хроники обер-лейтенанта вермахта. 1939 – 1945
18 апреля 1944 г
…Мы покинули Бузэу в воскресенье, и сегодня через Бырлад я прибыл в Хуши… Это был трудный путь. По железной дороге не доберешься никуда, а дороги здесь ниже всяких описаний. Для поездов вполне обычно прибывать с опозданием на день. Если кто-то в Румынии говорит «прямо сейчас», вам следует прибавить сюда час; а если говорят «через час», то обычно это означает пять. Не могу не думать, что румыны, по крайней мере неосознанно, саботируют наши действия. Ужасный народ…
21 апреля 1944 г
Вчера утром я прибыл в свой батальон, где был назначен офицером по связи от 1-го полка… Мы находимся по соседству с городком Оргеев; сейчас здесь все спокойно, если не считать мелких стычек. А вот несколько дней назад здесь разверзся настоящий ад…
24 апреля 1944 г
…Еда здесь прекрасная, и вместо воды мы пьем вино. Прекрасное место для вина! Но балканские народы так ленивы, что самим небесам тошно. Поселите здесь немцев, и вы получите настоящий рай. И можешь быть уверена, кстати, что вино не заставит меня отклониться от заданного пути. Я знаю, ты считаешь это особенно важным…
28 апреля 1944 г
…Что касается твоих последних писем, милая Мутти [уменьшительное от слова мать], то сначала я буквально чуть не рухнул: у нас должен быть еще ребенок. Я отреагировал на это так же, как и ты: новость не заставила меня прыгать от радости. Это очевидно. Но если как следует подумать, то все выглядит по-другому. И теперь я откровенно рад. Слушай, Мутти, может быть, это будет мальчик, с карими глазами, темноволосый. Разве это не замечательно? Моя любимая, я понимаю, что здесь существует столько же понятий «если» и «однако». Но природу не обманешь… Мы оба не хотим потратить наши жизни на часы и ночи игр. Мы всегда хотели служить примером, показывать дорогу… Я знаю, что это будет пугающе страшно для тебя, но я знаю и то, что ты будешь смелой, будешь бороться в этой борьбе радостно и успешно… Передавая тебе свои приветы, я теперь буду включать туда и наше новое приобретение!
6 мая 1944 г
…У меня появился перевод дневника русского офицера, погибшего в апреле… Не хочу цитировать оттуда все. Будет лучше, если я сделаю это при встрече. [Прюллер сохранил копию этого дневника, который является не только ярким, но и очень интересным и познавательным документом.]
21 мая 1944 г
…Нас должны отвести и перебросить во Францию. Естественно, через Вену…
Окрестности города Ним, Южная Франция, 9 июня 1944 г
…Нас расквартировали в пустующем замке. Казармы вполне удобные: какие комнаты! Какие удобства! Чудесная библиотека, игры; все это просто великолепно…
Что ты думаешь по поводу вторжения? Я надеюсь, что эта проблема будет устранена в течение нескольких недель; это просто немыслимо, на что это похоже – сражаться на три фронта… Население настроено очень дружелюбно, к офицерам и унтер-офицерам относятся особенно уважительно. Я здесь очень хорошо продвинулся со своим французским; через месяц, надеюсь, буду говорить просто отлично. Я уже нашел словарь, но не хочу забирать его – он из замковой библиотеки, и владелец сейчас находится не здесь, а в Париже…
16 июня 1944 г
…Как только я попал в Ним, то сразу истратил все свои деньги. 400 марок или 8 тысяч франков. Но, Мутти, самое лучшее из купленного мной предназначено для тебя. В самом деле! В действительности я хотел сохранить эти вещи для тебя до Рождества, но я не могу возить их с собой – их слишком легко будет потерять. С сегодняшнего дня отменены все отпуска, как на фронте, так и в тылу.[120] Распоряжение фюрера. Судя по сегодняшнему бюллетеню новостей вермахта, вот-вот должно прийти возмездие [союзникам]…
2 июля 1944 г
Недавно я получил специальное задание, выполняя которое совершил поездку вдоль Средиземного моря к испанской границе. Мутти, поездка была фантастической. Синий, как чернила, океан… Хенни, после нашей победы мы проведем медовый месяц в Голландии и во Франции. Мы возьмем машину, я, как офицер вермахта, могу рассчитывать сделать это дешево; потом ты пройдешь экзамен на водителя, и мы стартуем…
21 июля 1944 г
Когда сегодня мне сообщили о попытке покушения на жизнь фюрера, я просто онемел. Представь себе, моя добрая Хенни, если бы это неописуемое преступление удалось и эти предатели своего народа выполнили бы то, что замыслили! Результатом было бы установление дикого хаоса. Ведь пять лет войны, боли, трудов и жертв миллионов наших товарищей обратились бы в ничто. Большевизм стал бы единственным победителем, фронт развалился бы, а страна (Германия) превратилась бы в руины.
То, что Провидение спасло фюрера, само по себе является знаком, что мы идем верным путем… Наводить порядок следует кровавой метлой, и крови здесь не может быть слишком много!.. Впервые в истории Германии подобные вещи творят офицеры. Это вопиющий скандал! Среди них не было ни одного офицера из Австрии – я твердо уверен в этом! Сражаться до самого конца. Победа или смерть. Наш лозунг: все для нашего любимого Отечества, все для фюрера!
25 июля в результате нападения партизан Прюллер был тяжело ранен. Лежа в луже крови, он сумел вынуть из кармана тетрадь, продырявленную пулей, и начать записывать: «Ich bin verwu… (я ранен…)». Потом он потерял сознание. Та тетрадь с пятнами засохшей крови существует до сих пор.
27 июля 1944 г. (написано левой рукой)
Мое состояние не позволяет мне рассказать тебе, что произошло. Но я знаю, что ты воспримешь новость с присущей тебе стойкостью. 25-го числа я был ранен в результате нападения террористов. Я лежу в Ниме, обо мне хорошо заботятся… Надеюсь найти кого-то, кто сопроводил бы меня в госпиталь резерва в Цветле [Цветль-Штадте] (Нижняя Австрия)…
Валанс, 2 августа 1944 г
Прюллер все еще не мог передвигаться, и его отправили для восстановления в Валанс.
Она (рана) будет заживать долго, пусть и не так страшна, как выглядит: пуля попала в шею справа; дырка в груди размером с яйцо, сломана ключица справа, заодно и одно или пара ребер, пробиты верхушка легкого, верхняя и нижняя часть руки, большой и указательный пальцы не шевелятся, так как нерв поврежден. Звучит ужасно, но это не так… Произошло это так: я был в своей машине, осматривал дороги. В городке Сен-Ипполит-дюФор, в 50 км северо-западнее Нима, Майерхофер, Липска и я мирно сидели в садике у гостиницы, когда на нас напали двадцать террористов. Я почти истек кровью, и террористы решили покончить со мной; но они подумали, что со мной и так покончено. Через пять часов я находился в операционной…