KnigaRead.com/

Олег Игнатьев - Тирадентис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Игнатьев, "Тирадентис" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я думаю, нет причины для волнений, дорогой прапорщик, никто вам не может сделать ничего плохого из-за подобного пустяка. Это все пустые подозрения. Вас преследуют разве чго привидения.

– Нет, – покачал головой Тирадентис, – преследователи не похожи на привидения. Я прошу извинить за неурочный визит, но мне было необходимо выяснить, нет ли у вице-короля причин плохо относиться ко мне.

Тирадентис замолчал. Луис де Васконселос тоже не произносил ни слова. В зале воцарилась тишина, стало даже слышно, как снаружи, на площади, раздавались свист кнута и крик какого-то раба, привязанного, по всей вероятности, к столбу. Видя желание вице-короля закончить разговор, Тирадентис произнес:

– Благодарю, ваше высокопревосходительство, за добрый совет, но я не могу продолжать оставаться здесь, в Рио, в атмосфере преследования и недоверия. Поэтому я прошу ваше высокопревосходительство разрешить мне вернуться в капитанию.

Секретарь, находившийся на другом конце комнаты, за спиной Тирадентиса, сделал круглые глаза. Лицо его перекосилось в удивленной гримасе.

Вице-король хотел что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова. Тогда он решил улыбнуться. Улыбаясь, он начал внимательно и сосредоточенно поправлять на пальце громадный перстень, сделанный в форме жука известным мастером Валентином.

– Слушайте, господин прапорщик, – произнес, наконец, вице-король, – зачем же приезжать так издалека и возвращаться назад, не добившись результата? Оставайтесь в Рио. Если потребуется, то после окончания вашего разрешения на отпуск я, как вице-король, всегда смогу продлить его. – Затем, желая сменить тему разговора, Луис Васконселос, продолжая улыбаться, добавил: – Могу поспорить, что господин прапорщик, несмотря на ложную тревогу, сумел здесь хорошо развлечься. У нас в Рио так много хорошеньких мулаток. – Луис де Васконселос подмигнул Тирадентису и даже засмеялся от собственной шутки.

Тирадентис тоже сделал попытку улыбнуться. В другой обстановке и в другое время он, конечно, поддержал бы такой разговор, так как не был безгрешен и ему в меру нравились женщины, развлечения и даже спектакли.

Вице-король, зкелая уничтожить последние подозрения у Тирадентиса, принялся с ним беседовать о театральных представлениях, которые в то время давала в Рио-де-Жанейро итальянская труппа. Но тут вошел знакомый уже нам дежурный офицер и доложил о прибытии во дворец его преосвященства архиепископа и господина главного прокурора.

Тирадентис решил кончать комедию и попросил разрешения удалиться.

Вице-король сделал знак офицеру, прося принять вновь прибывших гостей, повернулся к прапорщику и, как бы завершая беседу, еще раз подтвердил:

– Ну, дорогой прапорщик, как кончится ваш отпуск, знайте, что он уже продлен мною. Одним словом, мои симпатии на вашей стороне. Вы пользуетесь покровительством самого вице-короля.

Тирадентис отвесил глубокий поклон и вышел из зала, по дороге бросив полный ненависти взгляд на висевший перед входом на шелковом полотнище военный герб Португалии.

Вице-король поднялся со скамейки, опираясь на трость из жакаранды, и с довольным видом протянул руку к двери, за которой скрылся Тирадентис.

– Итак, – сказал он, обращаясь к секретарю, который все это время молча наблюдал за словесной дуэлью между Тираденгисом и вице-королем, – вы видели сейчас человека, виселица для которого давно приготовлена.

Вице-король подошел к стоявшему около стены массивному шкафу, открыл его и принялся перебирать какие-то бумаги.

– Ваше высокопревосходительство, – напомнил секретарь, – его преосвященство и господин прокурор находятся в приемной.

– Ах да, скажите: я сейчас выйду к ним.

Секретарь удалился, а Луис де Васконселос, вытащив одну из бумаг, углубился в чтение, решив еще раз просмотреть текст письма, привезенного несколько дней назад доносчиком от Барбасены: «Ваше высокопревосходительство, дядя и друг, любезный моему сердцу, – писал Барбасена, – надеюсь, ты получил мое письмо, хотя я, естественно, не мог еще получить на него ответа, и этот факт заставляет меня глубоко беспокоиться. Податель сего тот самый человек, о котором я сообщал тебе в другом письме от 15-го числа. Он должен рассказать об интересующем нас обоих деле. Уверен, податель сего расскажет тебе обо всем с неподдельным желанием не столько потому, что он является нашим верным слугой, сколько будучи лично заинтересованным в соответствующем вознаграждении за оказанную услугу. Прошу тебя, если можно, сделать для него соответствующие послабления, которых он достоин. Зубная боль, преследующая меня уже три дня, до сих пор беспокоит и является причиной того, что я пишу столь короткое послание. Но указанный человек расскажет все устно. Жду от тебя с большим нетерпением известий. Пусть хранит тебя бог много лет!

Твой племянник и друг, верный и преданный виконт де Барбасена.

Кашуэйро-до-Кампо».

Граф Луис де Васконселос спрятал послание, плотно закрыл шкаф и задумчиво вслух произнес: «Мой любезный племянник прав: его человек достоин всяческих послаблений. Сведения о Тирадентисе очень точны. Даже, может быть, несколько преуменьшены. Игру в кошки-мышки пора кончать. Чем быстрее, тем лучше».


Возвращаясь из дворца после посещения вице-короля, Тирадентис недалеко от дома встретил Силверио. Не желая рассказывать полковнику о беседе с Луисом де Васконселос, Тирадентис обменялся с Силверио несколькими ничего не значащими фразами и хотел уже войти к себе, как Силверио остановил его, сказав:

– Мой друг, мне хочется дать вам совет: будьте более осторожным. Помните разговор о двух незнакомцах, преследующих вас. Несомненно, они посланы вице-королем. Мне кажется, если сейчас вы не скроетесь, то обязательно подвергнетесь аресту. Рано или поздно ареста вам не избежать.

– Спасибо за совет, – ответил сухо Тирадентис и захлопнул за собой дверь.

Силверио же зашагал к центру города.

Несколько фраз, оброненных полковником Силверио, заставили Тирадентиса насторожиться. Перебирая в памяти разговоры, которые он вел в последние дни, Тирадентис не маг вспомнить, чтобы хоть раз упоминал при Силверио о преследующих его шпиках. Так откуда же человек, не связанный с вице-королем, знает о планах властей? Чем дальше размышлял Тирадентис, тем больше крепла у него уверенность в неискренности полковника Силверио дос Рейс. К тому же из капитании Минас не поступало никаких сообщений. Тирадентис даже не знал об отмене деррамы. Перед отъездом из Вила-Рики он договорился с подполковником Франсиско де Паула, что тот, используя любую удобную оказию, станет поддерживать постоянный контакт. Однако за все это время он не получил ни единой весточки от «верховного главнокомандующего» заговорщиков.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*