KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Екатерина Мишаненкова - Шерлок. По следам детектива-консультанта

Екатерина Мишаненкова - Шерлок. По следам детектива-консультанта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Екатерина Мишаненкова, "Шерлок. По следам детектива-консультанта" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 43 44 45 46 47 Вперед
Перейти на страницу:

Сам сериал «Элементарно» хоть и снят по отдаленным мотивам Конан Дойла, но поставлен вполне в стиле классического детектива, где каждая серия – отдельное расследование. А вот Уотсон там – женщина в исполнении Люси Лью. Она работает куратором бывших наркоманов и поначалу присматривает за Холмсом, а потом, как и положено Уотсону, становится его лучшим другом и напарником.

Есть в «Элементарно» и основные герои холмсианы: Майкрофт, Мориарти, Ирэн Адлер, Лестрейд, Грегсон, Моран и миссис Хадсон (ставшая в сериале мисс). Правда, не все они выступают в привычном амплуа, а некоторые так и вовсе в очень неожиданном.

– This phone call – it’s, er… it’s my note. It’s what people do, don’t they – leave a note?

Компанию CBS обвиняли в том, что они украли идею у создателей «Шерлока», однако это не совсем верно. Они на самом деле хотели снять ремейк, но когда получили отказ, решили пойти привычным путем. «Элементарно» – уже третья снятая CBS экранизация Конан Дойла, действие которой происходит в современной Америке. Первым был телефильм 1987 года «Возвращение Шерлока Холмса», вторым – фильм 1993 года «1994 Бейкер-стрит: Шерлок Холмс возвращается». В них обоих спутником Холмса является женщина – в одном потомок доктора Уотсона, в другом просто некая докторша с похожей фамилией. Из «Шерлока» в «Элементарно» перекочевала только идея, что Холмс родился в XX веке (в прежних вариантах он у них был аутентичным, викторианским, замороженным в криокамере из-за болезни и размороженным в наше время).

Шерлока хватит на всех. Это как с «Гамлетом» – в каждый заданный момент времени в мире может существовать несколько «Гамлетов». Это классическая роль. Я думаю, что все мы вышеперечисленные достаточно успешны в своей карьере, чтобы не быть оцениваемыми по одной этой роли. Так что пусть будут. Пусть снимают. Лишь бы снимали.

Бенедикт Камбербэтч

Ну и наконец, последней на настоящее время экранизацией рассказов Конан Дойла является российский телесериал 2013 года «Шерлок Холмс» с Игорем Петренко в роли Холмса и Андреем Паниным в роли Уотсона (для Панина это была последняя работа – вскоре после съемок он погиб при загадочных обстоятельствах).

Бюджет сериала называют самым большим в истории российского телевидения, все отмечают прекрасную работу художников и оператора, однако отзывы зрителей были достаточно неоднозначные. Не всем понравилась его главная идея – показать якобы подлинную историю Холмса, впоследствии приукрашенную в записках доктора Уотсона, и как следствие этой идеи – достаточно непривычные образы главных героев. Впрочем, несмотря на критику, сериал показал хорошие рейтинги и приобрел немало поклонников.

Режиссер сериала Андрей Кавун объяснял свою задумку так: «У меня совсем другая история, это классический детектив. Мы напрямую не использовали ни один из рассказов Конан Дойла, а компилировали – как те, которые уже воплощались на экране, так и те, до которых руки у кинематографистов еще не доходили. Одна из причин, по которым я взялся за это, в том, что современные дети не читают. Те герои, которые формируют в тебе правильного ребенка и человека, начинают проходить мимо наших детей».

Самая прекрасная и трогательная вещь, случившаяся со мной за все время сериала, – это когда я получил письмо от женщины, чей сын страдал от тяжелой дислексии, он не прочитал ни одной книги за всю свою жизнь, а сейчас он читает все книги Конан Дойла. Весь канон Шерлока Холмса великолепен, и продажи старых книг сейчас возросли, и я не могу придумать ничего более прекрасного, чем то, что люди вернулись к Дойлу, с которого все и началось. И его писательский гений все еще преступно недооценен.

Марк Гэттис[3]

Сноски

1

В тексте использованы цитаты из интервью Стива Лоса в переводе Эллы Дмитриевой.

2

Спасибо сообществу sherlock_series за подсказку.

3

Спасибо ЖЖ-сообществу sherlock_series за переводы интервью, ссылки и рекомендации.

Назад 1 ... 43 44 45 46 47 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*